Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schritt in dieser richtung sollte " (Duits → Nederlands) :

Als kleiner erster Schritt in dieser Richtung sollte eine systematische Weiterleitung der Länderstrategiepapiere an die Mitgliedstaaten bzw. der entsprechenden Unterlagen der Mitgliedstaaten an die Kommission erfolgen.

Als eerste, kleine stap moeten de nationale strategische documenten en de daarmee corresponderende documenten van de lidstaten systematisch worden uitgewisseld.


Erste Schritte in dieser Richtung waren die Konzentration auf weniger und größere Projekte, eine größere Flexibilität und die Einrichtung einer Fazilität für Kleinprojekte, um kleine Projekte schnell und effizient abzuwickeln.

De eerste stappen zijn geweest : concentratie op een beperkter aantal grotere projecten, meer flexibiliteit en het oprichten van de faciliteit kleine projecten om kleinschalige projecten snel en doeltreffend te beheren.


Sie wird die Auslegung der Ausnahmeregelungen der Richtlinie zur Unterstützung der öffentlichen Auftraggeber bei der Anwendung der Vorschriften klarstellen; die Verabschiedung der Bekanntmachung über die Vergabe von Aufträgen zwischen Regierungen stellt einen ersten Schritt in dieser Richtung dar.

Zij zal de interpretatie van uitzonderingen uit hoofde van de richtlijn verduidelijken om aanbestedingsautoriteiten te ondersteunen bij de toepassing van de regelgeving: de goedkeuring van het bericht inzake de gunning van opdrachten door regeringen aan regeringen is een eerste stap in deze richting.


Ein wichtiger Schritt in dieser Richtung bestuende darin, allgemein ein stärkeres Interesse für ASEM III und die konstruktive Rolle, die diesem Gipfel bei der Vertiefung der Beziehungen zwischen beiden Regionen zukommt, zu wecken.

Een belangrijke stap hierbij zou zijn dat het publiek beter op de hoogte is van ASEM III en diens constructieve rol voor om de betrekkingen tussen onze twee regio's te verdiepen.


Sollte dieser Bereich weiterentwickelt werden, könnten unterschiedliche Modelle zur Ermunterung der Mitgliedstaaten in dieser Richtung geprüft werden.

Als we op deze weg verder gaan, zouden we kunnen onderzoeken hoe de lidstaten kunnen worden aangemoedigd.


11. erinnert daran, dass es in seiner Entschließung vom 6. April 2011 zum Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften –Betrugsbekämpfung – Jahresbericht 2009 die Einführung verbindlicher nationaler Verwaltungserklärungen gefordert hat, die vom nationalen Rechnungsprüfungsgremium ordnungsgemäß geprüft und vom Rechnungshof bestätigt werden müssen; bedauert, dass keine weiteren Schritte in dieser Richtung unternommen wurden;

11. herinnert eraan dat het Parlement in zijn resolutie van 6 april 2011 over bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen - Fraudebestrijding - Jaarverslag 2009 heeft aangedrongen op de invoering van verplichte, door de nationale rekenkamer terdege te controleren en door de Rekenkamer te consolideren nationale beheerverklaringen; betreurt dat hier niets mee is gedaan;


11. erinnert daran, dass es in seiner Entschließung vom 6. April 2011 zum Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften –Betrugsbekämpfung – Jahresbericht 2009 die Einführung verbindlicher nationaler Verwaltungserklärungen gefordert hat, die vom nationalen Rechnungsprüfungsgremium ordnungsgemäß geprüft und vom Rechnungshof bestätigt werden müssen; bedauert, dass keine weiteren Schritte in dieser Richtung unternommen wurden;

11. herinnert eraan dat het Parlement in zijn resolutie van 6 april 2011 over bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen - Fraudebestrijding - Jaarverslag 2009 heeft aangedrongen op de invoering van verplichte, door de nationale rekenkamer terdege te controleren en door de Rekenkamer te consolideren nationale beheerverklaringen; betreurt dat hier niets mee is gedaan;


27. bekräftigt nochmals seine Unterstützung für die Initiative der Schweiz und fordert die Hohe Kommissarin der Vereinten Nationen für Menschenrechte auf, den Internationalen Strafgerichtshof mit der Lage in Syrien zu befassen; bedauert, dass die EU in Bezug auf diese Initiative untätig bleibt, und fordert den Rat auf, erkennbar Schritte in dieser Richtung zu unternehmen;

27. steunt in dit verband opnieuw het Zwitserse initiatief, en dringt er bij de Hoge Commissaris voor de mensenrechten van de VN op aan om de situatie in Syrië naar het Internationaal Strafhof te verwijzen; betreurt dat de EU zich niet achter dit initiatief schaart en dringt er bij de Raad op aan om in dit verband aantoonbare actie te ondernemen;


27. vertritt die Auffassung, dass der besondere euroraumspezifische Charakter der strukturellen Überwachung im Rahmen der Strategie von Lissabon durch die Einbindung von Maßnahmen, die zur Verbesserung der Funktionsweise der WWU erforderlich sind, gestärkt werden sollte; begrüßt als einen ersten Schritt in dieser Richtung die Konzentration auf den Euroraum im jährlichen Fortschrittsbericht der Kommission über den Stand der Umsetzung der Lissabon-Strategie;

27. is van mening dat de specifieke eurozone-dimensie van structureel toezicht in verband met de Lissabon-strategie moet worden uitgebreid, bijvoorbeeld door maatregelen ter verbetering van het functioneren van de EMU; juicht het toe dat als eerste stap in deze richting in het jaarlijks voortgangsverslag van de Commissie over de stand van zaken betreffende de uitvoering van de Lissabon-strategie, de nadruk is komen te liggen op de eurozone;


Der Präsident ist darüber informiert, da Sie das Thema bereits zu Beginn dieser Sitzungsperiode angesprochen haben, und ich bin davon überzeugt, dass Schritte in dieser Richtung unternommen werden.

De Voorzitter is ervan op de hoogte, want u hebt dit al aan het begin van de vergaderperiode aan de orde gesteld. Ik ben er dan ook van overtuigd dat hij stappen in die richting zal ondernemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schritt in dieser richtung sollte' ->

Date index: 2022-04-17
w