Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schriftlicher oder audiovisueller form vorgelegt " (Duits → Nederlands) :

FERNER IN ANERKENNUNG der einzigartigen Umstände, unter denen sich auf genetische Ressourcen beziehendes Wissen, das Ausdruck eines reichen kulturellen Erbes ist, welches für die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt von Belang ist, in Staaten in mündlicher, schriftlicher oder anderer Form bewahrt wird.

VOORTS ERKENNEND de unieke manieren waarop met genetische rijkdommen samenhangende traditionele kennis in de landen wordt bewaard, hetzij in mondelinge, gedocumenteerde of andere vorm, wat een afspiegeling is van een rijk cultureel erfgoed dat relevant is voor het behoud en het duurzame gebruik van de biologische diversiteit,


Er kann in schriftlicher oder audiovisueller Form vorgelegt werden.

Het verslag kan in schriftelijke of audiovisuele vorm worden verstrekt.


Er kann in schriftlicher oder audiovisueller Form vorgelegt werden.

Het verslag kan in schriftelijke of audiovisuele vorm worden voorgelegd.


Er kann in schriftlicher oder audiovisueller Form vorgelegt werden.

Het verslag kan in schriftelijke of audiovisuele vorm worden voorgelegd.


Der Antrag wird entweder mündlich, schriftlich oder in Form eines Telegramms bei dem Friedensrichter des Ortes, an dem sich das Tier befindet, eingereicht; auf jeden Fall wird zur Vermeidung der Nichtigkeit in dem Antrag der Mangel angegeben, von dem das Tier angeblich befallen ist.

Dit verzoek zal hetzij mondeling, hetzij schriftelijk, hetzij in de vorm van een telegram, gedaan worden aan de vrederechter van de plaats waar het dier zich bevindt; in elk geval zal het, op straf van nietigheid, het gebrek aanduiden waardoor het dier zogezegd aangetast is.


Informationen“ alle Informationen in schriftlicher oder mündlicher Form, ungeachtet des Mediums, in dem sie vorliegen, und ungeachtet des Verfassers.

informatie”: elke schriftelijke of mondelinge informatie, ongeacht de drager of de auteur.


Der Mitgliedstaat gewährt die Beihilfe erst, nachdem er eine Erklärung des Unternehmens, das die Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse erbringt, in schriftlicher oder elektronischer Form erhalten hat, in der dieses alle anderen De-minimis-Beihilfen angibt, die ihm nach dieser Verordnung oder nach anderen De-minimis-Verordnungen in den beiden vorangegangenen Steuerjahren sowie im laufenden Steuerjahr gewährt wurden.

Alvorens de steun toe te kennen, dient het EU-land een schriftelijke of elektronische verklaring van de betrokken onderneming te bekomen over enige andere de-minimissteun die zij in de twee voorgaande belastingjaren en het lopende belastingjaar heeft ontvangen uit hoofde van deze verordening of andere de-minimisverordeningen.


3° Ausgabe für Kommunikation: jede Ausgabe für schriftliche oder audiovisuelle Veröffentlichungen, für Massnahmen zur Information und zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit sowie für die damit verbundenen Nebenkosten;

3° uitgave inzake communicatie : elke uitgave inzake schriftelijke of audiovisuele publicaties, inzake voorlichtings- of sensibiliseringscampagnes, evenals de bijkomende kosten die daarop betrekking hebben;


Artikel 1. Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses versteht man unter Ausgabe für Öffentlichkeitsarbeit jede schriftliche oder audiovisuelle Veröffentlichung und jede Tätigkeit zur Information und Sensibilisierung der Öffentlichkeit sowie die damit verbundenen Nebenkosten.

Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder uitgaven voor public relations : de uitgaven voor geschreven of audiovisuele publicaties en handelingen i.v.m. informatie en bewustmaking van het publiek, alsook alle bijkomende kosten die daar aan verbonden zijn.


Der Mitgliedstaat gewährt die Beihilfe erst, nachdem er eine Erklärung des Unternehmens, das die Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse erbringt, in schriftlicher oder elektronischer Form erhalten hat, in der dieses alle anderen De-minimis-Beihilfen angibt, die ihm nach dieser Verordnung oder nach anderen De-minimis-Verordnungen in den beiden vorangegangenen Steuerjahren sowie im laufenden Steuerjahr gewährt wurden.

Alvorens de steun toe te kennen, dient het EU-land een schriftelijke of elektronische verklaring van de betrokken onderneming te bekomen over enige andere de-minimissteun die zij in de twee voorgaande belastingjaren en het lopende belastingjaar heeft ontvangen uit hoofde van deze verordening of andere de-minimisverordeningen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schriftlicher oder audiovisueller form vorgelegt' ->

Date index: 2024-03-15
w