Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schreiben an ihre pflichten erinnert » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass der Gerichtshof der Europäischen Union mehrmals und insbesondere in seinem Urteil T-13/99 an dieses Vorsorgeprinzip und die sich daraus ergebenden Pflichten erinnert hat; dass demnach "zwar eine rein hypothetische Betrachtung des Risikos und eine Ausrichtung (der) Entscheidungen auf ein "Nullrisiko" untersagt ist, die Gemeinschaftsorgane jedoch ihre Verpflichtung aus Artikel 129 Absatz 1 Unterabsatz 1 EG-Vertrag beachten müssen, ein hohes Gesundheitsschutzniveau sicherzustellen, das, um mit ...[+++]

Overwegende dat, meermaals, en in het bijzonder in zijn arrest T-13/99, het Hof van Justitie van de Europese Unie het voorzorgsbeginsel herhaald heeft en de plichten die eruit voortvloeien; dat, aldus, als het "verboden is om een louter hypothetische aanpak van het risico aan te nemen en [de] beslissingen naar een "nulrisico" te oriënteren, de communautaire instellingen evenwel rekening moeten houden met hun verplichting, krachtens artike l29, paragraaf 1, eerste lid, van het verdrag, om te zorgen voor een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid, dat, om verenigbaar te zijn met deze bepaling, niet noodzakelijk technisch ...[+++]


Diese Staaten wurden von der Kommission an ihre Pflichten erinnert. Wir verfolgen diese Situation sehr genau.

De Commissie heeft deze landen op hun verplichtingen gewezen en zal de situatie verder nauwlettend blijven volgen.


Am 12. Dezember 2006 wurden Dänemark, Italien, Österreich und Ungarn letztmalig an ihre Pflichten erinnert.

Op 12 december 2006 is er een laatste waarschuwing gestuurd naar Oostenrijk, Denemarken, Hongarije en Italië.


Am 12. Dezember 2006 wurden Dänemark, Italien, Österreich und Ungarn letztmalig an ihre Pflichten erinnert.

Op 12 december 2006 is er een laatste waarschuwing gestuurd naar Oostenrijk, Denemarken, Hongarije en Italië.


In diesem Parlament, d. h. unter uns, reift der Gedanke an einen heftigen Ruck, an einen keineswegs impulsiven, sondern wohldurchdachten Akt, der allen die Augen öffnet und an ihre Pflichten erinnert.

In dit Parlement groeit steeds meer het idee dat de kussens hoognodig opgeschud moeten worden, dat wij misschien een gebaar moeten maken, niet impulsief maar overdacht, om iedereen de ogen te openen en tot zijn plicht te roepen.


D. in der Erwägung, daß die ehemaligen Kommissionsmitglieder Monika Wulf-Mathies und Ritt Bjerregaard am 23. Juni 1999 die Regierungen der Mitgliedstaaten in einem Schreiben an ihre Pflichten erinnert und sie vor möglichen Verzögerungen bei der Genehmigung von Programmen und Projekten gewarnt haben, falls insbesondere keine Anmeldungen von Schutzgebieten im Rahmen der Habitat-Richtlinie 92/43/EWG und der Richtlinie zum Schutz wildlebender Vogelarten 79/409/EWG eingegangen sind,

D. overwegende dat de voormalige Commissarissen Wulf-Mathies en Bjerregaard de regeringen van de lidstaten bij schrijven van 23 juni 1999 nogmaals hebben gewezen op hun plichten en hen hebben gewaarschuwd voor eventuele vertragingen bij de goedkeuring van projecten en programma's, indien met name geen kennisgeving was ontvangen van beschermde gebieden uit hoofde van richtlijn 92/43/EEG inzake habitats en richtlijn 79/409/EEG inzake in het wild levende vogels,


Die Kommission erinnerte die Mitgliedstaaten mit Schreiben vom 5. Februar 2003 an ihre Pflichten.

Bij brief van 5 februari 2003 heeft de Commissie de lidstaten aan hun verplichtingen herinnerd.


Die Kommission erinnerte die Mitgliedstaaten mit Schreiben vom 8. Juni 2006 an ihre diesbezüglichen Verpflichtungen.

Bij brief van 8 juni 2006 heeft de Commissie de lidstaten gewezen op hun verplichting de relevante informatie te verstrekken.


Die Kommission erinnerte die Mitgliedstaaten mit Schreiben vom 7. Dezember 2004 an ihre diesbezüglichen Verpflichtungen.

De Commissie heeft de lidstaten bij een op 7 december 2004 verzonden brief aan hun verplichting herinnerd.


Die Kommission erinnerte die Mitgliedstaaten mit Schreiben vom 29. Juli 2004 an ihre diesbezüglichen Verpflichtungen.

Bij brief van 29 juli 2004 heeft de Commissie de lidstaten gewezen op hun verplichting de relevante informatie te verstrekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schreiben an ihre pflichten erinnert' ->

Date index: 2023-09-11
w