Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schritt sei jedoch verschiedene aspekte " (Duits → Nederlands) :

Zur Eröffnung der Sitzung erklärte Sandy Boyle, Mitglied des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses und Ko-Vorsitzender des GBA EU/Türkei, dass die Verfassungsänderung zwar ein wichtiger Schritt sei, jedoch verschiedene Aspekte, insbesondere die Gewerkschaftsrechte wie das Streikrecht für öffentliche Bedienstete, ausgespart blieben.

De heer Boyle, lid van het Europees Economisch en Sociaal Comité (EESC) en covoorzitter van het GRC EU-Turkije, wees er in zijn openingstoespraak op dat de grondwetswijziging weliswaar een hele vooruitgang is, maar dat nog diverse belangrijke aspecten, m.n. de problematiek van vakbondsrechten, zijn doodgezwegen.


Verschiedene nationale und lokale Behörden fordern jedoch von der EU weiterhin dringend zusätzliche Schritte auf diesem Gebiet.

Verschillende nationale en lokale autoriteiten wensen echter nog steeds een bijkomend dringend optreden van de EU op dit gebied.


Der vorlegende Richter fragt den Gerichtshof, ob Artikel 19bis-11 § 2 des Gesetzes vom 21. November 1989 mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar sei, wenn diese Bestimmung in dem Sinne ausgelegt werde, dass diese Aufteilung der Entschädigung « zu gleichen Teilen » zwischen den Versicherern, die die zivilrechtliche Haftpflicht deckten, den Fahrern oder Eigentümern eines Fahrzeugs gegenüber wirksam sei, die einen Schaden erlitten hätten bei einem Unfall, an dem verschiedene Fahrzeuge beteiligt seien, bei dem es jedoch unmög ...[+++]

De verwijzende rechter vraagt het Hof of artikel 19bis-11, § 2, van de wet van 21 november 1989 bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet wanneer die bepaling in die zin wordt geïnterpreteerd dat de verdeling van de schadevergoeding « in gelijke delen » onder de verzekeraars die de burgerrechtelijke aansprakelijkheid dekken tegenstelbaar is aan de bestuurders of de eigenaars van een voertuig die schade hebben geleden bij een ongeval waarbij verscheidene voertuigen zijn betrokken, doch waarbij het niet mogelijk is vast te stellen welk voertu ...[+++]


Der vorlegende Richter vergleicht die Kategorie der ehemaligen Ehepartner mit der Kategorie der Versicherten selbst, die sich vor dem 1. Januar 2007 angeschlossen hätten und bereits 20 Jahre lang an der Versicherung teilgenommen hätten, für die das Pensionsalter ebenfalls von 55 auf 65 Jahre erhöht worden sei, die jedoch gemäß Artikel 20 § 2 des Gesetzes vom 17. Juli 1963 in der durch Artikel 62 des Gesetzes vom 22. Dezember 2008 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen (I) abgeänderten Fassung wohl in den Genuss einer Übergangsre ...[+++]

De verwijzende rechter vergelijkt de categorie van ex-echtgenoten met de categorie van de verzekerden zelf die zich vóór 1 januari 2007 hebben aangesloten en reeds 20 jaar aan de verzekering hebben deelgenomen, voor wie de pensioengerechtigde leeftijd eveneens werd verhoogd van 55 tot 65 jaar, maar die overeenkomstig artikel 20, § 2, van de wet van 17 juli 1963, zoals gewijzigd bij artikel 62 van de wet van 22 december 2008 houdende diverse bepalingen (I), wel een overgangsregeling kunnen genieten.


Hier müssen jedoch verschiedene Aspekte des Aktionsplans für das integrierte Grenzmanagement geändert und die Modernisierung der Ausrüstung beschleunigt werden.

Het actieplan voor geïntegreerd beheer van de grenzen moet echter op een aantal punten worden bijgewerkt en de apparatuur moet verder worden gemoderniseerd.


Jedoch hatten einige Mitgliedstaaten Zweifel in Bezug auf die vorgeschlagene Definition des Begriffs "aktiver Landwirt" und auf verschiedene Aspekte der vorgeschlagenen "Ökologisierung" der Direktzahlungen, etwa welcher Anteil am nationalen Gesamtbetrag auf die Aufgabe entfallen soll, die Agrarflächen aufzuteilen, so dass dem Umweltinteresse gewidmete Flächen entstehen.

Tal van lidstaten hebben echter vraagtekens geplaatst bij de voorgestelde omschrijving van "actieve landbouwer" en bij bepaalde onderdelen van de voorgestelde "vergroening" van de rechtstreekse betalingen, zoals het te reserveren aandeel nationale middelen om landbouwgrond te verkavelen in ecologische aandachtsgebieden.


Unter Berücksichtigung des Kriteriums europäischer Mehrwert sollten jedoch Maßnahmen im Bereich der Infrastruktur, der Humanressourcen, der technologischen Innovation und bezüglich verschiedener Aspekte des Themenkreises ,Wissenschaft, Gesellschaft und Bürger" nicht auf die themasischen Prioritätsbereiche beschränkt bleiben.

Terwijl ze ook aan de criteria inzake Europese toegevoegde waarde moeten voldoen, hoeven de activiteiten met betrekking tot infrastructuur, personele middelen, technologische innovatie en ten aanzien van de verschillende aspecten van kwesties op het gebied "Wetenschap, samenleving en burgers" niet beperkt te blijven tot de prioritaire thematische gebieden.


Das Programm trägt zwar dem Stabilitäts- und Wachstumspakt Rechnung, verschiedene Aspekte im weiteren Kontext der makroökonomischen Stabilität bedürfen jedoch noch der Klärung.

Het is duidelijk dat het programma spoort met het Stabiliteits- en groeipact.


Es sei daran erinnert, daß das im vergangenen Jahr von der Kommission veröffentlichte "Grünbuch zur Konvergenz der Branchen Telekommunikation, Medien und Informationstechnologie und ihren ordnungspolitischen Auswirkungen: Ein Schritt in Richtung Informationsgesellschaft" eine Diskussion über die verschiedenen Aspekte der Konvergenz ausgelöst hat, die für die Behörden von Interesse sind (Lizenzvergabe, Normung, Verbraucherschutz, Regulierungsaufsicht, Forschung).

"Het Groenboek over de convergentie van de sectoren telecommunicatie, media en informatietechnologie en de implicaties daarvan voor de regelgeving: Naar een aanpak voor de informatiemaatschappij" (dat vorig jaar is gepubliceerd) heeft een debat op gang gebracht over de diverse convergentieaspecten die van belang zijn voor de openbare instanties (vergunningen, normen, consumentenbescherming, regelgevend toezicht, onderzoek).


Aufgrund des Zusammentreffens verschiedener Umstände jedoch, insbesondere der langanhaltenden Trockenheit in bestimmten Teilen der EU und der weltweiten Versorgungslage bei Getreide, seien die Getreidepreise nicht in dem erwarteten bzw. nötigen Umfang zurückgeganen, was ein weiteres wichtiges Ziel der Reform gewesen sei.

Wegens een combinatie van omstandigheden, met name de droogte in bepaalde delen van de EU en de algemene situatie inzake de graanvoorziening, zijn de graanprijzen evenwel niet zo sterk gedaald als was verwacht of vereist. Deze daling is een andere essentiële doelstelling van de hervorming.


w