Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schritt
Schritt-für-Schritt-Ausführung
Schritt-für-Schritt-Prozesssteuerung
Schritte der Fischverarbeitung koordinieren
Vom Europäischen Parlament ergriffene Initiative

Vertaling van "schritte ergriffen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schritt-für-Schritt-Prozesssteuerung

trapsgewijze uitvoering van het proces


Schritt-für-Schritt-Ausführung

stapsgewijze uitvoering


vom Europäischen Parlament ergriffene Initiative

initiatief van het Europees Parlement


Schritte der Fischverarbeitung koordinieren

operaties voor behandeling van vis coördineren


Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen

stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen




damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


gerichtliche Schritte unternehmen als Kläger oder als Beklagter

in rechte optreden als eiser of als verweerder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese könnten den Mitgliedstaaten, die noch keine derartigen Schritte ergriffen haben, Ratschläge und Anleitungen geben.

Zij zouden de lidstaten die dat nog niet hebben gedaan, van advies kunnen dienen en kunnen begeleiden.


Bei den Vorbereitungen weiterer zukünftiger strategischer politischer Prioritäten, wird die Kommission darüber nachdenken, welche weiteren Schritte ergriffen werden könnten, um einen integrierten Ansatz zur nachhaltigen Entwicklung des Gemeinschaftsraumes zu fördern und Möglichkeiten für die Entwicklung wirtschaftlich lebensfähiger ländlicher Gebiete zu schaffen.

Bij de voorbereiding van verdere strategische politieke prioriteiten voor de toekomst zal de Commissie nagaan welke stappen er nog kunnen worden genomen om een geïntegreerde aanpak voor de duurzame ontwikkeling van het Europese grondgebied te bevorderen en om mogelijkheden te bieden voor de ontwikkeling van levensvatbare plattelandsgebieden.


Die Mitgliedstaaten und die EU-Institutionen haben Schritte ergriffen, um das Problem der Überalterung anzugehen.

De lidstaten en de EU-instellingen werken aan maatregelen om een antwoord te bieden op de problemen in verband met de vergrijzing.


Die Kommission begrüßt zwar die positiven Signale der USA und unterstützt alle transatlantischen Initiativen, die baldige Änderungen anstreben, ist jedoch der Auffassung, dass die Aussichten auf einen besseren Zugang zum US-Verteidigungsgütermarkt und zur Verbesserung der Ausfuhrkontrollregelung enorm verbessert werden können, wenn Europa von einer starken Position aus handeln kann und die Schritte ergriffen hat, die erforderlich sind, um eine hochgradig wettbewerbsfähige und attraktive industrielle Basis in Europa mit eigenem großem, für die Entwicklungsarbeit erforderlichem Fachwissen und erfolgreichen Programmen sicherzustellen.

De Commissie juicht de positieve signalen uit de VS toe en stimuleert alle transatlantische initiatieven die snelle veranderingen beogen, maar zij is van mening dat Europa veel meer kans maakt om betere toegang tot de VS-markt voor defensie-uitrusting te verkrijgen en zijn systeem voor uitvoercontroles te verbeteren als het zelf een machtspositie verwerft door de nodige maatregelen te treffen om te zorgen voor een concurrerende en aantrekkelijke industriële basis in Europa, met een eigen deskundigheid op ontwerpgebied en succesvolle programma's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seit dem Urteil des EuGH von 2011 hat Griechenland einige Verbesserungen vorgenommen und Schritte ergriffen, um die Mängel in seinem Asylsystem abzustellen. Die Kommission, das Europäische Unterstützungsbüro für Asylfragen und die Mitgliedstaaten haben diese Fortschritte eng begleitet.

Griekenland heeft sinds het arrest van het Hof van Justitie uit 2011 verbeteringen aangebracht en maatregelen getroffen om de tekortkomingen van zijn asielstelsel te verhelpen. De Commissie, het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken en de lidstaten hebben daarbij nauwlettend toezicht gehouden.


Die nächsten Schritte: Bis zum 31. Dezember 2015 müssen die Mitgliedstaaten der Kommission mitteilen, welche Schritte sie zur Umsetzung der Empfehlung ergriffen haben. Anschließend wird die Kommission bewerten, welche Fortschritte erzielt wurden und ob weiterer Handlungsbedarf besteht.

Volgende stappen: de lidstaten moeten de Commissie uiterlijk op 31 december 2015 informeren over de maatregelen die zij hebben genomen om deze aanbeveling ten uitvoer te leggen, waarna de Commissie de geboekte vooruitgang zal evalueren en zal nagaan of verdere maatregelen nodig zijn.


3. Der Rat nimmt zur Kenntnis, dass gewisse verfahrenstechnische Schritte ergriffen worden sind, um die Reformen voranzubringen.

3. De Raad neemt er nota van dat een aantal procedurele maatregelen is genomen om meer vaart te zetten achter de hervormingen.


Postwendend erhielten die zuständigen Finanzminister daraufhin am nächsten Tag ein Schreiben von Kommissionsvizepräsident Rehn mit dem Hinweis, dass weitere Schritte im Defizitverfahren - möglicherweise mit der Folge von Sanktionen - unvermeidlich würden, falls keine Korrekturmaßnahmen ergriffen würden.

De daaropvolgende dag heeft vicevoorzitter Rehn de betrokken ministers van Financiën een brief gezonden, waarin hij duidelijk maakte dat als er geen corrigerende maatregelen werden getroffen, verdere btp-stappen, die mogelijk tot het opleggen van sancties zouden leiden, onvermijdelijk zouden worden.


Es sollten auch geeignete Maßnahmen zur Verhinderung von Betrug und anderen Unregelmäßigkeiten ergriffen werden, und es sollten die notwendigen Schritte unternommen werden, um entgangene, zu Unrecht gezahlte oder nicht ordnungsgemäß verwendete Beträge wieder einzuziehen, und zwar gemäß der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2988/95 des Rates vom 18. Dezember 1995 über den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft , der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2185/96 des Rates vom 11. November 1996 betreffend die Kontrollen und Überprüfunge ...[+++]

Ook moeten passende maatregelen ter voorkoming van onregelmatigheden en fraude worden genomen. Ingevolge Verordening (EG, Euratom) nr. 2988/95 van de Raad van 18 december 1995 betreffende de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen , Verordening (Euratom, EG) nr. 2185/96 van de Raad van 11 november 1996 betreffende de controles en verificaties ter plaatse die door de Commissie worden uitgevoerd ter bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen tegen fraudes en andere onregelmatigheden en Verordening (Euratom) nr. 1074/1999 van de Raad van 25 mei 1999 betreffende onderzoeken door het Eu ...[+++]


In diesem Rahmen unterstreicht der Europäische Rat, daß weitere Schritte im Einklang mit dem Ziel der Haushaltskonsolidierung ergriffen werden sollten.

In dit kader onderstreept de Europese Raad dat verdere maatregelen nodig zijn, die stroken met het doel van begrotingsconsolidatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schritte ergriffen' ->

Date index: 2023-11-05
w