Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schritt unternimmt müssen » (Allemand → Néerlandais) :

Während die EU durch die Festlegung ihres Politikrahmens bis 2030 den nächsten Schritt unternimmt, müssen konkrete Meilensteine für erreichbare Ziele und als Orientierungspunkte für Investoren festgelegt werden.

Concrete mijlpalen moeten vastgesteld worden voor haalbare doelen en om een leidraad te geven aan investeerders wanneer de EU de volgende stap neemt door het beleidskader voor 2030 te definiëren.


Während die EU durch die Festlegung ihres Politikrahmens bis 2030 den nächsten Schritt unternimmt, müssen konkrete Meilensteine für erreichbare Ziele und als Orientierungspunkte für Investoren festgelegt werden.

Concrete mijlpalen moeten vastgesteld worden voor haalbare doelen en om een leidraad te geven aan investeerders wanneer de EU de volgende stap neemt door het beleidskader voor 2030 te definiëren.


Wir müssen dafür sorgen, dass das Europäische Parlament angesichts der Zusage des Rates und des Parlaments in ihrer gemeinsamen Erklärung von November 2009, nach der sie „den Vorschlag zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 in Bezug auf Albanien sowie Bosnien und Herzegowina vordringlich prüfen“ werden, alle notwendigen Schritte unternimmt, um den Vorschlag der Kommission so rasch wie möglich zu behandeln, und ich gebe meiner starken Hoffnung Ausdruck, dass der Rat ebenfalls das gleiche Ziel anstrebt.

Het is van belang dat het Europees Parlement, met het oog op de toezegging van de Raad en het Parlement in hun gezamenlijke verklaring van november 2009 dat zij "een voorstel tot wijziging van Verordening (EG) nr. 539/2001 wat Albanië en Bosnië en Herzegovina betreft met spoed (zullen) behandelen", de nodige maatregelen treft om het Commissievoorstel zo snel mogelijk te behandelen, en wij hopen dat de Raad zich dit eveneens tot doel heeft gesteld.


2008 erwartet der Ratsvorsitz, dass die Führung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, das gesamte politische Spektrum, gemeinsame Anstrengungen unternimmt, um auf all den Gebieten Ergebnisse zu erzielen, wo noch Fortschritte gemacht werden müssen. Angesichts der Entwicklung in dem Land – vor allem der im letzten Monat gemachten Fortschritte – gehe ich davon aus, dass es in diesem Jahr möglich sein sollte, der Festlegung eines Datums für die Aufnahme von Beitrittsverhandlungen einen Schritt näher zu kommen.

Het voorzitterschap verwacht dat in 2008 de leiding van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië vanuit het hele politieke spectrum en met vereende krachten meer inspanningen zal doen om resultaten te bereiken op de diverse gebieden waarin vooruitgang moet worden geboekt. Met het oog op de gebeurtenissen in het land en vooral gezien de vooruitgang tijdens de voorbije maand schat ik dat er dit jaar een stap vooruit kan worden gezet om een datum voor het begin van de toetredingsonderhandelingen te bepalen.


Wir müssen klarstellen, dass die Europäische Union die notwendigen Schritte unternimmt, um derartige Praktiken zu unterbinden, und vielleicht bieten die bevorstehenden Wahlen zum Europäischen Parlament eine gute Gelegenheit dazu.

Hij raakt zijn pensioenrechten of zijn baan kwijt. We moeten duidelijk maken dat de Europese Unie de nodige stappen neemt om dit soort praktijken een halt toe te roepen.


1. stimmt mit dem Europäischen Rat darin überein, dass die Förderung des nachhaltigen Wachstums, die Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen, die Wettbewerbsfähigkeit und die Modernisierung des europäischen Sozialmodells weiterhin unangefochten ganz oben auf der Agenda der Union stehen müssen; nimmt die Art und Weise, in der der Europäische Rat Schritte für einen praxisorientierteren Ansatz zum Erreichen der wirtschaftlichen, sozialen und umweltpolitischen Ziele bis zum Jahre 2010 unternimmt ...[+++]

1. deelt de mening van de Europese Raad dat duurzame groei, meer en betere arbeidsplaatsen, concurrentievermogen en modernisering van het Europees sociaal model duidelijk bovenaan op de agenda van de Unie moeten blijven staan; spreekt zijn waardering uit voor de wijze waarop de Europese Raad stappen ondernomen heeft voor een meer operationele aanpak ter verwezenlijking van de economische, sociale en milieudoelen voor 2010, al blijft er een kloof tussen de strategische doelstellingen en de concrete beleidsmaatregelen;


1. stimmt mit dem Rat darin überein, dass die Förderung des nachhaltigen Wachstums, die Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen und die Modernisierung des europäischen Sozialmodells weiterhin unangefochten ganz oben auf der Agenda der Union stehen müssen; nimmt die Art und Weise, in der der Europäische Rat Schritte für einen praxisorientierteren Ansatz zum Erreichen der wirtschaftlichen, sozialen und umweltpolitischen Ziele bis zum Jahre 2010 unternimmt, zur Kenn ...[+++]

1. deelt de mening van de Raad dat duurzame groei, meer en betere arbeidsplaatsen en modernisering van het Europees sociaal model duidelijk bovenaan op de agenda van de Unie moeten blijven staan; spreekt zijn waardering uit voor de wijze waarop de Europese Raad stappen ondernomen heeft voor een meer operationele aanpak ter verwezenlijking van de economische, sociale en milieudoelen voor 2010, al blijft er een kloof tussen de strategische doelstellingen en de concrete beleidsmaatregelen;


Während die EU durch die Festlegung ihres Politikrahmens bis 2030 den nächsten Schritt unternimmt, müssen konkrete Meilensteine für erreichbare Ziele und als Orientierungspunkte für Investoren festgelegt werden.

Concrete mijlpalen moeten vastgesteld worden voor haalbare doelen en om een leidraad te geven aan investeerders wanneer de EU de volgende stap neemt door het beleidskader voor 2030 te definiëren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schritt unternimmt müssen' ->

Date index: 2024-08-13
w