Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfang eines schriftlichen Beweises
Anfrage zur schriftlichen Beantwortung
Gewandtheit im schriftlichen Ausdruck
Prüfungen für Auszubildende organisieren
Prüfungen für Berufsausbildungskurse vorbereiten
Prüfungen verwalten
Prüfungsvorgänge für Auszubildende durchführen
Zulassung zu den schriftlichen Prüfungen

Vertaling van "schriftlichen prüfungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zulassung zu den schriftlichen Prüfungen

toelating tot het schriftelijk examen


Anfang eines schriftlichen Beweises

begin van bewijs door geschrift


Verzeichnis der im schriftlichen Verfahren erlassenen Rechtsakte

overzicht van de volgens de schriftelijke procedure aangenomen besluiten


Gewandtheit im schriftlichen Ausdruck

redactie in de praktijk


Anfrage zur schriftlichen Beantwortung

vraag met verzoek om schriftelijk antwoord


Prüfungen für Berufsausbildungskurse vorbereiten

examens voor beroepsopleidingen voorbereiden


Prüfungen für Auszubildende organisieren | Prüfungsvorgänge für Auszubildende durchführen

examens voor leerlingen afnemen | examens voor leerlingen organiseren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. vermerkt mit Sorge, dass der Rechnungshof bei den geprüften Einstellungsverfahren Schwachstellen mit Auswirkungen auf Transparenz und Gleichbehandlung feststellte, dass nämlich die Bewerber eine Gesamtpunktzahl statt einer Punktzahl je Bewertungskriterium erhielten und sich keine Anhaltspunkte dafür fanden, dass die Fragen für die mündlichen und schriftlichen Prüfungen vor dem Zeitpunkt der Prüfungen festgelegt worden waren;

9. stelt met bezorgdheid vast dat de Rekenkamer in de gecontroleerde wervingsprocedures tekortkomingen heeft ontdekt die invloed hebben op de transparantie en de gelijke behandeling, namelijk dat kandidaten een totale score kregen in plaats van een score voor elk selectiecriterium, en dat er geen bewijs was dat de vragen voor de sollicitatiegesprekken en tests reeds vóór de datum van de onderzoeken waren vastgesteld;


9. vermerkt mit Sorge, dass der Rechnungshof bei den geprüften Einstellungsverfahren Schwachstellen mit Auswirkungen auf Transparenz und Gleichbehandlung feststellte, dass nämlich die Bewerber eine Gesamtpunktzahl statt einer Punktzahl je Bewertungskriterium erhielten und sich keine Anhaltspunkte dafür fanden, dass die Fragen für die mündlichen und schriftlichen Prüfungen vor dem Zeitpunkt der Prüfungen festgelegt worden waren;

9. stelt met bezorgdheid vast dat de Rekenkamer in de gecontroleerde wervingsprocedures tekortkomingen heeft ontdekt die invloed hebben op de transparantie en de gelijke behandeling, namelijk dat kandidaten een totale score kregen in plaats van een score voor elk selectiecriterium, en dat er geen bewijs was dat de vragen voor de sollicitatiegesprekken en tests reeds vóór de datum van de onderzoeken waren vastgesteld;


Innerhalb derselben Frist richtet das Zentrum an den Minister oder seinen Beauftragten einen Bericht, der die Anwesenheit bei den Ausbildungen und die Ergebnisse der mündlichen und schriftlichen Prüfungen jedes Bewerbers angibt.

Binnen dezelfde termijn richt het centrum aan de Minister of aan zijn afgevaardigde een rapport waarin de aanwezigheden op de opleidingen en de uitslagen van de schriftelijke en mondelinge proeven van elke kandidaat vermeld worden.


17. begrüßt, dass die Agentur Maßnahmen ergriffen hat, um die Objektivität und die Transparenz der Einstellungsverfahren gemäß den Empfehlungen des Parlaments zu verbessern; stellt fest, dass die Agentur Durchführungsbestimmungen und interne Leitlinien für die Mitglieder der Auswahlausschüsse angenommen hat; beglückwünscht die Agentur insbesondere zu der Annahme von Einstellungsleitlinien im November 2010, die die folgenden konkreten Maßnahmen umfassen: Einhaltung von Fristen bei der Berufung der Mitglieder der Auswahlausschüsse, Vorbereitung der Fragen für Bewerbungsgespräche und der Inhalte schriftlicher Prüfungen bereits im Voraus, anonyme Bewertung schriftlicher Prüfungen; Ausarbeitung von Modellantworten auf die Fragen für das Bewerbungsgespräch un ...[+++]

17. is verheugd over het initiatief van het Agentschap om de aanwervingsprocedures objectiever en transparanter te maken, overeenkomstig de aanbevelingen van het Parlement; neemt er nota van dat het Agentschap uitvoeringsvoorschriften en interne richtsnoeren voor de leden van de jury's heeft vastgesteld; feliciteert het Agentschap met name met het feit dat het in november 2010 een aanwervingsbeleid heeft vastgesteld dat de volgende concrete maatregelen inhoudt: naleving van deadlines bij de aanwijzing van de leden van de jury's, voorafgaande opstelling van de vragen voor het sollicitatiegesprek en de inhoud van de schriftelijke tests, anonieme beo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. begrüßt, dass die Agentur Maßnahmen ergriffen hat, um die Objektivität und die Transparenz der Einstellungsverfahren gemäß den Empfehlungen des Parlaments zu verbessern; stellt fest, dass die Agentur Durchführungsbestimmungen und interne Leitlinien für die Mitglieder der Auswahlausschüsse angenommen hat; beglückwünscht die Agentur insbesondere zu der Annahme von Einstellungsleitlinien im November 2010, die die folgenden konkreten Maßnahmen umfassen: Einhaltung von Fristen bei der Berufung der Mitglieder der Auswahlausschüsse, Vorbereitung der Fragen für Bewerbungsgespräche und der Inhalte schriftlicher Prüfungen bereits im Voraus, anonyme Bewertung schriftlicher Prüfungen; Ausarbeitung von Modellantworten auf die Fragen für das Bewerbungsgespräch un ...[+++]

17. is verheugd over het initiatief van het Agentschap om de aanwervingsprocedures objectiever en transparanter te maken, overeenkomstig de aanbevelingen van het Parlement; neemt er nota van dat het Agentschap uitvoeringsvoorschriften en interne richtsnoeren voor de leden van de jury's heeft vastgesteld; feliciteert het Agentschap met name met het feit dat het in november 2010 een aanwervingsbeleid heeft vastgesteld dat de volgende concrete maatregelen inhoudt: naleving van deadlines bij de aanwijzing van de leden van de jury's, voorafgaande opstelling van de vragen voor het sollicitatiegesprek en de inhoud van de schriftelijke tests, anonieme beo ...[+++]


1° zwei schriftlichen Prüfungen, die sich auf einen Teil der in Artikel 14 erwähnten Sachgebiete beziehen;

1° twee schriftelijke proeven over een gedeelte van de in artikel 14 bedoelde onderwerpen;


1° Korrektur der schriftlichen Prüfungen: 2 Euro pro Prüfungsheft;

verbetering van de schriftelijke proeven : 2 euro per examencahier;


Art. 17 - § 1. Unter Berücksichtigung der Bestimmungen des Artikels 15, § 2 legt der Vorsitzende des Ausschusses für jedes Sachgebiet oder jede Gruppe von Sachgebieten die Dauer der schriftlichen Prüfungen fest.

Art. 17. § 1. Rekening houdend met de bepalingen van artikel 15, § 2, van dit besluit, bepaalt de voorzitter van de examencommissie, voor elk onderwerp of groep van onderwerpen, de duur van de schriftelijke proeven van het examen.


5° Honorar des Sekretärs des Prüfungsausschusses: 199 Euro pro Prüfungsperiode und 1,50 Euro pro Teilnehmer an den schriftlichen Prüfungen, mit einem Höchstbetrag von 767 Euro.

5° vergoeding van de secretaris van de examencommissie : 199 euro per examenzitting en 1,50 euro per deelnemer aan de schriftelijke proeven van het examen, met een maximumbedrag van 767 euro.


Es ist daher unbedingt geboten, im Hinblick auf den Zugang der Bewerberinnen und Bewerber auch Untersuchungen aus eigener Initiative durchzuführen: Dies gilt im Besonderen für die abgelegten Prüfungen und die auf den Fragebögen angegebenen richtigen Antworten sowie die vom Prüfungsausschuss festgelegten Bewertungskriterien für die schriftlichen Prüfungen (OI/5/05/PB, S. 98); im Allgemeinen sollte die Erfüllung der im Sonderbericht des Bürgerbeauftragten von 1999 genannten wesentlichen Voraussetzungen unter die Lupe genommen werden.

Daarom is het zeer wenselijk dat er ook ambtshalve onderzoeken worden verricht naar de toegang van kandidaten, in het bijzonder tot de afgenomen examens, de exacte antwoorden op vragenlijsten en de beoordelingscriteria die door de jury voor schriftelijke examens zijn vastgesteld (OI/5/05/PB blz. 98); en dat er meer in het algemeen wordt bekeken of het EPSO voldoet aan de belangrijkste voorwaarden die worden gesteld in het genoemde speciaal verslag van 1999 van de ombudsman.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schriftlichen prüfungen' ->

Date index: 2023-07-29
w