Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schritte gesetzt haben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die unterzeichneten Bevollmaechtigten haben ihre Unterschriften unter diesen Vertrag gesetzt

de ondergetekende gevolmachtigden hebben hun handtekeningen onder dit Verdrag gesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. in der Erwägung, dass die Vereinigten Staaten und andere westliche Großmächte bedeutende Schritte gesetzt haben, um den Iran aus dem internationalen Finanzsystem auszuschließen, indem sie koordinierte Sanktionen gegen seine Zentralbank und seine Handelsbanken angekündigt haben; in der Erwägung, dass die Vereinigten Staaten auch Sanktionen gegen in der Nuklearindustrie des Iran tätige Unternehmen sowie gegen seine Petrochemie- und Ölindustrie verhängt haben;

E. overwegende dat de Verenigde Staten en andere grote westerse mogendheden belangrijke stappen hebben gezet om Iran af te snijden van het internationale financiële systeem, en gecoördineerd sancties hebben aangekondigd tegen de centrale bank en commerciële banken; overwegende dat de Verenigde Staten ook sancties hebben opgelegd aan bedrijven die betrokken zijn bij de nucleaire industrie van Iran, evenals op petrochemische en oliebedrijven;


Ich bin zuversichtlich, dass unsere Entschlossenheit während der nächsten Wochen und Monate mindestens genauso stark sein wird wie die Entschlossenheit, die wir bislang gezeigt haben, als wir in einer zusammenhängenden und koordinierten Weise die verschiedenen Komponenten unserer gemeinsamen Antwort auf die Krise geschaffen haben: das Europäische Semester, den Euro-Plus-Pakt, den neuen, verbesserten Rahmen der wirtschaftspolitischen Steuerung und die Schritte, die wir im Geiste der Solidarität und Verantwortung ...[+++]

Ik heb er alle vertrouwen in dat we de komende weken en maanden net zo vastberaden − zo niet vastberadener − zullen zijn als wij tot nu toe zijn geweest bij de coherente en gecoördineerde totstandbrenging van de verschillende elementen van ons alomvattend antwoord op de crisis: het Europees semester, het Euro Plus-pact, een nieuw kader voor versterkte economische governance en de maatregelen die wij in een geest van solidariteit en verantwoordelijkheid hebben getroffen ter waarborging van de financiële stabiliteit van de eurozone.


Ich vergegenwärtigte mir dann, dass wir seither zahlreiche bedeutende Schritte gesetzt haben, was gemeinsame Rechtsvorschriften für den europäischen Luftverkehr und insbesondere die Sicherheit von Fluggästen betrifft.

De grootste ramp uit onze luchtvaartgeschiedenis. Ik realiseerde me toen ook dat we inmiddels vele belangrijke stappen hebben gezet, als het gaat om gemeenschappelijke regels ten aanzien van de Europese luchtvaart en in het bijzonder als het gaat om de veiligheid van de luchtvaartpassagiers.


Wir haben jedoch festgestellt, dass wir die Ziele, die wir uns gesetzt haben, nicht ganz erreichen. Ich betrachte dieses Dokument, das von der Europäischen Kommission verfasst wurde und untrennbar mit der Lissabon-Strategie verbunden ist, auch als Identifizierung eines Problems und zugleich als Anreiz für uns, in diesem Bereich einen Schritt nach vorn zu tun.

Ook dit document, dat de Europese Commissie heeft voorbereid en dat onlosmakelijk verbonden is met de Lissabon-strategie, beschouw ik als de vaststelling van een probleem, en tegelijkertijd als de aanzet om op dit gebied een stap vooruit te zetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie haben aufgezählt, dass die Unabhängigkeit der Justiz nicht gewährleistet wäre, haben das in Verbindung mit Bulgarien gebracht, haben gemeint, dass bezüglich Korruptionsbekämpfung zwar erste Schritte gesetzt worden seien, jedoch Urteile fehlen würden, dass die Maßnahmen zur Bekämpfung organisierter Kriminalität noch nicht weit genug gehen würden und dass der Menschenhandel ein Problem darstelle.

Onder verwijzing naar Bulgarije zei u dat de onafhankelijkheid van het justitieel apparaat niet gewaarborgd is, en dat de eerste stappen in de strijd tegen corruptie weliswaar gezet zijn maar tot nu toe niemand is veroordeeld. U heeft ook gezegd dat de maatregelen voor het bestrijden van de georganiseerde misdaad niet ingrijpend genoeg zijn en dat de mensenhandel nog steeds een probleem vormt.


Nach den Beschlüssen des Europäischen Rates vom Frühjahr 2006 haben sich die Mitgliedstaaten Ziele gesetzt und Schritte unternommen, um die Investitionen in Forschung und Entwicklung zu erhöhen.

Naar aanleiding van de besluiten van de voorjaarstop van de Europese Raad in 2006 hebben de lidstaten doelen vastgesteld en maatregelen genomen om de investeringen in onderzoek en ontwikkeling te versterken.


Viele Mitgliedstaaten haben sich zwar auf eine beträchtliche Aufstockung ihrer FuE-Investitionen verpflichtet, die die EU an das für 2010 gesetzte Ziel von 3 % des BIP heranführen könnten, aber die Wirklichkeit hält mit den ehrgeizigen Ankündigungen bisher nicht Schritt.

Hoewel de lidstaten zichzelf ertoe hebben verbonden de investeringen in onderzoek en ontwikkeling aanzienlijk te verhogen, zodat de EU in de buurt komt van het doel van 3% van het bbp vóór 2010, weerspiegelen de feiten dit streven nog lang niet.


Darin hieß es: [...] Im Hinblick auf die Erzielung besserer Erfolge und die Erreichung der international vereinbarten Entwicklungsziele im Gesundheitsbereich wird die EU diejenigen Entwicklungsländer verstärkt unterstützen, die zugesagt haben, die Ziele für Investitionen im Gesundheitsbereich, die sie sich selbst gesetzt haben - wie z. B. in Abuja (15 % der Staatshaushalte) - aktiv zu verfolgen. [...] [...]Der Rat erinnert in diesem Zusammenhang an seine Schlussfolgerungen zur VN-Konferenz über die Entwicklungsfinanzierung in Monterre ...[+++]

De resolutie stelde: [...] met het oog op de realisatie van betere gezondheidsresultaten en het bereiken van de internationaal overeengekomen ontwikkelingsdoelen op het gebied van gezondheid, zal de EU ruime steun geven aan de ontwikkelingslanden die hebben toegezegd te werken aan de door henzelf gestelde doelen voor de investeringen in gezondheid, zoals in Abuja (15% van de nationale begrotingen) [...] en [...] De Raad herinnert in dit verband aan zijn conclusies betreffende de VN-conferentie inzake ontwikkelingsfinanciering in Monte ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : schritte gesetzt haben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schritte gesetzt haben' ->

Date index: 2022-11-30
w