Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schreiben sollte sowohl » (Allemand → Néerlandais) :

Das Schreiben sollte sowohl an das Organisationskomitee als auch an die UEFA gerichtet werden; darin sollten wir unsere Besorgnis über das drohende Abgleiten eines Sportereignisses in eine ungezügelte Unterhaltungsveranstaltung mit Frauen als Opfer zum Ausdruck bringen.

Deze brief dient te worden gericht aan het organisatiecomité en de UEFA, en in de brief moeten we onze bezorgdheid uitspreken over het gevaar dat dit sportevenement zal verworden tot ongecontroleerd amusement met vrouwen als slachtoffers.


(2) Unbeschadet der rechtlichen Verpflichtungen des Vereinigten Königreichs, die sich sowohl aus dem Beschluss 2005/68/JI des Rates als auch aus dem Sitzabkommen zwischen dem Vereinigten Königreich und der EPA vom 30. Dezember 2004 ergeben, hat das Vereinigte Königreich mit Schreiben vom 12. Dezember 2012 und 8. Februar 2013 die EPA davon in Kenntnis gesetzt, dass es einseitig beschlossen hat, dass die EPA ihren Sitz nicht länger in seinem Hoheitsgebiet haben sollte.

(2) Niettegenstaande de juridische verplichtingen van het Verenigd Koninkrijk op grond van zowel Verordening 2005/681/JBZ van de Raad als van de zetelovereenkomst die tussen de regering van het Verenigd Koninkrijk en Cepol op 30 december 2004 is gesloten, heeft het Verenigd Koninkrijk bij brieven van 12 december 2012 en 8 februari 2013 Cepol ervan in kennis gesteld dat het eenzijdig besloten had de zetel niet langer op zijn grondgebied te willen huisvesten.


Da der Rat der Ansicht ist, dass der Richtlinienvorschlag darauf abzielt, die Rechtsvorschriften sowohl im Bereich der direkten Steuern als auch im Bereich der indirekten Steuern zu harmonisieren, und dass der Rechtsakt folglich auf der Grundlage der Artikel 93 und 94 des Vertrags erlassen werden sollte, hat er das Europäische Parlament mit Schreiben vom 12. November 2003 konsultiert und über seine Absicht unterrichtet, die Rechtsgrundlage zu ändern.

Vanuit de opvatting dat het richtlijnvoorstel betrekking heeft op de onderlinge aanpassing van de wetgevingen op het gebied van zowel de directe als de indirecte belastingen en derhalve moet worden aangenomen op basis van de artikelen 93 en 94 van het Verdrag, heeft de Raad bij brief van 12 november 2003 het Europees Parlement geraadpleegd en daarbij zijn voornemen te kennen gegeven de rechtsgrond te wijzigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schreiben sollte sowohl' ->

Date index: 2024-04-04
w