Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schritte in richtung einer ständigen strukturierten " (Duits → Nederlands) :

Verteidigung: Europäische Kommission begrüßt Schritte in Richtung einer Ständigen Strukturierten Zusammenarbeit // Brüssel, 13. November 2017

Defensie: Europese Commissie is verheugd over stappen in de richting van een permanente gestructureerde samenwerking // Brussel, 13 november 2017


Über die Kontinente hinweg florieren jetzt Städtepartnerschaften, wichtige Schritte in Richtung einer weltweit einheitlichen Definition des Begriffs „Stadt“ wurden unternommen, und mit der Städteagenda für die EU gibt die EU im Bereich der nachhaltigen Stadtentwicklung weltweit die Richtung vor.

Steden werken nu op alle continenten intensief samen, er zijn belangrijke stappen gezet om wereldwijd één definitie van het begrip stad te formuleren en de EU speelt wereldwijd een voortrekkersrol op het gebied van duurzame stedelijke ontwikkeling met haar stedenagenda voor de EU.


Die Kommission begrüßt nachdrücklich, dass Belgien, Bulgarien, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Kroatien, die Niederlande, Österreich, Polen, Rumänien, Schweden, die Slowakei, Slowenien, Spanien, die Tschechische Republik, Ungarn und Zypern sich zu einer Ständigen Strukturierten Zusammenarbeit (PESCO) im Verteidigungsbereich entschlossen haben und heute eine entsprechende gemeinsame Mitteilung unterzeichnet und an Hohe Vertreterin Federica Mogherini übergeben haben.

De Commissie is zeer verheugd over het initiatief van België, Bulgarije, Cyprus, Duitsland, Estland, Finland, Frankrijk, Griekenland, Hongarije, Italië, Kroatië, Letland, Litouwen, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk, Polen, Roemenië, Slovenië, Slowakije, Spanje, Tsjechië en Zweden om permanente gestructureerde samenwerking (PESCO) op het gebied van defensie op te zetten, door vandaag een gezamenlijke kennisgeving te ondertekenen en te overhandigen aan de hoge vertegenwoordiger Federica Mogherini.


Der Vertrag von Lissabon gibt den Mitgliedstaaten die Möglichkeit, ihre Verteidigungsfähigkeiten in Form einer ständigen strukturierten Zusammenarbeit zu bündeln, so sie dies wollen.

Dankzij het Verdrag van Lissabon kunnen lidstaten, als zij dat willen, hun defensiecapaciteiten bundelen in de vorm van een permanente gestructureerde samenwerking.


von einer friedlichen Konfliktlösung gesprochen wird, wobei jedoch gleichzeitig sein Schwerpunkt auf der Förderung einer ständigen strukturierten Zusammenarbeit, einer verstärkten Verteidigungskooperation, dem Einsatz von Gefechtsverbänden sowie einer weitergehenden militärischen Zusammenarbeit und Integration mittels der Europäischen Verteidigungsagentur (EDA) und des EU-Hauptquartiers für die Operationsführung (OHQ) liegt;

van de vreedzame oplossing van conflicten rept, maar zich tegelijk concentreert op versterking van de permanente, gestructureerde samenwerking, verdieping van de samenwerking op defensiegebied, het gebruik van gevechtstroepen, verdere militaire samenwerking en integratie via het Europees Defensieagentschap (EDA) en het operationeel hoofdkwartier van de EU (OHQ);


Am 30. Mai 2012 schließlich erklärte die Kommission, sie werde „darlegen, welches die wichtigsten Schritte zu einer umfassenden Wirtschafts- und Währungsunion sind (...) Zu den wesentlichen Bausteinen eines solchen Prozesses sollten unter anderem Schritte in Richtung einer Bankenunion mit einer Gesamtfinanzaufsicht und einem einheitlichen System zur Sicherung von Banke ...[+++]

Tor slot slotte heeft de Commissie op mei te kennen gegeven dat zij de aanzet zal geven tot een proces "om de belangrijkste stappen naar een volledige economische en monetaire unie in kaart te brengen (.) [Daarbij] kan onder meer worden overwogen een bancaire unie tot stand te brengen, met geïntegreerd financieel toezicht en een eengemaakt depositogarantiestelsel".


· Ausarbeitung eines Plans für Fortschritte bei den wichtigen Neuerungen des Vertrags von Lissabon, insbesondere durch die Zuteilung von speziellen Aufgaben und Missionen an eine Kerngruppe von Mitgliedstaaten, durch die Schaffung einer ständigen strukturierten Zusammenarbeit im Verteidigungsbereich durch Mitgliedstaaten, die dazu willens und in der Lage sind, und durch eine verstärkte Rolle der Europäischen Verteidigungsagentur mit einer Aufstockung ihrer Ressourcen;

· het uitwerken van een stappenplan voor het boeken van vooruitgang ten aanzien van belangrijke vernieuwingen van het Verdrag van Lissabon, met name door (1) de toewijzing in de praktijk van bijzonder taken en missies aan een kerngroep lidstaten, (2) de invoering van permanente gestructureerde samenwerking op defensiegebied door lidstaten die hiertoe in staat en hiertoe bereid zijn, en (3) de versterking van de rol van en een verhoging van de middelen voor het Europees Defensieagentschap;


8. stellt mit Bedauern fest, dass die 9. Runde des hochrangigen Dialogs zwischen Belgrad und Pristina ohne eine Kompromisslösung zum Ausmaß der Befugnisse der Gemeinschaft serbischer Kommunen zu Ende ging; fordert beide Seiten auf, ihre Gespräche fortzusetzen und zu intensivieren, um schnellstmöglich eine gegenseitig akzeptable und nachhaltige Lösung für sämtliche offenen Fragen zu finden; weist darauf hin, dass die Normalisierung ihrer Beziehungen im Interesse Serbiens und des Kosovos liegt und ein wichtiger Schritt zur Fortsetzung des europäischen Integrationsprozesses ist; fordert die volle Umsetzung der bislang getroffenen Vereinb ...[+++]

8. stelt teleurgesteld vast dat de negende gespreksronde van de dialoog tussen Belgrado en Pristina op hoog politiek niveau niet heeft geleid tot een omvattend akkoord over de mate van autonomie van de associatie van Servische gemeenten; dringt er bij beide partijen op aan de onderhandelingen voort te zetten en te intensiveren om zo spoedig mogelijk tot een voor beide partijen aanvaardbare en duurzame oplossing te komen voor alle openstaande kwesties; benadrukt dat normalisering van de betrekkingen in het belang is van zowel Servië als Kosovo en essentieel is om het proces van Europese integratie weer op gang te brengen; roept op tot de volledige uitvoering van de overeenkomsten die tot nu toe door beide partijen gesloten ...[+++]


4. nimmt die Aufnahme einer Rechtsgrundlage für die europäische Weltraumpolitik in den Vertrag von Lissabon zur Kenntnis; begrüßt die ihm und dem Rat gegebene Möglichkeit, gemäß dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren die notwendigen Maßnahmen zur Schaffung eines europäischen Weltraumprogramms zu erlassen; fordert die Kommission auf, ihm und dem Rat einen geeigneten Vorschlag für solche Maßnahmen vorzulegen, zusammen mit einer Mitteilung über die Herstellung zweckdienlicher Verbindungen zur Europäischen Weltraumorganisation; begrüßt ferner die Möglichkeiten einer Ständigen Strukturi ...[+++]

4. neemt nota van het feit dat in het Verdrag van Lissabon een rechtsgrondslag voor het Europese ruimtevaartbeleid is opgenomen; verwelkomt de mogelijkheid die het Parlement en de Raad krijgen om volgens de gewone wetgevingsprocedure de maatregelen te formuleren die nodig zijn om een Europees ruimtevaartprogramma vorm te geven; verzoekt de Commissie om het Parlement en de Raad een passend voorstel voor dergelijke maatregelen voor te leggen, samen met een mededeling over de totstandbrenging van adequate betrekkingen met het Europees Ruimteagentschap; verwelkomt tevens de mogelijkheden van permanente ...[+++]


4. nimmt die Aufnahme einer Rechtsgrundlage für die europäische Weltraumpolitik in den Vertrag von Lissabon zur Kenntnis; begrüßt die ihm und dem Rat gegebene Möglichkeit, gemäß dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren die notwendigen Maßnahmen zur Schaffung eines europäischen Weltraumprogramms zu erlassen; fordert die Kommission auf, ihm und dem Rat einen geeigneten Vorschlag für solche Maßnahmen vorzulegen, zusammen mit einer Mitteilung über die Herstellung zweckdienlicher Verbindungen zur Europäischen Weltraumorganisation; begrüßt ferner die Möglichkeiten einer Ständigen Strukturi ...[+++]

4. neemt nota van het feit dat in het Verdrag van Lissabon een rechtsgrondslag voor het Europese ruimtevaartbeleid is opgenomen; verwelkomt de mogelijkheid die het Parlement en de Raad krijgen om volgens de gewone wetgevingsprocedure de maatregelen te formuleren die nodig zijn om een Europees ruimtevaartprogramma vorm te geven; verzoekt de Commissie om het Parlement en de Raad een passend voorstel voor dergelijke maatregelen voor te leggen, samen met een mededeling over de totstandbrenging van adequate betrekkingen met het Europees Ruimteagentschap; verwelkomt tevens de mogelijkheden van permanente ...[+++]


w