Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schreibt zwar " (Duits → Nederlands) :

Diese Verordnung schreibt zwar eine regelmäßige Bewertung der Lärmsituation auf Flughäfen vor, aber eine derartige Bewertung führt nicht unbedingt zur Annahme neuer lärmbedingter Betriebsbeschränkungen oder zur Überprüfung bestehender Beschränkungen.

Hoewel in deze verordening wordt voorgeschreven dat de geluidssituatie op luchthavens regelmatig moet worden beoordeeld, impliceert die beoordeling niet noodzakelijkerwijs dat nieuwe geluidsgerelateerde exploitatiebeperkingen zullen worden vastgesteld of dat de bestaande geluidsgerelateerde exploitatiebeperkingen zullen worden getoetst.


Deshalb schreibt der Kommissionsbeschluss die flexible Nutzung der Frequenzbänder 1920–1980 MHz und 2110–2170 MHz für elektronische Kommunikationsdienste in der EU vor, und zwar mit modernen drahtlosen Technologien wie LTE und anderen hochentwickelten Technologien.

Daarom wordt in het besluit van de Commissie voor elektronische communicatiediensten in de EU op basis van geavanceerde draadloze technologie zoals LTE en meer geavanceerde technologieën, het flexibele gebruik van de 1920-1980 MHz‑ en de 2110-2170 MHz-band voorgeschreven.


Eine ausreichend lange Übergangszeit ist zwar notwendig, eine zeitlich unbegrenzte Dualität bei der Investitionspolitik der EU könnte aber für das Parlament nicht hinnehmbar sein, denn Artikel 207 Absatz 1 AEUV schreibt eindeutig fest, dass die Investitionspolitik in die Zuständigkeit der Union fällt.

Een voldoende lange overgangsperiode is weliswaar nodig, maar dualiteit van onbeperkte duur in het investeringsbeleid van de EU zou in tegenspraak komen met de doelmatige uitvoering van artikel 207, lid 1, VWEU waarin duidelijk is bepaald dat investeringsbeleid een bevoegdheid van de Unie is.


223. bedauert, dass die Kommission die Bestimmungen des EG-Vertrages zu den Folgemaßnahmen im Anschluss an die Entlastung in der Jahresrechnung 2007 der Europäischen Gemeinschaften nur unvollständig wiedergibt, indem sie dort lediglich schreibt, dass das Parlament bei der Erteilung der Entlastung Feststellungen hervorheben könne, die seiner Meinung nach von Bedeutung sind, und oftmals Maßnahmen empfehle, die die Kommission in den entsprechenden Angelegenheiten ergreifen sollte; stellt fest, dass diese Anmerkung zwar zutreffend ist, die ...[+++]

223. betreurt het feit dat de Commissie, in de jaarrekeningen van de Europese Gemeenschappen voor het begrotingsjaar 2007 , verzuimt volledig de bepalingen van het EG-Verdrag betreffende follow-upmaatregelen in het kader van de kwijting te herhalen en zich ertoe beperkt aan te geven dat het Parlement, wanneer het kwijting verleent, opmerkingen mag maken die het van belang acht en aanbevelingen mag doen voor door de Commissie te ondernemen actie; wijst erop dat deze opmerking correct is, maar dat de Commissie verzuimt te vermelden dat artikel 276 van het EG-Verdrag verder verlangt dat de Commissie alle nodige maatregelen neemt in reactie ...[+++]


224. bedauert, dass die Kommission die Bestimmungen des EG-Vertrages zu den Folgemaßnahmen im Anschluss an die Entlastung in der Jahresrechnung 2007 der Europäischen Gemeinschaften nur unvollständig wiedergibt, indem sie dort lediglich schreibt, dass das Parlament bei der Erteilung der Entlastung Feststellungen hervorheben könne, die seiner Meinung nach von Bedeutung sind, und oftmals Maßnahmen empfehle, die die Kommission in den entsprechenden Angelegenheiten ergreifen sollte; stellt fest, dass diese Anmerkung zwar zutreffend ist, die ...[+++]

224. betreurt het feit dat de Commissie, in de jaarrekeningen van de Europese Gemeenschappen voor het begrotingsjaar 2007, verzuimt volledig de bepalingen van het EG-Verdrag betreffende follow-upmaatregelen in het kader van de kwijting te herhalen en zich ertoe beperkt aan te geven dat het Parlement, wanneer het kwijting verleent, opmerkingen mag maken die het van belang acht en aanbevelingen mag doen voor door de Commissie te ondernemen actie; wijst erop dat deze opmerking correct is, maar dat de Commissie verzuimt te vermelden dat artikel 276 van het EG-Verdrag verder verlangt dat de Commissie alle nodige maatregelen neemt in reactie ...[+++]


Die Richtlinie schreibt vor, dass Emittenten von Wertpapieren in geregelten Märkten innerhalb der EU durch regelmäßige Informationen angemessene Transparenz für Anleger sicherstellen müssen, und zwar durch Veröffentlichung regelmäßiger und laufender Informationen und durch Verbreitung dieser Informationen in der gesamten EU.

Krachtens Richtlijn 2004/109/EG betreffende transparantievereisten voor beursgenoteerde ondernemingen moeten uitgevende instellingen waarvan effecten binnen de EU tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten, via een gestage informatiestroom voldoende transparantie jegens beleggers garanderen door periodieke en actuele gereglementeerde informatie openbaar te maken en door deze informatie in de hele EU bij het publiek te verspreiden.


Die Richtlinie über Transparenzanforderungen börsennotierter Gesellschaften (Richtlinie 2004/109/EG) schreibt vor, dass Emittenten von Wertpapieren auf geregelten Märkten innerhalb der EU durch regelmäßige Informationen angemessene Transparenz für Anleger sicherstellen müssen, und zwar durch Veröffentlichung regelmäßiger und laufender Informationen und durch Verbreitung dieser Informationen innerhalb der gesamten EU.

Op grond van de richtlijn betreffende transparantieverplichtingen van genoteerde ondernemingen (Richtlijn 2004/109/EG) moeten effectenuitgevende instellingen op gereglementeerde markten binnen de EU via een gestage informatiestroom voldoende transparantie jegens beleggers garanderen door het openbaar maken van periodieke en actuele gereglementeerde informatie en door deze informatie in de hele EU te verspreiden.


Der Gemeinsame Standpunkt des Rates, der entsprechend dem Wunsch des Parlament in erster Lesung die Wahlfreiheit der Mitgliedstaaten stärker berücksichtigt, erwähnt in Artikel 4 Absätze 5 und 6 zwar, dass es wünschenswert wäre, eine Übergangslösung für die Arbeitnehmer zu finden, schreibt eine solche Lösung aber nicht verbindlich vor.

Het gemeenschappelijk standpunt van de Raad, dat overeenkomstig de wens van het Parlement in eerste lezing uitgaat uit van meer keuzevrijheid voor de lidstaten, maakt in art. 4 (leden 5 en 6) wel melding van de wenselijkheid van een oplossing voor de overgang van personeel, maar stelt zo'n oplossing niet verplicht.


Die EG schreibt zwar aus Sicherheitsgründen und im Einklang mit den Beschlüssen, die in den für Exportkontrolle zuständigen Gremien gefasst wurden, Exportkontrollen für Waren mit doppeltem Verwendungszweck vor, doch sollten auch die Auswirkungen derartiger Kontrollen auf die Wettbewerbsfähigkeit der Industriezweige, die Verteidigungsgüter und Waren mit doppeltem Verwendungszweck herstellen, berücksichtigt werden.

De EG legt om veiligheidsredenen beperkingen op aan de uitvoer van goederen voor tweeërlei gebruik, in overeenstemming met de besluiten die in het kader van de regelingen voor exportcontrole worden genomen, maar er moet ook aandacht worden geschonken aan de gevolgen daarvan voor het concurrentievermogen van de EU-industrie op het gebied van defensie en goederen voor tweeërlei gebruik.


Artikel 5 der Richtlinie 75/442/EWG schreibt auch vor, dass die Mitgliedstaaten ein integriertes Netz von Beseitigungsanlagen einrichten, und zwar unter Berücksichtigung der besten verfügbaren Technik und in einer Weise, die ein hohes Umweltschutzniveau gewährleistet.

In artikel 5 van richtlijn 75/442/EEG is ook vastgelegd dat de lidstaten een geïntegreerd netwerk van verwijderingsinstallaties dienen op te zetten, daarbij rekening houdend wordt met de beste beschikbare technieken en op een wijze die een hoog beschermingsniveau voor het milieu waarborgt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schreibt zwar' ->

Date index: 2024-10-06
w