Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schritte in diese richtung unternimmt " (Duits → Nederlands) :

Obwohl die Kommission diese Entwicklung begrüßt, ist sie doch der Auffassung, dass weitere Schritte in diese Richtung möglich sind und auch gemacht werden sollten.

De Commissie juicht deze tendens toe, maar is tevens van oordeel dat op dit terrein verdere stappen kunnen en moeten worden ondernomen.


Eine umfassende Fiskalunion und eine politische Union mögen mittel- bis langfristige Projekte sein, aber wesentliche Schritte in diese Richtung sind auf kurze Sicht erforderlich, um die WWU zu stärken und für mehr Stabilität zu sorgen.

Een volledige begrotings- en politieke unie kan op middellange tot lange termijn een doel zijn, maar er zijn op korte termijn essentiële maatregelen in deze richting nodig ter versterking van de EMU en de stabiliteit.


Ein wichtiger Schritt in diese Richtung war die Annahme des Mehrjahresplans für die Ostsee im Jahr 2016.

Een belangrijke stap hierbij was de goedkeuring van een meerjarenplan voor de Oostzee in 2016.


Die Opfer müssen primär als Rechteinhaber betrachtet werden, die in der Lage sein müssen, ihre Rechte zu verstehen und auszuüben.In diesem Kontext empfiehlt die Kommission, alle angemessenen Maßnahmen auf nationaler Ebene zu ergreifen, um sicherzustellen, dass die Opfer des Menschenhandels in Übereinstimmung mit der Pflicht zur frühzeitigen Bereitstellung von Hilfe und Unterstützung möglichst früh identifiziert werden, sobald hinreichende Gründe für die Annahme vorliegen, dass es sich bei ihnen um Opfer handelt.Die fo ...[+++]

Slachtoffers moeten in de eerste plaats worden beschouwd als personen die bepaalde rechten hebben, en zij moeten deze rechten kunnen begrijpen en uitoefenen.In dat verband beveelt de Commissie de lidstaten aan passende maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat slachtoffers van mensenhandel snel worden herkend, overeenkomstig de verplichting bijstand en ondersteuning te bieden zodra er redelijke gronden zijn om aan te nemen dat het om een slachtoffer gaat.Het formalisere ...[+++]


Wir erwarten von der Europäischen Kommission, dass sie die richtigen Schritte in diese Richtung unternimmt und dass Sie das Europäische Parlament voll über die erreichten Fortschritte informiert.

Wij verwachten dat de Europese Commissie daartoe de juiste maatregelen neemt en het Europees Parlement van de bereikte vooruitgang volledig op de hoogte houdt.


Die Europäische Union unternimmt bereits wichtige Schritte in diese Richtung, beispielsweise durch die Förderung von Technologieplattformen, von gemeinsamen Technologieinitiativen und von öffentlich-privaten Partnerschaften, sowie die Förderung des Europäischen Innovations- und Technologieinstituts.

De Europese Unie neemt al belangrijke stappen in deze richting, zoals steun aan technologische platforms, aan gezamenlijke technologische initiatieven en aan allerlei formules voor samenwerking tussen de publieke en de particuliere sector, net zoals aan het Europees Instituut voor innovatie en technologie, want dit zijn bijzonder interessante initiatieven die dat beogen en die we moeten blijven stimuleren.


Dieser Bericht hat das Verdienst, ein Dokument unserer Institution zu sein, das einen weiteren Schritt in diese Richtung unternimmt, aber andere müssen folgen, in denen eindeutige Zielsetzungen, die Methoden ihrer Realisierung, die für ihre Umsetzung Verantwortlichen und die Durchführung periodischer Überprüfungen festgelegt werden, die uns die Möglichkeit geben, einerseits alle Erfolge zu registrieren und andererseits die Gründe zu ermitteln, aus denen sie nicht erreicht ...[+++]

Dit verslag heeft als verdienste dat het een document van onze instelling is dat een stap in de goede richting zet, maar het zou een duidelijker vervolg moeten hebben, en dat kan door heldere doelstellingen vast te stellen, door te bepalen welke methodologie gebruikt moet worden om die doelstellingen te bereiken, door aan te geven wie verantwoordelijk zijn voor het verwezenlijken van die doelstellingen en door periodieke evaluaties ...[+++]


Ich war auch am Bericht zu Usbekistan beteiligt, bei dem es um die Frage ging, ob die Methode Zuckerbrot und Peitsche gegenüber dieser zentralasiatischen Republik angewendet werden sollte, die über keine Traditionen in Sachen Menschenrechte oder Demokratie verfügt und jetzt mutige Schritte in diese Richtung unternimmt, was es zu unterstützen gilt.

Ik ben ook betrokken geweest bij het verslag over Oezbekistan en bij de kwestie van de “carrot-and-stick”-benadering voor deze Centraal-Aziatische republiek, die geen traditie van mensenrechten of democratie kent en nu ferme stappen in die richting onderneemt, hetgeen moet worden aangemoedigd.


Ich war auch am Bericht zu Usbekistan beteiligt, bei dem es um die Frage ging, ob die Methode Zuckerbrot und Peitsche gegenüber dieser zentralasiatischen Republik angewendet werden sollte, die über keine Traditionen in Sachen Menschenrechte oder Demokratie verfügt und jetzt mutige Schritte in diese Richtung unternimmt, was es zu unterstützen gilt.

Ik ben ook betrokken geweest bij het verslag over Oezbekistan en bij de kwestie van de “carrot-and-stick”-benadering voor deze Centraal-Aziatische republiek, die geen traditie van mensenrechten of democratie kent en nu ferme stappen in die richting onderneemt, hetgeen moet worden aangemoedigd.


In der Vergangenheit wurden wichtige Schritte in diese Richtung unternommen, doch müssen diese durch noch weitreichendere Maßnahmen ergänzt werden, insbesondere was die Partnerschaft mit dem privaten Sektor anbelangt.

In het verleden zijn hiertoe reeds belangrijke initiatieven genomen, die echter moeten worden aangevuld met nog ambitieuzere maatregelen, hetgeen in het bijzonder geldt voor het partnerschap met de particuliere sector.


w