Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schritt näher bringt " (Duits → Nederlands) :

Am 29. und 30. Mai wurde auf Trilog- und Coreper-Ebene eine Einigung über die Schengen-Vorschläge erzielt, was Europa einem stärkeren System für Freizügigkeit einen Schritt näher bringt.

Op 29 en 30 mei werd op het niveau van de trialoog en het Coreper een akkoord bereikt over de Schengenvoorstellen. Daarmee is een sterker systeem voor vrij verkeer een stap dichterbij gekomen.


„Dass sich der Rat auf ein allgemeines Konzept geeinigt hat, bringt die Plattform ihrer Realisierung einen Schritt näher.

"Met de overeenstemming binnen de Raad over een algemene aanpak komt het platform een stap dichterbij.


Ich hoffe, dass uns diese Konferenz der Entstehung eines vollwertigen Markts für grüne Energie einen Schritt näher bringt und uns hilft, zusammen die Möglichkeiten für gemeinsame Anstrengungen zur Einführung neuer Technologien, insbesondere im Bereich Sonnenenergie, abzustecken".

Ik hoop dat deze conferentie ons een stap dichter kan brengen bij de totstandbrenging van een volwaardige "groene energiemarkt" en ons kan helpen om samen te kijken waar er kansen liggen om onze krachten te bundelen en nieuwe technologieën te lanceren, met name op het gebied van zonne-energie".


Selbstverständlich sollte die Europäische Union weiterhin Schritte hin zu einer Strategie unternehmen, die uns einer progressiven Vereinbarung zur Eindämmung des Klimawandels näher bringt.

De Europese Unie moet natuurlijk stappen blijven zetten in de richting van een strategie die ons dichter bij een progressief akkoord over het beperken van de klimaatverandering brengt.


– (PL) Herr Präsident! Die zweite Lesung im Europäischen Parlament ist ein weiterer Schritt, der uns der Errichtung eines Europäischen Innovations- und Technologieinstituts näher bringt.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, de tweede lezing in het Europees Parlement brengt ons een stap dichter bij de oprichting van een Europees instituut voor innovatie en technologie.


Ich bin der Überzeugung, dass uns diese Richtlinie zusammen mit der Dienstleistungsrichtlinie der Vollendung des Binnenmarktes, der Erzielung von Wirtschaftswachstum und der Schaffung neuer Arbeitsplätze in ganz Europa einen Schritt näher bringt, vorausgesetzt, das Herkunftslandprinzip wird eingehalten.

Ik ben ervan overtuigd dat deze richtlijn in combinatie met de dienstenrichtlijn de voltooiing van de gemeenschappelijke markt een stap naderbij zal brengen en zal leiden tot economische groei en nieuwe arbeidsplaatsen in heel Europa, mits het beginsel van het land van oorsprong wordt toegepast.


Wenn man den Gazastreifen als „terroristisches Gebilde“ – wie offizielle Vertreter Israels ihn nannten – bezeichnet, bringt man die Region dem Frieden keinen Schritt näher, sondern sorgt nur für noch mehr Unsicherheit angesichts eines verzweifelten Volkes, das ausgehungert und von allem abgeschnitten ist, dass es zum Leben braucht und das beschließt, dass es nichts mehr zu verlieren hat.

Als de Gazastrook als een “terroristische entiteit” wordt beschouwd - een benaming die door Israëlische functionarissen is gebruikt - komt de vrede in de regio geen stap dichterbij. Dan wordt alleen maar nog meer onveiligheid gecreëerd, aangezien een wanhopige bevolking, een van voedsel en andere primaire voorzieningen verstoken bevolking, dan tot de conclusie komt dat er niets meer te verliezen is.


Wenn man den Gazastreifen als „terroristisches Gebilde“ – wie offizielle Vertreter Israels ihn nannten – bezeichnet, bringt man die Region dem Frieden keinen Schritt näher, sondern sorgt nur für noch mehr Unsicherheit angesichts eines verzweifelten Volkes, das ausgehungert und von allem abgeschnitten ist, dass es zum Leben braucht und das beschließt, dass es nichts mehr zu verlieren hat.

Als de Gazastrook als een “terroristische entiteit” wordt beschouwd - een benaming die door Israëlische functionarissen is gebruikt - komt de vrede in de regio geen stap dichterbij. Dan wordt alleen maar nog meer onveiligheid gecreëerd, aangezien een wanhopige bevolking, een van voedsel en andere primaire voorzieningen verstoken bevolking, dan tot de conclusie komt dat er niets meer te verliezen is.


Diese Mitteilung sollte als ein weiterer Schritt zur Stimulierung des Prozesses gesehen werden, der uns dem ehrgeizigen Ziel, die Union bis zum Ende des Jahrzehnts zur wettbewerbsfähigsten, wissensbasierten Wirtschaft der Welt zu machen, das sich der Europäische Rat im März 2003 in Lissabon gesetzt hat, näher bringt.

Deze mededeling moet worden beschouwd als een nieuwe stap ter stimulering van de vorderingen op weg naar de verwezenlijking van het door de Europese Raad van Lissabon in maart 2000 vastgestelde ambitieuze doel om van de Unie tegen het eind van het decennium de meest concurrerende kenniseconomie ter wereld te maken.


w