Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschließend bescheiden
Berechtigte Ablehnungsgründe geltend machen
Das Beschwerderecht geltend machen
Geltend machen
Seine Rechte geltend machen
Verteidigen
Vom Beschwerderecht Gebrauch machen

Vertaling van "schriftlich geltend machen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Beschwerderecht geltend machen | vom Beschwerderecht Gebrauch machen

aantekening van een beroep


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen






Ansprüche bei Versicherungsgesellschaften geltend machen

claims indienen bij verzekeringsmaatschappijen


abschließend bescheiden | geltend machen | verteidigen

verdedigen


berechtigte Ablehnungsgründe geltend machen

geldige redenen tot verschoning aanvoeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Innerhalb eines Monats nach der Zusendung dieser Notifizierung kann der Steuerpflichtige seine Anmerkungen schriftlich geltend machen; die Steuer darf nicht vor Ablauf dieser Frist festgelegt werden.

Binnen de maand volgend op de toezending van deze kennisgeving, kan de belastingplichtige zijn schriftelijke opmerkingen overmaken; de belasting mag niet worden geheven vooraleer deze termijn is verstreken.


Dieser zweite Bewertungsbericht wird dem Mandatsträger zugestellt, der, ohne dass er die Möglichkeit hat, angehört zu werden, über eine Frist von acht Tagen verfügt, um seine Bemerkungen schriftlich geltend zu machen.

Dat tweede beoordelingsverslag wordt aan de mandataris medegedeeld, die, zonder dat hij mag vragen gehoord te worden, over een termijn van acht dagen beschikt om zijn bemerkingen schriftelijk over te maken.


ein schriftlicher Vertrag zwischen der Verwahrstelle und dem Dritten die Haftung der Verwahrstelle ausdrücklich auf diesen Dritten überträgt und es dem AIF oder dem für Rechnung des AIF tätigen AIFM ermöglicht, seinen Anspruch wegen des Abhandenkommens von Finanzinstrumenten gegenüber dem Dritten geltend zu machen, oder die Verwahrstelle solch einen Anspruch für sie geltend machen darf, und

er een schriftelijk contract bestaat tussen de bewaarder en de derde dat de aansprakelijkheid van de bewaarder uitdrukkelijk aan die derde overdraagt en waardoor de abi of de abi-beheerder die namens de abi optreedt, tegen de derde een claim kan indienen wegens het verlies van financiële instrumenten of waardoor de bewaarder namens hen een dergelijke claim kan indienen.


b)ein schriftlicher Vertrag zwischen der Verwahrstelle und dem Dritten die Haftung der Verwahrstelle ausdrücklich auf diesen Dritten überträgt und es dem AIF oder dem für Rechnung des AIF tätigen AIFM ermöglicht, seinen Anspruch wegen des Abhandenkommens von Finanzinstrumenten gegenüber dem Dritten geltend zu machen, oder die Verwahrstelle solch einen Anspruch für sie geltend machen darf, und

b)er een schriftelijk contract bestaat tussen de bewaarder en de derde dat de aansprakelijkheid van de bewaarder uitdrukkelijk aan die derde overdraagt en waardoor de abi of de abi-beheerder die namens de abi optreedt, tegen de derde een claim kan indienen wegens het verlies van financiële instrumenten of waardoor de bewaarder namens hen een dergelijke claim kan indienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. ein Drittel der Befragten an, dass sie sich eher dazu entschließen würden, einen Rechtsanspruch geltend zu machen, wenn das Verfahren ausschließlich schriftlich abgewickelt würde, d. h. ohne persönliches Erscheinen vor Gericht. Das verbesserte Verfahren kommt auch den Anliegen der Unternehmer entgegen: In einer öffentlichen Konsultation (in englischer Sprache) und in der Eurobarometer-Umfrage gaben 45 % der Unternehmer an, aufgrund der unverhältnismäßig hohen Gerichtsgebühren vor einem Gerichtsverfahren zurückz ...[+++]

De verbeterde procedure is ook een reactie op een bezorgdheid van de ondernemingen: in een openbare raadpleging en in de Eurobarometer-enquête zei 45 % van de ondernemingen dat zij niet naar het gerecht stappen omdat de kosten van de procedure niet in verhouding zouden staan tot de vordering.


ein schriftlicher Vertrag zwischen der Verwahrstelle und dem Dritten die Haftung der Verwahrstelle ausdrücklich auf diesen Dritten überträgt und es dem AIF oder dem für Rechnung des AIF tätigen AIFM ermöglicht, seinen Anspruch wegen des Abhandenkommens von Finanzinstrumenten gegenüber dem Dritten geltend zu machen, oder die Verwahrstelle solch einen Anspruch für sie geltend machen darf, und

er een schriftelijk contract bestaat tussen de bewaarder en de derde dat de aansprakelijkheid van de bewaarder uitdrukkelijk aan die derde overdraagt en waardoor de abi of de abi-beheerder die namens de abi optreedt, tegen de derde een claim kan indienen wegens het verlies van financiële instrumenten of waardoor de bewaarder namens hen een dergelijke claim kan indienen;


Ein solches Dokument ist nicht in den Artikeln 85, 87 § 2 und 89 § 2 dieses Sondergesetzes vorgesehen, die es jeder Partei in einem Nichtigkeitsverfahren ermöglichen, ihre Anmerkungen schriftlich geltend zu machen auf eine Weise, die eine kontradiktorische Verhandlung gewährleistet.

In zulk een document is niet voorzien bij de artikelen 85, 87, § 2, en 89, § 2, van die bijzondere wet, die aan elk van de partijen bij een beroep tot vernietiging de mogelijkheid bieden om haar opmerkingen schriftelijk te doen gelden op een manier die de tegenspraak van de debatten waarborgt.


Der Antrag auf eine Entschließung gilt als angenommen, sofern nicht mindestens 40 Mitglieder bis spätestens morgen, Mittwoch, 12 Uhr, schriftliche ihren Einwand geltend machen. In diesem Fall würde die Angelegenheit in die aktuelle Tagung für die Aussprache und Abstimmung aufgenommen.

De ontwerpresolutie wordt geacht te zijn aangenomen tenzij tenminste veertig leden vóór morgen, woensdag, 12.00 uur, schriftelijk hiertegen bezwaar hebben gemaakt. In dat geval wordt de ontwerpresolutie met debat en stemming opgenomen op de agenda van de huidige vergaderperiode.


Wenn ferner laut den Rechtsvorschriften eines Drittlands vorgeschrieben ist, dass bestimmte Finanzinstrumente von einer ortsansässigen Einrichtung verwahrt werden und es keine ortsansässigen Einrichtungen gibt, die allen Anforderungen an eine Übertragung der Aufgabe der Verwahrung genügen, sollte die Verwahrstelle sich von der Haftung befreien können, sofern Folgendes gegeben ist: die Vertragsbedingungen oder die Satzung des betreffenden AIF erlauben ausdrücklich solch eine Haftungsbefreiung; die Anleger wurden in gebührender Weise über diese Haftungsbefreiung und die Umstände, die diese Haftungsbefreiung rechtfertigen, unterrichtet, bevor sie ihre Anlage getätigt haben; der AIF oder der für den AIF tätige AIFM hat die Verwahrstelle angew ...[+++]

Wanneer de wetgeving van een derde land eist dat bepaalde financiële instrumenten in bewaarneming worden genomen door een lokale entiteit en er geen lokale entiteiten zijn die voldoen aan al de eisen inzake bewaringsdelegatie, kan de bewaarder zich van zijn aansprakelijkheid ontdoen op voorwaarde dat het reglement of de statuten van de betrokken abi een dergelijke kwijting uitdrukkelijk toestaan; de beleggers vóór hun belegging behoorlijk ingelicht werden over deze kwijting en de omstandigheden die de kwijting rechtvaardigen; de abi of de abi-beheerder die namens de abi optreedt de bewaarder heeft opgedragen de taak van inbewaarneming ...[+++]


Wenn ferner laut den Rechtsvorschriften eines Drittlands vorgeschrieben ist, dass bestimmte Finanzinstrumente von einer ortsansässigen Einrichtung verwahrt werden und es keine ortsansässigen Einrichtungen gibt, die allen Anforderungen an eine Übertragung der Aufgabe der Verwahrung genügen, sollte die Verwahrstelle sich von der Haftung befreien können, sofern Folgendes gegeben ist: die Vertragsbedingungen oder die Satzung des betreffenden AIF erlauben ausdrücklich solch eine Haftungsbefreiung; die Anleger wurden in gebührender Weise über diese Haftungsbefreiung und die Umstände, die diese Haftungsbefreiung rechtfertigen, unterrichtet, bevor sie ihre Anlage getätigt haben; der AIF oder der für den AIF tätige AIFM hat die Verwahrstelle angew ...[+++]

Wanneer de wetgeving van een derde land eist dat bepaalde financiële instrumenten in bewaarneming worden genomen door een lokale entiteit en er geen lokale entiteiten zijn die voldoen aan al de eisen inzake bewaringsdelegatie, kan de bewaarder zich van zijn aansprakelijkheid ontdoen op voorwaarde dat het reglement of de statuten van de betrokken abi een dergelijke kwijting uitdrukkelijk toestaan; de beleggers vóór hun belegging behoorlijk ingelicht werden over deze kwijting en de omstandigheden die de kwijting rechtvaardigen; de abi of de abi-beheerder die namens de abi optreedt de bewaarder heeft opgedragen de taak van inbewaarneming ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schriftlich geltend machen' ->

Date index: 2025-08-07
w