Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schritt
Schritt-für-Schritt-Ausführung
Schritt-für-Schritt-Prozesssteuerung
Schritte der Fischverarbeitung koordinieren

Vertaling van "schritte wurden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schritt-für-Schritt-Prozesssteuerung

trapsgewijze uitvoering van het proces


Schritt-für-Schritt-Ausführung

stapsgewijze uitvoering


Schritte der Fischverarbeitung koordinieren

operaties voor behandeling van vis coördineren


Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen

stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen


Grünbuch zur Konvergenz der Branchen Telekommunikation, Medien und Informationstechnologie und ihren ordnungspolitischen Auswirkungen: Ein Schritt in Richtung Informationsgesellschaft

Groenboek over de convergentie van de sectoren telecommunicatie, media en informatietechnologie en de implicaties daarvan voor de regelgeving: Naar een aanpak voor de informatiemaatschappij




damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


gerichtliche Schritte unternehmen als Kläger oder als Beklagter

in rechte optreden als eiser of als verweerder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Erste wichtige Schritte wurden gemacht, nach dem in Abschnitt 4 empfohlenen Zeitplan stehen aber noch weitere aus.

Er zijn eerste belangrijke stappen ondernomen, maar er dienen in overeenstemming met het in hoofdstuk 4 aanbevolen tijdschema nog meer te volgen.


Den problemlosen Zugang zu EUROPA sicherzustellen, ist eine ernsthafte Herausforderung; erste Schritte wurden jedoch bereits unternommen.

Het toegankelijk maken van EUROPA is een belangrijke uitdaging; stappen daartoe zijn al gezet.


Bereits erste Schritte wurden in den Beziehungen zu China unternommen, die weiter ausgebaut und sich auf fortschrittliche, nahezu emissionsfreie Technologien für Kohle, die Energieeffizienz, Energiesparmaßnahmen und erneuerbare Energieträger konzentrieren sollten.

De stappen die reeds ondernomen zijn met China dienen verder te worden ontwikkeld, waarbij het accent dient te worden gelegd op geavanceerde schone steenkooltechnologieën met "bijna-nul-emissies", energie-efficiëntie, besparingen en hernieuwbare bronnen.


Einige dieser Schritte wurden bereits im vergangenen Jahr eingeleitet, damit vor Beginn des Europäischen Semesters ein echter Dialog über europäische Prioritäten, darunter auch die Herausforderungen des Euroraums, stattfinden konnte und mehr Zeit für den Dialog mit den Mitgliedstaaten und Akteuren auf allen Ebenen zur Verfügung stand, so dass diese über ihre Prioritäten nachdenken konnten.

Voor sommige van deze stappen werd vorig jaar reeds een eerste aanzet gegeven en deze praktijk vindt dit jaar bevestiging. Het is de bedoeling om al van bij het begin van het Europees semester een echte dialoog mogelijk te maken over de Europese prioriteiten, waaronder de uitdagingen waarvoor de eurozone zich gesteld ziet. Op die manier is er meer tijd om op alle niveaus met lidstaten en belanghebbenden in dialoog te treden over hun prioriteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einige dieser Schritte wurden vergangenes Jahr eingeleitet und dieses Jahr bestätigt, um zu Beginn des Europäischen Semesters einen echten Dialog über die Prioritäten Europas und die Herausforderungen im Euroraum zu ermöglichen und mehr Zeit für die Beratungen mit den Mitgliedstaaten und anderen Interessenträgern aller Ebenen über deren Prioritäten einzuräumen.

Sommige van deze stappen werden vorig jaar voor het eerst gezet, en deze praktijk vindt dit jaar bevestiging, om al van bij het begin van het Europees Semester een reële dialoog mogelijk te maken over Europese prioriteiten, waaronder de uitdagingen voor de eurozone. Zo komt er in de dialoog met de lidstaten en stakeholders op alle niveaus meer tijd voor reflectie over hun prioriteiten.


In einem letzten Schritt wurden die regionalen Listen dann von den sogenannten hochrangigen Entscheidungsgremien aus hochrangigen Vertretern der Mitgliedstaaten und der Kommission verabschiedet. Erst dann konnte die Kommission die Liste in Form eines delegierten Rechtsakts formal verabschieden.

Tot slot moeten de regionale lijsten worden goedgekeurd door het zogeheten besluitvormingsorgaan op hoog niveau dat bestaat uit hooggeplaatste functionarissen van de lidstaten en de Commissie, waarna de Commissie de EU-lijst met projecten van gemeenschappelijk belang formeel kan vaststellen door middel van een gedelegeerde handeling.


Erste Schritte wurden unternommen, um in diesem Bereich harmonisierte Statistiken zu erstellen.

De eerste stappen zijn gezet om op dit gebied geharmoniseerde statistieken te produceren.


In einem ersten Schritt wurden von der Kommission im Juli im Rahmen unserer Wachstums- und Beschäftigungsstrategie sechs öffentlich-private und vier öffentlich-öffentliche Partnerschaften in die Wege geleitet, deren Investitionsvolumen 22 Mrd. EUR beträgt.

Om te beginnen heeft de Commissie in juli zes publiek-private partnerschappen en nog eens vier publiek-publieke partnerschappen voor onderzoek en innovatie goedgekeurd, goed voor 22 miljard EUR aan investeringen ter ondersteuning van onze strategie voor groei en werkgelegenheid.


In einem ersten Schritt wurden drei bereits bestehende Rechtsvorschriften zum einheitlichen europäischen Luftraum (Fluglotsenlizenz, gemeinsame Anforderungen bezüglich der Erbringung von Flugsicherungsdiensten, Sicherheitsaufsicht) auf der Basis der neuen Rechtsgrundlage umgesetzt[15].

Als eerste stap zijn drie bestaande SES-regels (inzake vergunningen voor verkeersleiders, gemeenschappelijke vereisten voor dienstverleners en veiligheidstoezicht) omgezet uit hoofde van de nieuwe rechtsgrondslag[15].


Mehrere konkrete Schritte wurden bereits in Richtung auf eine Vereinfachung der Verfahren unternommen, und zwar sowohl bei der Konzipierung des RP7 als auch im Zuge der Durchführung.

Zowel bij de opzet van het zevende kaderprogramma als tijdens de looptijd daarvan zijn reeds verschillende concrete stappen gezet op weg naar vereenvoudiging van de procedures.




Anderen hebben gezocht naar : schritt     schritte der fischverarbeitung koordinieren     schritte wurden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schritte wurden' ->

Date index: 2025-04-25
w