Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
Anfang eines schriftlichen Beweises
Anfrage zur schriftlichen Beantwortung
Auf gemeinsamen Vorschlag
Gemeinsamer Vorschlag
Gewandtheit im schriftlichen Ausdruck
Geänderter Vorschlag der Kommission
Schwebender Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Vorschläge für humanitäre Programme bewerten
Vorschläge für politische Strategien überwachen

Vertaling van "schriftlichen vorschlag " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik

gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission

gezamenlijk voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie


Anfang eines schriftlichen Beweises

begin van bewijs door geschrift


Anfrage zur schriftlichen Beantwortung

vraag met verzoek om schriftelijk antwoord






Gewandtheit im schriftlichen Ausdruck

redactie in de praktijk


Vorschläge für politische Strategien überwachen

toezicht houden op beleidsvoorstellen


Vorschläge für humanitäre Programme bewerten

voorstellen voor humanitaire programma’s beoordelen | voorstellen voor humanitaire programma’s evalueren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 3 - Tagesordnung Der Vorsitzende legt auf seine Initiative oder auf schriftlichen Vorschlag eines oder mehrerer Mitglieder die Tagesordnung fest.

Artikel 3 : Agenda De voorzitter bepaalt de agenda op eigen initiatief of op geschreven voorstel van één of verschillende leden.


Der Verwaltungsrat kommt normalerweise zehn Mal im Jahr zusammen. Vorschläge für Beschlüsse können auch im schriftlichen Verfahren eingereicht werden.

Benoemingen geschieden voor een termijn van twee jaar. De raad komt doorgaans tien maal per jaar bijeen, en voorstellen mogen ook via een schriftelijke procedure voor besluit worden voorgedragen.


Vorschläge für Beschlüsse können auch im schriftlichen Verfahren eingereicht werden.

Voorstellen mogen ook via een schriftelijke procedure voor besluit worden voorgedragen.


Bringt ein offizieller Vertreter Einwände oder Änderungsvorschläge vor, kann der Präsident beschließen, den Vorschlag zu ändern und erneut im schriftlichen Verfahren zur Annahme zu stellen oder die Angelegenheit auf die Tagesordnung der nächsten Vollversammlung zu setzen.

Indien een officiële vertegenwoordiger bezwaren indient of wijzigingen voorstelt, kan de voorzitter besluiten het voorstel aan te passen en opnieuw aan een schriftelijke procedure te onderwerpen of de kwestie te agenderen op de volgende algemene vergadering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erforderlichenfalls könnte vor der ersten Lesung im Europäischen Parlament auf schriftlichen Vorschlag der Kommission oder auf schriftlichen Antrag des Vorsitzenden des Haushaltsausschusses des Europäischen Parlaments oder des Präsidenten des Rates (Haushalt) eine erneute Trilog-Sitzung einberufen werden.

Indien nodig zou vóór de eerste lezing van het Europees Parlement een nieuwe trialoogvergadering kunnen plaatsvinden op schriftelijk voorstel van de Commissie of op schriftelijk verzoek van de voorzitter van de begrotingscommissie van het Europees Parlement of de voorzitter van de Raad „Begroting”.


Erforderlichenfalls könnte vor der ersten Lesung im Europäischen Parlament auf schriftlichen Vorschlag der Kommission oder auf schriftlichen Antrag des Vorsitzenden des Haushaltsausschusses des Europäischen Parlaments oder des Präsidenten des Rates (Haushalt) eine erneute Trilog-Sitzung einberufen werden.

Indien nodig zou vóór de eerste lezing van het Europees Parlement een nieuwe trialoogvergadering kunnen plaatsvinden op schriftelijk voorstel van de Commissie of op schriftelijk verzoek van de voorzitter van de begrotingscommissie van het Europees Parlement of de voorzitter van de Raad „Begroting”.


Der Vorschlag einer Verwaltungsstrafe wird dem Zuwiderhandelnden mit einem Einschreiben nach Anhörung(en) oder nach Prüfung der schriftlichen Bemerkung(en) durch den leitenden Beamten der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt, Abteilung Wasser, übermittelt.

De beslissing tot administratieve geldboete wordt door de leidend ambtenaar van het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, Afdeling Water, per aangetekend schrijven aan de overtreder medegedeeld na hem te hebben gehoord of diens schriftelijke opmerking(en) te hebben gekregen.


54. Binnen einer (1) Woche nach Zustimmung der Kommission zur Wahl des neuen Anbieters für die Schlüsselstrecke unterbreiten die Parteien einen schriftlichen Vorschlag betreffend die Freigabe von Slots für diesen neuen Anbieter.

54. Binnen een termijn van één (1) week nadat de Commissie de selectie van de nieuwkomer op de betrokken route heeft goedgekeurd, moeten de partijen hun schriftelijke voorstel voor het vrijgeven van slots aan deze nieuwkomer indienen.


Die in Paragraph 3 erwähnten Vorschläge müssen innerhalb einer Frist von zwei Monaten nach der schriftlichen Aufforderung der Regierung zur Bezeichnung der Kandidaten eingereicht werden.

Binnen een termijn van twee maanden na het schriftelijk verzoek moeten de voordrachten bedoeld in § 3 bij de Regering ter aanwijzing van de kandidaten ingediend worden.


(2) Der Gerichtshof kann auf Vorschlag des Berichterstatters und nach Anhörung des Generalanwalts entscheiden, keine mündliche Verhandlung abzuhalten, wenn er sich durch die im schriftlichen Verfahren eingereichten Schriftsätze oder Erklärungen für ausreichend unterrichtet hält, um eine Entscheidung zu erlassen.

2. Op voorstel van de rechter-rapporteur kan het Hof, de advocaat-generaal gehoord, beslissen om geen pleitzitting te houden indien het na lezing van de tijdens de schriftelijke behandeling neergelegde memories of opmerkingen van oordeel is dat het zich voldoende voorgelicht acht om uitspraak te doen.


w