Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brieffragebogen
Compliance garantieren
Gewöhnliches schriftliches Verfahren
Postwurfumfrage
Professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen
Schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen
Schriftliche Anfrage
Schriftliche Befragung
Schriftliche Begruendung
Schriftliche Beurteilung
Schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen
Schriftliche Umfrage
Schriftliches Verfahren

Vertaling van "schriftlich garantieren dass " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Brieffragebogen | Postwurfumfrage | schriftliche Befragung | schriftliche Umfrage

postenquête


professionell geschriebene Texte und Inhalte zur Verfügung stellen | professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen | schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen | schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen

professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven


schriftliche Begruendung | schriftliche Beurteilung

schriftelijke toelichting


gewöhnliches schriftliches Verfahren | schriftliches Verfahren

gewone schriftelijke procedure | schriftelijke procedure


Compliance garantieren | fortlaufende Konformität mit Vorschriften sicherstellen

zorgen voor een continue naleving van de regelgeving


die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards gewährleisten | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften garantieren

ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie müssen schriftlich garantieren, dass die verkauften Rohdiamanten ihrem persönlichen Kenntnisstand und/oder den schriftlichen Garantien der Lieferer dieser Rohdiamanten zufolge keine Konfliktdiamanten sind.

Zij moeten schriftelijk garanderen, op basis van persoonlijke kennis en/of schriftelijke garanties van de leverancier van de ruwe diamant, dat de diamanten geen conflictdiamanten zijn.


Carlos Coelho (PPE-DE), schriftlich (PT) Wir müssen den Schutz von Personendaten garantieren und verhindern, dass sie unangemessen verwendet werden.

Carlos Coelho (PPE-DE), schriftelijk. – (PT) We moeten de bescherming van persoonsgegevens garanderen en verhinderen dat deze gegevens oneigenlijk gebruikt worden.


Carlos Coelho (PPE-DE ), schriftlich (PT) Wir müssen den Schutz von Personendaten garantieren und verhindern, dass sie unangemessen verwendet werden.

Carlos Coelho (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) We moeten de bescherming van persoonsgegevens garanderen en verhinderen dat deze gegevens oneigenlijk gebruikt worden.


Queiró (PPE-DE ), schriftlich (PT) Die Notwendigkeit, die Sicherheit und die Einhaltung der Gesetze in einem freieren und größeren Europa zu gewährleisten, bedeutet, dass die Gesetzgeber einerseits darauf bedacht sein müssen, die Bürgerinnen und Bürger zu schützen, und andererseits zu garantieren haben, dass die Behörden die erforderlichen Bedingungen zur Erhöhung der Sicherung vorfinden.

Queiró (PPE-DE ) , schriftelijk. – (PT) We moeten de veiligheid garanderen en ervoor zorgen dat de wet nageleefd wordt, en dat in een steeds groter en vrijer Europa. De wetgever is dus verplicht de burger te beschermen en de autoriteiten dienen over de nodige middelen te beschikken om die bescherming te realiseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Queiró (PPE-DE), schriftlich (PT) Die Notwendigkeit, die Sicherheit und die Einhaltung der Gesetze in einem freieren und größeren Europa zu gewährleisten, bedeutet, dass die Gesetzgeber einerseits darauf bedacht sein müssen, die Bürgerinnen und Bürger zu schützen, und andererseits zu garantieren haben, dass die Behörden die erforderlichen Bedingungen zur Erhöhung der Sicherung vorfinden.

Queiró (PPE-DE) , schriftelijk. – (PT) We moeten de veiligheid garanderen en ervoor zorgen dat de wet nageleefd wordt, en dat in een steeds groter en vrijer Europa. De wetgever is dus verplicht de burger te beschermen en de autoriteiten dienen over de nodige middelen te beschikken om die bescherming te realiseren.


Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) In einer Zeit, in der der Schaden, den sowohl die Umwelt als auch die Gesundheit der Menschen durch die konventionellen Methoden der Lebensmittelerzeugung genommen haben, deutlich macht, dass nach Alternativen gesucht werden muss und die Notwendigkeit besteht, den Zugang zu unbedenklichen, nachhaltig erzeugten Lebensmitteln zu garantieren, muss das Europäische Parlament unbedingt Stellung zu d ...[+++]

Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) Conventionele methoden voor de productie van voedingsmiddelen kunnen schadelijke gevolgen hebben, zowel voor de volksgezondheid als voor het milieu. Dat betekent dat we naar alternatieven moeten zoeken om te garanderen dat onze burgers veilige en op duurzame wijze geproduceerde voedingsmiddelen kunnen bekomen. Het is daarom van belang dat het Europees Parlement hierover een duidelijk standpunt inneemt.


i) ausschließlich Diamanten zu verkaufen, die in Einklang mit den einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen und dem Zertifikationssystem des Kimberley-Prozesses aus rechtmäßigen Quellen stammen, und schriftlich auf der jeden Rohdiamantenverkauf begleitenden Rechnung zu garantieren, dass die verkauften Rohdiamanten ihrem persönlichen Kenntnisstand und/oder den schriftlichen Garantien der Lieferer dieser Rohdiamanten zufolge daher keine Konfliktdiamanten sind,

i) uitsluitend diamanten te verkopen die zij hebben verkregen uit legitieme bronnen en in overeenstemming met de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad en met de KP-certificering, en schriftelijk op de factuur die de verkoop van ruwe diamant vergezelt, op basis van persoonlijke kennis en/of schriftelijke garanties, verstrekt door de leverancier van de ruwe diamanten, te garanderen dat de verkochte ruwe diamanten derhal ...[+++]


i)ausschließlich Diamanten zu verkaufen, die in Einklang mit den einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen und dem Zertifikationssystem des Kimberley-Prozesses aus rechtmäßigen Quellen stammen, und schriftlich auf der jeden Rohdiamantenverkauf begleitenden Rechnung zu garantieren, dass die verkauften Rohdiamanten ihrem persönlichen Kenntnisstand und/oder den schriftlichen Garantien der Lieferer dieser Rohdiamanten zufolge daher keine Konfliktdiamanten sind,

i)uitsluitend diamanten te verkopen die zij hebben verkregen uit legitieme bronnen en in overeenstemming met de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad en met de KP-certificering, en schriftelijk op de factuur die de verkoop van ruwe diamant vergezelt, op basis van persoonlijke kennis en/of schriftelijke garanties, verstrekt door de leverancier van de ruwe diamanten, te garanderen dat de verkochte ruwe diamanten derhalve ge ...[+++]


i) ausschließlich Diamanten zu verkaufen, die in Einklang mit den einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen und dem Zertifikationssystem des Kimberley-Prozesses aus rechtmäßigen Quellen stammen, und schriftlich auf der jeden Rohdiamantenverkauf begleitenden Rechnung zu garantieren, dass die verkauften Rohdiamanten ihrem persönlichen Kenntnisstand und/oder den schriftlichen Garantien der Lieferer dieser Rohdiamanten zufolge daher keine Konfliktdiamanten sind,

i) uitsluitend diamanten te verkopen die zij hebben verkregen uit legitieme bronnen en in overeenstemming met de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad en met de KP-certificering, en schriftelijk op de factuur die de verkoop van ruwe diamant vergezelt, op basis van persoonlijke kennis en/of schriftelijke garanties, verstrekt door de leverancier van de ruwe diamanten, te garanderen dat de verkochte ruwe diamanten derhal ...[+++]


Das Recht auf schriftliche Belehrung bei der Festnahme als Bestandteil des Rechtes auf ein faires Verfahren EU-weit zu garantieren – hierüber haben die Minister öffentlich auf Grundlage eines Sit­zungsdokuments (Dok. 15618/10) diskutiert.

Het recht, in de gehele EU, om na te zijn aangehouden schriftelijk geïnformeerd te worden, dat een onderdeel vormt van de bescherming van het recht op een eerlijk proces, - dat is wat de ministers tijdens een openbare zitting aan de hand van een werkdocument besproken hebben (15618/10).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schriftlich garantieren dass' ->

Date index: 2025-05-18
w