Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schriftliche Erklärung
Schriftliche Erklärung zur Abstimmung

Traduction de «schriftliche erklärung 2 2010 » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


schriftliche Erklärung zur Abstimmung

schriftelijke stemverklaring


eine unter Eid oder an Eides statt abgegebene schriftliche Erklärung

een schriftelijke verklaring die onder ede of belofte is afgelegd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unter gesetzlichem Zusammenwohnen ist der Zustand des Zusammenwohnens von zwei Personen zu verstehen, die eine schriftliche Erklärung des gesetzlichen Zusammenwohnens abgegeben haben (Artikel 1475 des Zivilgesetzbuches).

Onder wettelijke samenwoning wordt verstaan de toestand van samenleven van twee personen die een schriftelijke verklaring van wettelijke samenwoning hebben afgelegd (artikel 1475 van het Burgerlijk Wetboek).


1. eine verbindliche schriftliche Erklärung, aus der die einzeln geleisteten Stunden inklusive des Datums, der Uhrzeit und des Stundensatzes hervorgehen;

1° een bindende schriftelijke verklaring waaruit het aantal gewerkte uren blijkt, met datum, uur en uurtarief;


1. eine verbindliche schriftliche Erklärung, aus der die einzeln gezahlten Pauschalen inklusive des Datums und der geleisteten Stunden hervorgehen;

1° een bindende schriftelijke verklaring waaruit de afzonderlijk betaalde forfaits blijken, met vermelding van de datum en het aantal gewerkte uren;


Jedes Mitglied kann bei der Regierung durch eine schriftliche Erklärung, die innerhalb der Woche nach der Sitzung gerichtet wird, einen Einspruch gegen jeden Beschluss des Ausschusses einlegen.

Ieder lid kan bij de Regering een beroep indienen tegen elke beslissing van het Comité bij schriftelijke verklaring ingediend binnen de week die volgt op de vergadering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit Ausnahme des aussortierten Pflanzguts und der Knollen, die nicht die Anforderungen an die Größe erfüllen, kann das unbehandelte oder aufbereitete Pflanzgut nur dann von der Kontrolle zurückgezogen werden, wenn der Dienststelle vorab eine entsprechende schriftliche Erklärung übermittelt worden ist.

Behalve het triageafval en de buitenmaatse knollen mag zowel het bruto pootgoed als het verpakte pootgoed aan de keuring worden onttrokken mits een schriftelijke verklaring gericht aan de Dienst.


Grundkenntnisse der Sprache werden durch eine schriftliche Prüfung nachgewiesen, die aus einer Übersetzung in die zweite Sprache und aus der zweiten Sprache und einem Aufsatz besteht, entsprechend dem Programm für die zweite Sprache der königlichen Athenäen bis zur letzten Klasse einschließlich, Literaturgeschichte und Erklärung eines Textes aus dem Werk eines Schriftstellers ausgenommen.

De elementaire kennis van de taal wordt vastgesteld door middel van een schriftelijk examen dat bestaat uit een vertaling in en uit de tweede taal en een opstel, overeenkomende met het leerplan voor de tweede taal bij de koninklijke athenea, tot en met de eerste klasse, met uitsluiting van de geschiedenis der letterkunde en van de verklaring van een tekst uit het werk van een schrijver.


In seinem Entscheid Nr. 42/2013 vom 21. März 2013 hat der Gerichtshof geurteilt, dass Artikel 1022 des Gerichtsgesetzbuches vor dem Inkrafttreten des Gesetzes vom 21. Februar 2010 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstieß, insofern eine Verfahrensentschädigung zu Lasten des belgischen Staates auferlegt werden konnte, wenn der Prokurator des Königs in seinem aufgrund von Artikel 184 des Zivilgesetzbuches gestellten Antrag auf Erklärung der Nichtigkeit einer Ehe unterliegt.

Bij zijn arrest nr. 42/2013 van 21 maart 2013 heeft het Hof geoordeeld dat artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, vóór de inwerkingtreding van de wet van 21 februari 2010, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schond, in zoverre een rechtsplegingsvergoeding ten laste van de Belgische Staat kon worden gelegd wanneer de procureur des Konings in het ongelijk wordt gesteld in zijn op grond van artikel 184 van het Burgerlijk Wetboek ingestelde vordering tot nietigverklaring van een huwelijk.


– Die schriftliche Erklärung 0075/2010 zum Lager Ashraf, vorgelegt von Alejo Vidal-Quadras, Stephen Hughes, Kristiina Ojuland, Søren Bo Søndergaard und Struan Stevenson, wurde von der Mehrheit der Mitglieder des Parlaments unterzeichnet.

Schriftelijke verklaring nr. 0075/2010, ingediend door de leden Alejo Vidal-Quadras, Stephen Hughes, Kristiina Ojuland, Søren Bo Søndergaard en Struan Stevenson, over Camp Ashraf, is door de meerderheid van de leden van het Parlement ondertekend.


– Die schriftliche Erklärung 0068/2010 zur Bekämpfung von Darmkrebs in der Europäischen Union vorgelegt von Pavel Poc, Frieda Brepoels, Cristian Silviu Buşoi, Jo Leinen und Alojz Peterle, wurde von der Mehrheit der Mitglieder des Parlaments unterzeichnet.

Schriftelijke verklaring nr. 0068/2010, ingediend door de leden Pavel Poc, Frieda Brepoels, Cristian Silviu Buşoi, Jo Leinen en Alojz Peterle, over de strijd tegen darmkanker in de Europese Unie is door de meerderheid van de leden van het Parlement ondertekend.


– Ich möchte Ihnen mitteilen, dass die Schriftliche Erklärung 0054/2009 von Frau Lynne, Frau Jędrzejewska und Herrn Schlyter zum Transport von Schlachtpferden in der Europäischen Union heute, am 24. Februar 2010, von einer Mehrheit der Mitglieder des Parlaments unterzeichnet wurde.

– Ik wil u erop wijzen dat schriftelijke verklaring 0054/2009 van mevrouw Lynne, mevrouw Jędrzejewska en de heer Schlyter over het vervoer van slachtpaarden in de Europese Unie, vandaag, 24 februari 2010, is ondertekend door een meerderheid van de leden van het Parlement.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schriftliche erklärung 2 2010' ->

Date index: 2023-11-24
w