Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schriftliche vorschläge vorgelegt " (Duits → Nederlands) :

technische Handelshemmnisse, zu denen beide Seiten bereits schriftliche Vorschläge vorgelegt hatten,

technische handelsbelemmeringen (TBT’s), waarover beide partijen al schriftelijke voorstellen hebben gedaan;


(4) Vorschläge zu Ergänzungen oder Änderungen dieser Satzung sind nur gültig, wenn sie schriftlich vorgelegt werden und von einem Zeichnungsberechtigten jedes Mitglieds unterzeichnet sind.

4. Voorstellen voor aanvullingen of wijzigingen van deze statuten zijn slechts geldig indien schriftelijk ingediend en ondertekend door een bevoegd ondertekenaar van elk van de leden.


(4) Vorschläge zu Ergänzungen oder Änderungen dieser Satzung sind nur gültig, wenn sie schriftlich vorgelegt werden und von einem Zeichnungsberechtigten jedes Mitglieds unterzeichnet sind.

4. Voorstellen voor aanvullingen of wijzigingen van deze statuten zijn slechts geldig indien schriftelijk ingediend en ondertekend door een bevoegd ondertekenaar van elk van de leden.


Am 09. 04.2008 habe ich zusammen mit meinen Kollegen von der ATAKA-Partei, Dimitar Styanov und Desislav Chukolov, eine schriftliche Erklärung vorgelegt, in der wir die nach Aufklärung erteilte Einwilligung zur Organ-, Gewebe- und Zellspende in Bulgarien unterstützen und die Europäische Kommission zur Erarbeitung eines Vorschlags zur Verbesserung der Qualität und Sicherheit der Organspende auffordern.

Op 9 april 2008 hebben mijn collega’s van de ATAKA-partij, Dimitar Stoyanov en Desislav Chukolov, en ik een schriftelijke verklaring ingestuurd ter ondersteuning van de geïnformeerde toestemming voor orgaan-, weefsel- en celdonatie in Bulgarije, waarin we de Europese Commissie oproepen een voorstel in te dienen over de kwaliteit en veiligheid van orgaandonatie.


Hélène Goudin, Nils Lundgren und Lars Wohlin (IND/DEM ), schriftlich (SV) Nachdem der Vorschlag für einen Beschluss über strategische Leitlinien der Gemeinschaft für die Entwicklung des ländlichen Raums im Rahmen des Verfahrens der Konsultation ausgiebig erörtert wurde, sind vom Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung des Europäischen Parlaments löbliche Vorschläge vorgelegt worden.

Hélène Goudin, Nils Lundgren en Lars Wohlin (IND/DEM ), schriftelijk. – (SV) Na de behandeling van de strategische richtsnoeren voor plattelandsontwikkeling in het kader van de bemiddelingsprocedure, heeft de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling van het Europees Parlement een groot aantal aanbevelenswaardige voorstellen gedaan.


Hélène Goudin, Nils Lundgren und Lars Wohlin (IND/DEM), schriftlich (SV) Nachdem der Vorschlag für einen Beschluss über strategische Leitlinien der Gemeinschaft für die Entwicklung des ländlichen Raums im Rahmen des Verfahrens der Konsultation ausgiebig erörtert wurde, sind vom Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung des Europäischen Parlaments löbliche Vorschläge vorgelegt worden.

Hélène Goudin, Nils Lundgren en Lars Wohlin (IND/DEM), schriftelijk. – (SV) Na de behandeling van de strategische richtsnoeren voor plattelandsontwikkeling in het kader van de bemiddelingsprocedure, heeft de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling van het Europees Parlement een groot aantal aanbevelenswaardige voorstellen gedaan.


Während der Verhandlungen im Jahr 2003 zum geänderten Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über Mindestnormen für Verfahren zur Zuerkennung oder Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft in den Mitgliedstaaten hat der Hohe Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge (UNHCR) regelmäßig schriftliche Bemerkungen vorgelegt.

Gedurende de onderhandelingen die in 2003 hebben plaatsgevonden over het gewijzigde voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus heeft de Hoge Commissaris voor vluchtelingen van de Verenigde Naties (UNHCR) regelmatig schriftelijk commentaar geleverd.


Während der Verhandlungen im Jahr 2003 zum geänderten Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über Mindestnormen für Verfahren zur Zuerkennung oder Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft in den Mitgliedstaaten hat der Hohe Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge (UNHCR) regelmäßig schriftliche Bemerkungen vorgelegt.

Gedurende de onderhandelingen die in 2003 hebben plaatsgevonden over het gewijzigde voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus heeft de Hoge Commissaris voor vluchtelingen van de Verenigde Naties (UNHCR) regelmatig schriftelijk commentaar geleverd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schriftliche vorschläge vorgelegt' ->

Date index: 2021-04-01
w