Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schritte dieses aktionsplans " (Duits → Nederlands) :

[13] Diese Aktionspläne könnten durch die strukturierten Anwendungs- und Informationskonzepte inspiriert sein und die einzelnen Schritte vorgeben, die die Mitgliedstaaten zur Verbesserung der Umsetzung gehen müssen (siehe COM(2012) 95).

[13] Voor deze actieplannen zouden de lidstaten zich kunnen laten inspireren door de gestructureerde tenuitvoerleggings- en informatiekaderbenadering en de verschillende stappen moeten definiëren die gezet moeten worden om de uitvoering te verbeteren (zie COM(2012) 95).


Ein erster Schritt in diese Richtung ist der GNSS-Aktionsplan der Kommission zur Förderung der Entwicklung und des Einsatzes von Satellitennavigationsanwendungen unter Nutzung von EGNOS und Galileo.

Het GNSS-actieplan van de Commissie ter bevordering van de ontwikkeling en toepassing van satellietnavigatietoepassingen die gebruikmaken van Egnos en Galileo is een eerste stap in die richting.


Wie in Nizza gewünscht, ist diese Mitteilung in zwei Teile gegliedert: Er enthält erstens eine Analyse der Auswirkungen des eEurope-Aktionsplans auf die wissensgestützte Gesellschaft, einschließlich der Modernisierung der öffentlichen Verwaltungen in der Union, und zweitens Vorschläge für konkrete Schritte, mit denen Fortschritte in einigen Schlüsselbereichen von eEurope erzielt werden können.

Overeenkomstig het te Nice gedane verzoek is deze mededeling opgebouwd uit twee delen - ten eerste een analyse van de effecten van eEurope op de kennisgebaseerde maatschappij, met inbegrip van de modernisering van overheidsdiensten in de Unie, en ten tweede voorstellen voor concrete stappen om vooruitgang te boeken op een aantal strategische gebieden van eEurope.


32. weist darauf hin, dass im Anhörungsverfahren zur zivilrechtlichen Durchsetzung von Immaterialgüterrechten, das die Kommission in den Jahren 2012-2013 durchführte, mehrere zusätzliche Gesichtspunkte der Durchsetzung von Immaterialgüterrechten ermittelt wurden, die nicht in den Aktionsplan eingeflossen sind, wie beispielsweise die Schwierigkeiten bei der Ermittlung von tatsächlichen und mutmaßlichen Rechtsverletzern, die Rolle der zwischengeschalteten Stellen bei der Bekämpfung von Schutzrechtsverletzungen und die Zuordnung von entstandenem Schaden bei Streitigkeiten über diese ...[+++]

32. wijst erop dat enkele kwesties met betrekking tot de handhaving van IER die in het kader van de openbare raadpleging "civielrechtelijke handhaving van intellectuele-eigendomsrechten" die de Commissie in 2012-2013 heeft uitgevoerd aan de orde kwamen, niet in het actieplan zijn opgenomen, waaronder het feit dat het moeilijk is om inbreukmakers en vermeende inbreukmakers op te sporen en aan te wijzen, de rol die tussenpersonen kunnen spelen in de strijd tegen IER-inbreuken en de toekenning van schadevergoedingen bij IER-geschillen; ...[+++]


Als erster Schritt dieses Aktionsplans wurde zur Eröffnung der 4. Sitzung des Menschenrechtsrates in Genf die Todesstrafenproblematik hochrangig thematisiert. Bundesminister Steinmeier hat in seiner Eigenschaft als EU-Ratsvorsitzender das Thema Todesstrafe in seiner Rede gezielt angesprochen. Mehrere Minister aus EU-Mitgliedstaaten, die ebenfalls an der Eröffnung der 4.

De eerste stap die uit dit actieplan voortvloeide, was de prominente plaats die de doodstrafproblematiek bij de opening van de vierde zitting van de Mensenrechtenraad in Genève innam. Minister Steinmeier van Duitsland is in de toespraak die hij in zijn hoedanigheid van fungerend voorzitter van de Raad van de Europese Unie hield, stelselmatig ingegaan op het thema van de doodstraf.


Ich würde gerne glauben, dass die Kommission die eindeutigen Signale, die von den meisten politischen Gruppierungen ausgesendet werden, korrekt interpretieren wird, da wir mit dem Aktionsplan für die Umsetzung des Stockholmer Programms bereits eine Gelegenheit vergeudet haben, bzw. vielmehr die Kommission diese bereits vergeudet hat. Allerdings hoffe ich, dass die Kommission die nächste Chance zur Umsetzung der Schritte beim Schopf packen ...[+++]

Ik wil graag geloven dat de Commissie het duidelijke signaal van de meeste fracties goed zal interpreteren, want we hebben al een kans laten schieten met het actieplan voor de tenuitvoerlegging van het programma van Stockholm, of liever gezegd: de Commissie heeft die kans laten schieten, maar ik hoop dat zij de eerste mogelijkheid zal aangrijpen om de noodzakelijke maatregelen te nemen om alle mogelijke onzekerheden weg te nemen die op dit moment zorgen voor discriminatie en het niet naleven van de geest van de Europese mensenrechtenw ...[+++]


Als zweiten Schritt des Aktionsplans hat die Präsidentschaft im April eine weltweite Lobbyaktion gestartet. Diese dient dazu, weitere Stimmen für die Erklärung gegen die Todesstrafe vom Dezember 2006 zu sammeln sowie eine überregionale Allianz zu schmieden, die bereit ist, eine Resolution in den Vereinten Nationen mitzutragen.

In april is het voorzitterschap overgaan tot de tweede stap uit het actieplan en begonnen met wereldwijd lobbyen. Daarmee willen wij nog meer stemmen verzamelen voor de verklaring tegen de doodstraf van december 2006 en een wereldomspannende alliantie smeden die bereid is een resolutie in de Verenigde Naties te ondersteunen.


Um dieses Ziel zu erreichen, sollte die EU Russland einen Aktionsplan mit konkreten Maßnahmen vorlegen, die Russland Schritt für Schritt verwirklichen muss, um eine liberalere Reiseregelung zu erlangen.

Om echter vooruitgang te kunnen boeken in de richting van dit doel, moet de EU aan Rusland een duidelijk actieplan voorleggen voor concrete maatregelen waaraan dit land uitvoering moet geven als onderdeel van de stapsgewijze aanpak die uiteindelijk tot grotere vrijheid bij het personenverkeer zal leiden.


Der evaluierte Mitgliedstaat muss der Kommission und den anderen Mitgliedstaaten alle sechs Monate über die Umsetzung dieses Aktionsplan Bericht erstatten, um zu bestätigen, dass er die erforderlichen Maßnahmen und Schritte zur Beseitigung der festgestellten Schwächen unternommen hat.

Er moet elke zes maanden een verslag over de uitvoering van een dergelijk actieplan bij de Commissie en de andere EU-lidstaten ingediend worden om te bevestigen dat de gecontroleerde EU-lidstaat de vereiste maatregelen en stappen heeft ondernomen voor het herstel van de tekortkomingen.


Der evaluierte Mitgliedstaat muss der Kommission und den anderen Mitgliedstaaten alle sechs Monate über die Umsetzung dieses Aktionsplan Bericht erstatten, um zu bestätigen, dass er die erforderlichen Maßnahmen und Schritte zur Beseitigung der festgestellten Schwächen unternommen hat.

Er moet elke zes maanden een verslag over de uitvoering van een dergelijk actieplan bij de Commissie en de andere EU-lidstaten ingediend worden om te bevestigen dat de gecontroleerde EU-lidstaat de vereiste maatregelen en stappen heeft ondernomen voor het herstel van de tekortkomingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schritte dieses aktionsplans' ->

Date index: 2023-05-21
w