Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schritte gerade erst " (Duits → Nederlands) :

Während einige die Diskussion gerade erst begonnen haben, sind andere bei der Vorbereitung konkreter Schritte bereits weit fortgeschritten.

Sommige lidstaten zijn net met de beleidsdiscussie begonnen, terwijl andere al ver gevorderd zijn met de uitwerking van concrete systemen.


Diese Länder haben durch historische Schritte gerade erst ihre nationale Identität aus dem großen roten Schmelztiegel der Sowjetunion zurückerhalten. Daher wollen ihre Bürger Europäer sein, ohne dass ihre nationale Identität oder ihre gerade geschaffenen demokratischen Institutionen gefährdet sind.

Deze landen hebben pas hun nationale identiteit terugverworven, nadat ze met historische schreden uit de grote rode smeltkroes van de Sovjet-Unie zijn gestapt. De inwoners van deze landen willen dan ook Europees zijn met dien verstande dat hun nationale identiteit en hun nieuw gevormde democratische instellingen niet op het spel worden gezet.


Auf der Grundlage der Vertrauensbeziehung zwischen Europa und dem neuen Panorama, das sich gerade in Tunesien bildet, können wir, denke ich, erste Schritte zur Lösung des Problems, das Sie erwähnt haben, unternehmen.

Ik geloof juist dat we op basis van vertrouwen tussen Europa en het nieuwe politieke landschap dat zich in Tunesië aftekent de eerste stappen kunnen zetten in de richting van een oplossing van het door u aangekaarte probleem.


– (FI) Herr Präsident! 50 Jahre nach der Unterzeichnung der Römischen Verträge ist die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik der EU gerade erst dabei, ihre ersten Schritte zu unternehmen.

- (FI) Mijnheer de Voorzitter, vijftig jaar na de ondertekening van het Verdrag van Rome staat het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de Europese Unie nog maar in de kinderschoenen.


Ich stimme der Berichterstatterin zu, dass dies ein sehr wichtiger Schritt im gerade erst begonnenen langfristigen Kampf für die Gesundheit und Ernährung der Unionsbürger ist.

Ik ben het eens met de rapporteur dat dit een zeer belangrijke stap is in de nog maar net losgebarsten langdurende strijd rond de gezondheid en de voeding van de Europese burgers.


Ich bin überzeugt, was wir heute erreicht haben, ist sehr wichtig, und es ist gerade diese Mischung aus der Vision von der Errichtung eines einheitlichen Luftraums und aus Realismus, von der das Vorgehen des Parlaments und der Kommission und auch – das möchte ich hier sagen – des Rates geleitet wurde, die uns zu dem positiven Ergebnis geführt hat, über welches wir uns heute freuen können und welches einen sehr wichtigen Schritt darstellt. Wir alle wissen, dass weitere Schritte folgen werden, dass aber dies der ...[+++]

Ik denk dat hetgeen wij nu hebben bereikt van groot belang is. Juist de mix van een bepaalde visie op de totstandbrenging van een gemeenschappelijk Europees luchtruim en een gezonde dosis realiteitszin, waardoor wij ons voortdurend hebben laten leiden, zowel in het Parlement als in de Commissie - en dat geldt ook, dat moet gezegd worden, voor de Raad -, heeft het mogelijk gemaakt dat wij onszelf nu gelukkig kunnen prijzen met een positief resultaat, hetgeen een zeer belangrijke stap is. Wij weten allemaal dat er nog meer stappen zullen volgen, maar dit is de eerste stap naar ...[+++]


Während einige die Diskussion gerade erst begonnen haben, sind andere bei der Vorbereitung konkreter Schritte bereits weit fortgeschritten.

Sommige lidstaten zijn net met de beleidsdiscussie begonnen, terwijl andere al ver gevorderd zijn met de uitwerking van concrete systemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schritte gerade erst' ->

Date index: 2025-04-11
w