Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schreiben darüber unterrichtet " (Duits → Nederlands) :

Im Einklang mit Artikel 4 des besagten Protokolls unterrichtete das Vereinigte Königreich mit Schreiben vom 15. Januar 2009, das am 17. Januar 2009 bei der Kommission eingegangen ist, die Kommission und den Rat darüber, dass es die Verordnung (EG) Nr. 4/2009 anzunehmen wünscht.

Krachtens artikel 4 van dat Protocol heeft het Verenigd Koninkrijk de Raad en de Commissie bij brief van 15 januari 2009, die door de Commissie werd ontvangen op 17 januari 2009, in kennis gesteld van zijn voornemen om Verordening (EG) nr. 4/2009 te aanvaarden.


G. in der Erwägung, dass entsprechend dem Grundsatz der loyalen Zusammenarbeit gemäß Artikel 4 Absatz 3 AEUV der Ausschuss vor Ablauf der Amtszeit von Herrn Gonzalez-Paramo im Mai 2012 sichergestellt hat, dass der Rat mit Schreiben vom 8. Mai 2012 vom Ausschussvorsitzenden im Namen aller Fraktionen an den Vorsitzenden der Eurogruppe darüber unterrichtet wurde, dass es bei der Zusammensetzung des Direktoriums der EZB an Vielfalt mangelt und eine Frau als Kandidatin aufgestellt werden muss;

G. overwegende dat de commissie er conform het beginsel van loyale samenwerking tussen de lidstaten en de Unie, zoals neergelegd in artikel 4, lid 3 VWEU, op heeft toegezien dat de Raad vóór het einde van het mandaat van de heer Gonzalez-Paramo in mei 2012 bij schrijven van 8 mei 2012 aan de voorzitter van de Eurogroep door de commissievoorzitter namens alle fracties in kennis werd gesteld van het gebrek aan verscheidenheid binnen de directie van de ECB en van de noodzaak een vrouwelijke kandidaat voor te dragen;


G. in der Erwägung, dass entsprechend dem Grundsatz der loyalen Zusammenarbeit gemäß Artikel 4 Absatz 3 AEUV der Ausschuss vor Ablauf der Amtszeit von Herrn Gonzalez-Paramo im Mai 2012 sichergestellt hat, dass der Rat mit Schreiben vom 8. Mai 2012 vom Ausschussvorsitzenden im Namen aller Fraktionen an den Vorsitzenden der Eurogruppe darüber unterrichtet wurde, dass es bei der Zusammensetzung des Direktoriums der EZB an Vielfalt mangelt und eine Frau als Kandidatin aufgestellt werden muss;

G. overwegende dat de commissie er conform het beginsel van loyale samenwerking tussen de lidstaten en de Unie, zoals neergelegd in artikel 4, lid 3 VWEU, op heeft toegezien dat de Raad vóór het einde van het mandaat van de heer Gonzalez-Paramo in mei 2012 bij schrijven van 8 mei 2012 aan de voorzitter van de Eurogroep door de commissievoorzitter namens alle fracties in kennis werd gesteld van het gebrek aan verscheidenheid binnen de directie van de ECB en van de noodzaak een vrouwelijke kandidaat voor te dragen;


Vor kurzem hat das Pharmaunternehmen „Abbott Laboratories-Ellas AEVE“, eine Tochtergesellschaft eines amerikanischen multinationalen Konzerns, seine Arbeitnehmer mit einem Schreiben darüber unterrichtet, dass der Konzern sensitive Daten, einschließlich Daten über die Tätigkeit der Arbeitnehmer außerhalb ihres Arbeitsplatzes, erhebe und weiterverarbeite und sich das Recht vorbehalte, die Daten an andere Unternehmen der Abbott-Gruppe und in die USA oder an Regierungsbehörden weiter zu übermitteln.

Het farmaceutisch bedrijf, Abbott Laboratories Ellas N.V., een dochteronderneming van een Amerikaanse multinational, deelde zijn werknemers onlangs middels een schrijven mede dat het gevoelige persoonsgegevens opslaat en verwerkt, inclusief gegevens betreffende de activiteiten van de werknemers buiten de werkplek, en zich het recht voorbehoudt deze door te geven aan ondernemingen van de Abbott-groep en de Verenigde Staten, of aan regeringsautoriteiten.


Vor kurzem hat das Pharmaunternehmen „Abbott Laboratories-Ellas AEVE“, eine Tochtergesellschaft eines amerikanischen multinationalen Konzerns, seine Arbeitnehmer mit einem Schreiben darüber unterrichtet, dass der Konzern sensitive Daten, einschließlich Daten über die Tätigkeit der Arbeitnehmer außerhalb ihres Arbeitsplatzes, erhebe und weiterverarbeite und sich das Recht vorbehalte, die Daten an andere Unternehmen der Abbott-Gruppe und in die USA oder an Regierungsbehörden weiter zu übermitteln.

Het farmaceutisch bedrijf, Abbott Laboratories Ellas N.V., een dochteronderneming van een Amerikaanse multinational, deelde zijn werknemers onlangs middels een schrijven mede dat het gevoelige persoonsgegevens opslaat en verwerkt, inclusief gegevens betreffende de activiteiten van de werknemers buiten de werkplek, en zich het recht voorbehoudt deze door te geven aan ondernemingen van de Abbott-groep en de Verenigde Staten, of aan regeringsautoriteiten.


Vor kurzem hat das Pharmaunternehmen „Abbott Laboratories-Ellas AEVE”, eine Tochtergesellschaft eines amerikanischen multinationalen Konzerns, seine Arbeitnehmer mit einem Schreiben darüber unterrichtet, dass der Konzern sensitive Daten, einschließlich Daten über die Tätigkeit der Arbeitnehmer außerhalb ihres Arbeitsplatzes, erhebe und weiterverarbeite und sich das Recht vorbehalte, die Daten an andere Unternehmen der Abbott-Gruppe und in die USA oder an Regierungsbehörden weiter zu übermitteln.

Het farmaceutisch bedrijf, Abbott Laboratories Ellas N.V., een dochteronderneming van een Amerikaanse multinational, deelde zijn werknemers onlangs middels een schrijven mede dat het gevoelige persoonsgegevens opslaat en verwerkt, inclusief gegevens betreffende de activiteiten van de werknemers buiten de werkplek, en zich het recht voorbehoudt deze door te geven aan ondernemingen van de Abbott-groep en de Verenigde Staten, of aan regeringsautoriteiten.


Mit Schreiben vom 2. Juli 2009 unterrichtete die Kommission Dänemark darüber, dass sie hinsichtlich des Umstrukturierungsplans ein Verfahren eingeleitet habe (14).

Bij schrijven van 2 juli 2009 heeft de Commissie Denemarken in kennis gesteld van haar besluit tot inleiding van de procedure ten aanzien van de herstructureringszaak (14).


Im Einklang mit Artikel 4 des besagten Protokolls unterrichtete das Vereinigte Königreich mit Schreiben vom 15. Januar 2009, das am 17. Januar 2009 bei der Kommission eingegangen ist, die Kommission und den Rat darüber, dass es die Verordnung (EG) Nr. 4/2009 anzunehmen wünscht.

Krachtens artikel 4 van dat Protocol heeft het Verenigd Koninkrijk de Raad en de Commissie bij brief van 15 januari 2009, die door de Commissie werd ontvangen op 17 januari 2009, in kennis gesteld van zijn voornemen om Verordening (EG) nr. 4/2009 te aanvaarden.


in ihrem Schreiben Nr. SGS4/15736 vom 23. Dezember 2004 unterrichtete die Europäische Union die Regierung von Liberia darüber, dass sie beabsichtigte, die Geltungsdauer der vom Rat am 25. August 2003 angenommenen geeigneten Maßnahmen bis zum 30. Juni 2006 zu verlängern.

Bij brief nr. SGS4/15736 van 23 december 2004 heeft de Europese Unie de regering van Liberia in kennis gesteld van haar voornemen de geldigheidsduur van de door de Raad op 25 augustus 2003 goedgekeurde passende maatregelen tot 30 juni 2006 te verlengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schreiben darüber unterrichtet' ->

Date index: 2025-05-08
w