Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als schriftlich festgehalten betrachtet werden
Brieffragebogen
Frachunterlagen führen
Gewöhnliches schriftliches Verfahren
Postwurfumfrage
Professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen
Schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen
Schriftliche Anfrage
Schriftliche Aufzeichnungen über Fracht führen
Schriftliche Befragung
Schriftliche Begruendung
Schriftliche Beurteilung
Schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen
Schriftliche Tabelle
Schriftliche Umfrage
Schriftliche Unterlagen bearbeiten
Schriftlicher Vollstreckungsbefehl
Schriftliches Verfahren

Vertaling van "schriftlich erosion " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Brieffragebogen | Postwurfumfrage | schriftliche Befragung | schriftliche Umfrage

postenquête


professionell geschriebene Texte und Inhalte zur Verfügung stellen | professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen | schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen | schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen

professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven


schriftliche Begruendung | schriftliche Beurteilung

schriftelijke toelichting


gewöhnliches schriftliches Verfahren | schriftliches Verfahren

gewone schriftelijke procedure | schriftelijke procedure


schriftlicher Vollstreckungsbefehl

titel tot dadelijke uitwinning


als schriftlich festgehalten betrachtet werden

voor geschreven gehouden worden




Frachunterlagen führen | schriftliche Aufzeichnungen über Fracht führen

schriftelijke verslagen over cargo bijhouden | schriftelijke verslagen over vracht bijhouden


schriftliche Unterlagen bearbeiten

papierwerk afhandelen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ribeiro e Castro (UEN), schriftlich (PT) Erosion, Rückgang der organischen Bestandteile, Verseuchung, Undurchlässigkeit (verursacht durch den Bau von Wohnungen, Straßen und anderen Infrastrukturen), Verdichtung (verursacht durch einen mechanischen Druck aufgrund von schweren Maschinen, Überweidung, sportliche Aktivitäten), Rückgang der biologischen Vielfalt und Versalzung (übermäßige Anhäufung von löslichen Schwefel-, Magnesium und Kalksalzen) sowie Überschwemmungen und Erdrutsche sind Besorgnis erregende Gefahren, die die Böden der Mitgliedstaaten ruinieren.

Ribeiro e Castro (UEN), schriftelijk (PT) Erosie, verlies van organisch materiaal, verontreiniging, verzegeling (ten gevolge van de bouw van woningen, wegen en andere vormen van infrastructuur), verdichting (als gevolg van mechanische druk door zware machines, overbeweiding, sportactiviteiten), afname van de biodiversiteit en verzilting (overmatige accumulatie van oplosbare natrium-, magnesium- en calciumzouten) alsmede overstromingen en aardverschuivingen vormen een ernstige bedreiging voor de bodem van de lidstaten.


Ribeiro e Castro (UEN ), schriftlich (PT) Erosion, Rückgang der organischen Bestandteile, Verseuchung, Undurchlässigkeit (verursacht durch den Bau von Wohnungen, Straßen und anderen Infrastrukturen), Verdichtung (verursacht durch einen mechanischen Druck aufgrund von schweren Maschinen, Überweidung, sportliche Aktivitäten), Rückgang der biologischen Vielfalt und Versalzung (übermäßige Anhäufung von löslichen Schwefel-, Magnesium und Kalksalzen) sowie Überschwemmungen und Erdrutsche sind Besorgnis erregende Gefahren, die die Böden der Mitgliedstaaten ruinieren.

Ribeiro e Castro (UEN ), schriftelijk (PT) Erosie, verlies van organisch materiaal, verontreiniging, verzegeling (ten gevolge van de bouw van woningen, wegen en andere vormen van infrastructuur), verdichting (als gevolg van mechanische druk door zware machines, overbeweiding, sportactiviteiten), afname van de biodiversiteit en verzilting (overmatige accumulatie van oplosbare natrium-, magnesium- en calciumzouten) alsmede overstromingen en aardverschuivingen vormen een ernstige bedreiging voor de bodem van de lidstaten.


w