Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schriftlich festgelegt werde " (Duits → Nederlands) :

Diese Unterschiede bezögen sich auf (1) den Zeitpunkt, zu dem der Arbeitsvertrag schriftlich festgelegt werde, (2) die Probezeit, (3) die Beendigung von befristeten Arbeitsverträgen nach der Probezeit, (4) die Beendigung von befristeten Arbeitsverträgen und (5) die aufeinanderfolgenden befristeten Arbeitsverträge.

Die verschillen betreffen (1) het tijdstip waarop de arbeidsovereenkomst schriftelijk wordt vastgelegd, (2) de proefperiode, (3) de beëindiging van de arbeidsovereenkomst voor een bepaalde tijd na de proefperiode, (4) de beëindiging van de arbeidsovereenkomst voor een bepaalde tijd, en (5) de opeenvolgende arbeidsovereenkomsten voor een bepaalde tijd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schriftlich festgelegt werde' ->

Date index: 2025-01-27
w