Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verdampfen in zwei Schritten
Zeitwiederherstellung in zwei Schritten
Zu diesem Zweck

Traduction de «schritten in diesem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdampfen in zwei Schritten

behandeling door verdamping in twee fasen


Zeitwiederherstellung in zwei Schritten

tijdterugwinning in twee stappen




zu diesem Zeitpunkt herrschende Motorbetriebsbedingungen

momentopname motorcondities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Mangel an Fort schritten in diesem Bereich könnte die Fähigkeit der Gemeinschaft gefährden, ihre Zusagen im Kyoto-Protokoll einzuhalten und überhaupt in diesem und anderen wichtigen Bereichen der Politik aktiv zu werden.

Door het gebrek aan vooruitgang dreigt het gevaar dat het vermogen van de Gemeenschap wordt aangetast om haar verbintenissen in het kader van het protocol van Kyoto na te komen en, meer in het algemeen, actie te ondernemen op dit en andere politiek belangrijke beleidsterreinen.


Zahlreiche Akteure sind an diesem Vorgang beteiligt, und die mit den nächsten Schritten verbundenen Herausforderungen sind das Ergebnis eines komplexen Geflechts von Faktoren, die nicht alle in unmittelbarem Zusammenhang mit der Mobilkommunikation selbst stehen.

Een groot aantal spelers is bij dit proces betrokken en de uitdagingen waarvoor zij nu gesteld worden, zijn het resultaat van een complexe interactie van invloedsfactoren, die niet alle direct verband houden met de mobiele sector zelf.


J. in der Erwägung, dass die Kommission ungeachtet der wiederholten Forderungen des Europäischen Parlaments nach einer Richtlinie über Informationspluralismus und Medienkonzentration diese Themen nicht in den Rahmen der Überarbeitung der Richtlinie ‚Fernsehen ohne Grenzen’ einbezogen sondern sich stattdessen auf einen spezifischen Fahrplan in drei Schritten zu diesem Thema festgelegt hat, der aus der Erstellung eines Arbeitsdokuments (2007 veröffentlicht), der Festlegung von Indikatoren für den Grad von Pluralismu ...[+++]

J. overwegende dat de Commissie, ondanks herhaalde verzoeken van het Europees Parlement om een richtlijn voor te leggen inzake pluriformiteit van informatie en mediaconcentratie, deze kwesties niet heeft opgenomen in de doelstellingen van de herziening van de richtlijn inzake televisie zonder grenzen, maar heeft gekozen voor een driestappenplan voor dit onderwerp, bestaand uit het opstellen van een werkdocument (gepubliceerd in 2007), het afbakenen van indicatoren voor de mate van pluriformiteit (opgenomen in een onafhankelijke studie die in juli 2009 is gepubliceerd) en een voorstel voor een mededeling over deze indicatoren (dat pas in ...[+++]


B. in der Erwägung, dass die Kommission ungeachtet der wiederholten Forderungen des Europäischen Parlaments nach einer Richtlinie über Informationspluralismus und Medienkonzentration diese Themen nicht die Überarbeitung der Richtlinie ‚Fernsehen ohne Grenzen’ einbezogen, sondern sich stattdessen auf einen spezifischen Fahrplan in drei Schritten zu diesem Thema festgelegt hat, der aus der Erstellung eines Arbeitsdokuments (2007 veröffentlicht), der Festlegung von Indikatoren für den Grad von Pluralismus (enthalten ...[+++]

B. overwegende dat de Commissie, ondanks herhaalde verzoeken van het Europees Parlement om een richtlijn voor te leggen inzake pluriformiteit van informatie en mediaconcentratie, deze kwesties niet heeft opgenomen in de doelstellingen van de herziening van de richtlijn inzake televisie zonder grenzen, maar heeft gekozen voor een driestappenplan voor dit onderwerp, bestaand uit het opstellen van een werkdocument (gepubliceerd in 2007), het afbakenen van indicatoren voor de mate van pluriformiteit (opgenomen in een onafhankelijke studie die in juli 2009 is gepubliceerd) en een voorstel voor een mededeling over deze indicatoren (dat pas in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Die neuen Mitgliedstaaten können zudem bis spätestens 1. August des Jahres, das dem Jahr der erstmaligen Anwendung der Betriebsprämienregelung vorausgeht, unter Beachtung der allgemeinen Grundsätze des Gemeinschaftsrechts beschließen, dass die nach diesem Kapitel festgesetzten Ansprüche in vorgegebenen Schritten und nach objektiven Kriterien nach und nach geändert werden.

2. Tot uiterlijk 1 augustus van het jaar vóór het eerste toepassingsjaar van de bedrijfstoeslagregeling kunnen de nieuwe lidstaten ook, in overeenstemming met de algemene beginselen van het Gemeenschapsrecht, besluiten dat krachtens dit hoofdstuk vastgestelde toeslagrechten progressief worden gewijzigd volgens van tevoren bepaalde stappen en op basis van objectieve criteria.


Durch die in diesem Leitfaden beschriebene Risikobewertung in mehreren Schritten dürfte der Dialog noch produktiver werden.

De stapsgewijze risicobeoordeling die in deze richtsnoeren wordt beschreven, moet echter deze discussies productiever maken.


Sollte es ein Mitgliedstaat an Initiative mangeln lassen, so gibt es genug nationale und internationale Organisationen, die zu konkreten Schritten auf diesem Gebiet ermutigen oder sogar dazu zwingen können.

Mocht een lidstaat te weinig initiatief tonen, dan zijn er voldoende nationale en internationale organisaties die concrete stappen op dat gebied stimuleren of zelfs forceren.


Sollte es ein Mitgliedstaat an Initiative mangeln lassen, so gibt es genug nationale und internationale Organisationen, die zu konkreten Schritten auf diesem Gebiet ermutigen oder sogar dazu zwingen können.

Mocht een lidstaat te weinig initiatief tonen, dan zijn er voldoende nationale en internationale organisaties die concrete stappen op dat gebied stimuleren of zelfs forceren.


– (NL) Herr Präsident! Aus dem von der Kommission für das erste und zweite Halbjahr 2003 vorgelegten Anzeiger ist zu ersehen, dass Fortschritte erzielt worden sind, und auch der Europäische Rat von Thessaloniki hat weiteren Schritten in diesem Politikbereich neue Impulse verliehen.

- Voorzitter, de Commissie laat in het scorebord over de eerste en tweede helft van 2003 zien dat ze vooruitgang geboekt heeft en ook de Europese Raad gaf in Thessaloniki in juni 2003 nieuwe impulsen aan de vooruitgang op dit beleidsterrein.


(3) Abweichend von Artikel 43 Absatz 4 und Artikel 49 Absatz 3 können die Mitgliedstaaten zudem bis spätestens 1. August 2004 unter Beachtung der allgemeinen Grundsätze des Gemeinschaftsrechts beschließen, dass die nach diesem Abschnitt festgesetzten Ansprüche in vorgegebenen Schritten und nach objektiven Kriterien nach und nach geändert werden.

3. In afwijking van artikel 43, lid 4 en 49, lid 3, mogen de lidstaten ook tot uiterlijk 1 augustus 2004 besluiten, in overeenstemming met de algemene beginselen van het Gemeenschapsrecht, dat volgens deze afdeling vastgestelde toeslagrechten progressief worden gewijzigd volgens van te voren bepaalde stappen en op basis van objectieve criteria.




D'autres ont cherché : verdampfen in zwei schritten     zu diesem zweck     schritten in diesem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schritten in diesem' ->

Date index: 2023-04-17
w