Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schreiben dieses berichts war einfach » (Allemand → Néerlandais) :

Das Schreiben dieses Berichts war einfach.

Dit verslag schrijven was eenvoudig.


Diese Bewertung war Teil des Kommissionsprogramms zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung (REFIT) und stellte darauf ab, die EU-Rechtsvorschriften einfacher, relevanter und wirksamer zu machen.

Die evaluatie was onderdeel van het programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving van de Commissie (Refit) en had tot doel de EU-wetgeving eenvoudiger, relevanter en effectiever te maken.


Zum Zeitpunkt der Erstellung dieses Berichts war das erste gemeinsame Verfahren zur Beschaffung von persönlicher Schutzausrüstung eingeleitet worden, die bei der Behandlung von Patienten mit Infektionskrankheiten mit potenziell gravierenden Folgen benötigt wird.

Tijdens de voorbereiding van dit verslag is de eerste gezamenlijke aanbestedingsprocedure uitgeschreven, om gezamenlijk de persoonlijke beschermingsmiddelen aan te kopen die nodig zijn voor de behandeling van patiënten met besmettelijke ziekten die mogelijk ernstige gevolgen hebben.


Diese Aufgabe war einfach und fand Übereinstimmung, aber es war schwieriger, eine Übereinkunft über Maßnahmen zu erzielen, um die Ermüdung des Binnenmarkts anzugehen, die im Monti-Bericht erwähnt wurde, und den ganzheitlichen, konzertierten Ansatz zu erreichen, um den Bedürfnissen und dem Misstrauen der Bürgerinnen und Bürger zu entsprechen, die eindeutig im Grech-Bericht ermittelt wurden, der letztes Jahr im Mai in diesem Haus angenommen wur ...[+++]

Hierover waren we het al snel eens. Lastiger was het overeenstemming te bereiken over maatregelen om wat te doen aan de in het verslag-Monti genoemde moeheid van de Europeanen met betrekking tot de interne markt en om te komen tot de holistische, gezamenlijke benadering als antwoord op de behoeften en het wantrouwen van de burgers, die onmiskenbaar werden vastgesteld in het verslag-Grech dat in mei vorig jaar is goedgekeurd door dit Huis.


Die Mitgliedstaaten können jedoch Unternehmen von der Pflicht zur Offenlegung eines Lageberichts freistellen, wenn es möglich ist, eine vollständige oder teilweise Ausfertigung dieses Berichts einfach auf Antrag zu einem Entgelt zu erhalten, das die Verwaltungskosten nicht übersteigt.

De lidstaten kunnen ondernemingen echter vrijstellen van de verplichting om het bestuursverslag openbaar te maken, indien op verzoek gemakkelijk een volledig of gedeeltelijk afschrift kan worden verkregen tegen een prijs die de daaraan verbonden administratieve lasten niet overstijgt.


Bei der Abfassung dieses Berichts war es möglich, zwei unterschiedliche Strategien zu verfolgen – man konnte entweder den Wünschen des Rates entgegenkommen, um so zu einer raschen Einigung zu gelangen, oder aber einen eindeutig europäischen Blickwinkel einnehmen.

Bij het opstellen van het verslag van het Parlement konden twee verschillende strategieën worden gevolgd: ofwel proberen vooruit te lopen op de wensen van de Raad om een snel akkoord mogelijk te maken, ofwel voor een duidelijk Europese insteek kiezen.


Ziel dieses Berichts war es, Folgendes zu ermitteln: die Bereiche, in denen Übergangsleitlinien möglicherweise benötigt werden, die Grundsätze, an denen sich diese Leitlinien orientieren sollten, und die Grenzen und Bedingungen für das Mandat, das das EP seinem zuständigen Ausschuss zwecks Aushandlung und möglicher Billigung dieser Leitlinien bei der Haushaltskonzertierung vor der traditionell im November stattfindenden zweiten Lesung des Rates erteilen könnte.

Dit werkdocument wil de domeinen identificeren waarin tijdelijke richtsnoeren aangewezen zijn, evenals de beginselen waaraan deze richtsnoeren moeten voldoen en de grenzen en voorwaarden waarbinnen het EP zijn bevoegde commissie een mandaat zou kunnen verlenen om over deze richtsnoeren te onderhandelen en ze eventueel goed te keuren ter gelegenheid van het begrotingsoverleg.


Dieses Kriterium ist einfach anzuwenden und folgt dem Konzept, das bereits der Richtlinie 2001/29/EG zugrunde gelegt worden war.

Het gaat hierbij om een gemakkelijk toepasbaar criterium dat eerder is gebruikt in Richtlijn 2001/29/EG.


Das Fazit dieses Berichts ist einfach: Es muss etwas unternommen werden, um die fehlende Chancengleichheit auf europäischer und nationaler Ebene in allen Bereichen zu korrigieren: bei der UNO und ihrem Generalsekretär beispielsweise mittels einer Personalpolitik, die ein Beispiel für die Welt gibt, und in der EU mittels Unterstützung für internationale Netzwerke von Frauen und einer Personalpolitik, die ein ausgewogenes Verhältnis von Männern und Frauen in Positionen auf der politischen und wirtschaftlichen Entscheidungsebene gewährleistet.

De conclusies van de verslag zijn eenvoudig. De ongelijke kansen op mondiaal, Europees en nationaal niveau nopen tot acties op al die niveaus. Om te beginnen binnen de VN en bij de secretaris-generaal van die organisatie, via een HRM-beleid dat voor de rest van de wereld als voorbeeld kan dienen; in de tweede plaats in de Europese Unie, door het versterken van de internationale vrouwennetwerken en een HRM-beleid dat een genderevenwicht in de centra voor politieke en economische besluitvorming garandeert.


Ende August versandte die Kommission Schreiben, mit denen diese Berichte genehmigt wurden.

Eind augustus heeft de Commissie de goedkeuringsbrieven voor de verslagen verstuurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schreiben dieses berichts war einfach' ->

Date index: 2024-02-25
w