Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfrage zur schriftlichen Beantwortung
Große Anfrage
Kleine Anfrage
Kleine Anfrage zur schriftlichen Beantwortung

Traduction de «schriftlichen anfrage sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kleine Anfrage | kleine Anfrage zur schriftlichen Beantwortung

beperkte interpellatie | beperkte interpellatie met verzoek om schriftelijk antwoord


große Anfrage | große Anfrage zur schriftlichen Beantwortung mit Aussprache

uitgebreide interpellatie | uitgebreide interpellatie met verzoek om schriftelijk antwoord en debat


Anfrage zur schriftlichen Beantwortung

vraag met verzoek om schriftelijk antwoord
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission erlangt nur von den Schwierigkeiten Kenntnis, die Gegenstand einer Beschwerde, Petition oder schriftlichen Anfrage sind, so dass gravierende Probleme unter Umständen gar nicht bekannt werden.

De Commissie krijgt zo alleen zicht op problemen waarover een klacht, verzoekschrift of schriftelijke vraag wordt ingediend, en het kan gebeuren dat ernstige problemen nooit aan het licht komen.


23. bekräftigt, dass die Umsetzung einer wirksamen Haushaltskontrolle nur durch eine Zusammenarbeit von Parlament und Rat möglich ist, deren wesentliche Elemente offizielle Sitzungen von Vertretern des Rates und des Haushaltskontrollausschusses des Parlaments, die Beantwortung von Fragen der Ausschussmitglieder auf der Grundlage eines schriftlichen Fragenkatalogs und die Vorlage von Dokumenten als Hintergrundmaterial für Haushaltskontrollen auf Anfrage sind;

23. herhaalt dat het alleen mogelijk is om een effectieve begrotingscontrole uit te voeren als het Parlement en de Raad samenwerken, met als hoofdelementen formele bijeenkomsten tussen vertegenwoordigers van de Raad en de Commissie begrotingscontrole van het Parlement, waarbij de vragen die door de leden van de commissie op basis van een schriftelijke vragenlijst zijn gesteld worden beantwoord en door op verzoek documenten over te leggen die als achtergrondmateriaal voor de begrotingscontrole dienen;


B. in der Erwägung, dass der Antrag auf Schutz sich auf die vermeintlich verleumderischen Ansichten bezieht, die Gabriele Albertini am 22. Oktober 2012 in einer schriftlichen Anfrage an den italienischen Justizminister geäußert hat, um zu klären, ob im Handeln von Alfredo Robledo, einem Staatsanwalt, der Ermittlungen in Bezug auf Fakten eingeleitet hatte, die die Stadt Mailand betreffen und auf das Jahr 2005 zurückgehen zu einem Zeitpunkt, zu dem Gabriele Albertini Bürgermeister dieser Stadt war, Verhaltensweisen zu erkennen sind, die aus ...[+++]

B. overwegende dat het verzoek om verdediging betrekking heeft op vermeende lasterlijke uitlatingen van de heer Albertini in een schriftelijke vraag die hij op 22 oktober 2012 aan de Italiaanse minister van Justitie stelde om vast te stellen of het gedrag van Alfredo Robledo, een openbaar aanklager die de aanzet had gegeven tot een onderzoek naar feiten waarbij de stad Milaan betrokken was en die verband hielden met het optreden v ...[+++]


B. in der Erwägung, dass der Antrag auf Schutz sich auf die vermeintlich verleumderischen Ansichten bezieht, die Gabriele Albertini am 22. Oktober 2012 in einer schriftlichen Anfrage an den italienischen Justizminister geäußert hat, um zu klären, ob im Handeln von Alfredo Robledo, einem Staatsanwalt, der Ermittlungen in Bezug auf Fakten eingeleitet hatte, die die Stadt Mailand betreffen und auf das Jahr 2005 zurückgehen zu einem Zeitpunkt, zu dem Gabriele Albertini Bürgermeister dieser Stadt war, Verhaltensweisen zu erkennen sind, die aus ...[+++]

B. overwegende dat het verzoek om verdediging betrekking heeft op vermeende lasterlijke uitlatingen van de heer Albertini in een schriftelijke vraag die hij op 22 oktober 2012 aan de Italiaanse minister van Justitie stelde om vast te stellen of het gedrag van Alfredo Robledo, een openbaar aanklager die de aanzet had gegeven tot een onderzoek naar feiten waarbij de stad Milaan betrokken was en die verband hielden met het optreden va ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. bekräftigt, dass die Umsetzung einer wirksamen Haushaltskontrolle nur durch eine Zusammenarbeit von Parlament und Rat möglich ist, deren wesentliche Elemente offizielle Sitzungen von Vertretern des Rates und des Haushaltskontrollausschusses des Parlaments, die Beantwortung von Fragen der Ausschussmitglieder auf der Grundlage eines schriftlichen Fragenkatalogs und die Vorlage von Dokumenten als Hintergrundmaterial für Haushaltskontrollen auf Anfrage sind; vertritt die Auffassung, dass die grundlegenden Element ...[+++]

22. herhaalt dat het alleen mogelijk is om een effectieve begrotingscontrole uit te voeren als het Parlement en de Raad samenwerken, met als hoofdelementen formele bijeenkomsten tussen vertegenwoordigers van de Raad en de Commissie begrotingscontrole van het Parlement, waarbij de vragen die door de leden van de commissie op basis van een schriftelijke vragenlijst zijn gesteld worden beantwoord en door op verzoek documenten over te leggen die als achtergrondmateriaal voor de begrotingscontrole dienen; is van mening dat de basisvoorwaarden voor een effectieve begrotingscontrole zijn neergelegd in zijn resolutie van 23 oktober 2012;


22. bekräftigt, dass die Umsetzung einer wirksamen Haushaltskontrolle nur durch eine Zusammenarbeit von Parlament und Rat möglich ist, deren wesentliche Elemente offizielle Sitzungen von Vertretern des Rates und des Haushaltskontrollausschusses des Parlaments, die Beantwortung von Fragen der Ausschussmitglieder auf der Grundlage eines schriftlichen Fragenkatalogs und die Vorlage von Dokumenten als Hintergrundmaterial für Haushaltskontrollen auf Anfrage sind; vertritt die Auffassung, dass die grundlegenden Element ...[+++]

22. herhaalt dat het alleen mogelijk is om een effectieve begrotingscontrole uit te voeren als het Parlement en de Raad samenwerken, met als hoofdelementen formele bijeenkomsten tussen vertegenwoordigers van de Raad en de Commissie begrotingscontrole van het Parlement, waarbij de vragen die door de leden van de commissie op basis van een schriftelijke vragenlijst zijn gesteld worden beantwoord en door op verzoek documenten over te leggen die als achtergrondmateriaal voor de begrotingscontrole dienen; is van mening dat de basisvoorwaarden voor een effectieve begrotingscontrole zijn neergelegd in zijn resolutie van 23 oktober 2012;


Die Kommission erlangt nur von den Schwierigkeiten Kenntnis, die Gegenstand einer Beschwerde, Petition oder schriftlichen Anfrage sind, so dass gravierende Probleme unter Umständen gar nicht bekannt werden.

De Commissie krijgt zo alleen zicht op problemen waarover een klacht, verzoekschrift of schriftelijke vraag wordt ingediend, en het kan gebeuren dat ernstige problemen nooit aan het licht komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schriftlichen anfrage sind' ->

Date index: 2024-05-08
w