Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schrittweise begonnen werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Beihilfen fuer den Schiffsbau werden schrittweise abgebaut

de steunmaatregelen voor de scheepsbouw worden geleidelijk verminderd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. begrüßt, dass mit der Umsetzung der Assoziierungsabkommen durchaus erfolgreich begonnen wurde und die Freihandelszonen schrittweise eingerichtet werden; fordert, dass die Umsetzung der AA/DCFTA und die Einhaltung der damit verbundenen Assoziierungsagenden zu den obersten Prioritäten für die EU und die drei Partner zählen; beauftragt die Kommission, den Umsetzungsprozess aufmerksam zu beobachten und dem Parlament in geeigneter Form darüber zu berichten;

1. is ingenomen met de in het algemeen succesvolle start van de tenuitvoerlegging van de AA's en de geleidelijke totstandbrenging van vrijhandelsruimten; acht het belangrijk dat de EU en de drie partnerlanden aan de tenuitvoerlegging van AA/DCFTA's en de bijbehorende associatieagenda's de hoogste prioriteit toekennen; dringt er bij de Commissie op aan nauwlettend toe te zien op het tenuitvoerleggingsproces, en het Parlement volledig op de hoogte te houden;


Der EWSA hat bereits in früheren Stellungnahmen darauf hingewiesen, dass jedweder Vorschlag für grenzüberschreitende Verbrauchergeschäfte schrittweise umgesetzt werden sollte, wobei mit grenzüberschreitenden gewerblichen Kaufverträgen zwischen Unternehmen (Business-to-business oder B2B) in Form von Pilotprojekten begonnen werdennnte.

Zoals het EESC in eerdere adviezen heeft uiteengezet moet elk voorstel voor grensoverschrijdende transacties door consumenten stapsgewijs worden verwezenlijkt en moet eerst worden gedacht aan transnationale verkoopovereenkomsten (B2B) die als proefprojecten kunnen dienen.


Das VIS sollte schrittweise implementiert werden; begonnen werden sollte mit der Verarbeitung von alphanumerischen Daten sowie von digitalisierten Lichtbildern oder von mit einer Digitalkamera aufgenommenen Originallichtbildern, je nachdem welche dieser beiden Alternativen nach eingehender Prüfung der jeweiligen Folgen vorzuziehen ist.

Het VIS moet stapsgewijs worden ingevoerd, te beginnen met de verwerking van alfanumerieke gegevens en gedigitaliseerde foto's of originele foto's die met een digitaal toestel zijn genomen, afhankelijk van de verdere evaluatie van de gevolgen van beide opties.


Mit den Direktzahlungen soll dem Vorschlag nach in den neuen Mitgliedstaaten ab 2004 mit 25% auf dem gegenwärtig in der EU geltenden Niveau begonnen werden. Im Jahr 2005 soll das Niveau auf 30% steigen, 2006 auf 35%. Ab 2007 sollen die Zahlungen schrittweise bis auf 100% im Jahre 2013 steigen.

Er wordt voorgesteld in de nieuwe lidstaten geleidelijk over te gaan op directe steun, en wel met ingang van 2004 voor 25% van het niveau dat in de huidige EU geldt. In 2005 moet dan het niveau naar 30% stijgen en in 2006 tot 35%. Vanaf 2007 moet de steun geleidelijk stijgen om in 2013 de 100% te bereiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. Bei den Arbeitsverfahren des Rates sind erhebliche Änderungen erforderlich, mit denen bereits jetzt schrittweise begonnen werden muß, damit der Rat zum Zeitpunkt der Erweiterung einen größeren Mitgliederkreis reibungslos aufnehmen kann.

20. De werkmethoden van de Raad behoeven ingrijpende wijzigingen, die van nu af aan geleidelijk moeten worden ingevoerd zodat de Raad, wanneer het tijdstip van de uitbreiding aanbreekt, probleemloos plaats kan bieden aan een groter aantal leden.


20.Bei den Arbeitsverfahren des Rates sind erhebliche Änderungen erforderlich, mit denen bereits jetzt schrittweise begonnen werden muß, damit der Rat zum Zeitpunkt der Erweiterung einen größeren Mitgliederkreis reibungslos aufnehmen kann.

20.De werkmethoden van de Raad behoeven ingrijpende wijzigingen, die van nu af aan geleidelijk moeten worden ingevoerd zodat de Raad, wanneer het tijdstip van de uitbreiding aanbreekt, probleemloos plaats kan bieden aan een groter aantal leden.


die Vorratsspeicherung von Daten ist ein wichtiges Element der Bekämpfung von Kriminalität und Terrorismus und hierfür ist ein Rechtsakt der EU erforderlich; im Hinblick auf ein rasches Einvernehmen über diesen Rahmenbeschluss empfiehlt es sich, bei den Beratungen über dieses Dossier schrittweise vorzugehen, wobei mit der Vorratsspeicherung von Daten der Telefonkommunikation über Festnetz und Mobilfunk begonnen würde; hinsichtlich der Vorratsspeicherung von Internetdaten sowie der im Bereich der Telefonie nicht erfolgreich abgehende ...[+++]

de bewaring van gegevens is een belangrijk aspect bij criminaliteits- en terrorismebestrijding en daartoe is een wetgevingsbesluit in de EU nodig; om spoedig een overeenkomst over het kaderbesluit te kunnen bereiken, verdient een stapsgewijze benadering bij de behandeling van het dossier de voorkeur, te beginnen bij het bewaren van gegevens van vast en mobiel telefoonverkeer; wat de bewaring van internetgegevens betreft en, op het gebied van telefonie, de gegevens van uitgaand telefoonverkeer waarbij geen verbinding tot stand komt, kan de lidstaten die de gegevens niet onmiddellijk bijeen kunnen krijgen voor de toepassing van het kader ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : schrittweise begonnen werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schrittweise begonnen werden' ->

Date index: 2025-07-05
w