Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schreckliches unheilvolles beispiel erlebt haben » (Allemand → Néerlandais) :

Sollten seine Völker aufgesogen werden, ihrer Eigenverantwortung beraubt und in kleine Fürstentümer ohne politische Dimension unterteilt oder aufgespalten werden –, natürlich gemäß der amerikanischen imperialen Politik, von der wir im Kosovo ein schreckliches und unheilvolles Beispiel erlebt haben –, kurz gesagt, wenn Europa sich einer Technostruktur ohne Bodenhaftung ausliefern müsste, die es allen Stürmen der Globalisierung und des Empires aussetzt, dann würde ich das Schlimmste für unsere Zukunft befürchten.

Als de burgers van Europa zouden worden opgeslokt, kaalgeschoren van de verantwoordelijkheid voor henzelf en verdeeld over of opgedeeld in kleine prinsdommen zonder politieke dimensie – in het verlengde, natuurlijk, van het imperialistische beleid van Amerika, zoals we met Kosovo hebben gezien, waar de laatste vreselijke ontwikkelingen een grote bedreiging vormen voor de toekomst – kort gezegd, als Europa zich in handen zou geven van een technostructuur zonder grondgebied, die het aan de grillen van globalisering en macht over zou laten, dan zou ik erg bang zijn voor de toekomst.


Deshalb brauchen wir auch einen wirklich und effektiv funktionierenden Mechanismus, um makroökonomische Ungleichgewichte zu erkennen und zu korrigieren, damit solche Krisen, wie wir sie erlebt haben, zum Beispiel in Irland oder eine Kreditblase wie in Spanien, verhindert werden können.

Dat is ook de reden dat we een echt en effectief functionerend mechanisme nodig hebben waarmee we macro-economische onevenwichtigheden kunnen opsporen en corrigeren, zodat we het soort crises waarvan nu sprake was, zoals in Ierland, of de kredietboom die we in Spanje hebben gezien, kunnen voorkomen.


Dieser Vorschlag stellt eine Ausbeutung der vortrefflichen humanitären Hilfsprojekte für derart schreckliche Tragödien dar, wie wir sie erlebt haben. Ziel ist die Einleitung weiterer Maßnahmen zur Schaffung einer europäischen Katastrophenschutzgruppe mit dem Namen „Europe Aid“, wie sie in dem Barnier-Bericht dargelegt ist.

In dit voorstel wordt de bewonderenswaardige wijze waarop humanitaire hulp is verleend bij de afschuwelijke tragedies die we hebben gezien, aangegrepen om te komen tot de oprichting van de Europese noodhulpmacht "Europe Aid", als bedoeld in het verslag-Barnier.


Am Beispiel Griechenlands haben wir es erlebt: Bei Griechenland hat die Kommission keine ausreichende Prüfung vorgenommen, und ein halbes Jahr später haben wir eine Überraschung erlebt.

We zagen het bijvoorbeeld al bij Griekenland: bij Griekenland heeft de Commissie onvoldoende gecontroleerd, en een half jaar later kwam de nare verrassing.


Am Beispiel Griechenlands haben wir es erlebt: Bei Griechenland hat die Kommission keine ausreichende Prüfung vorgenommen, und ein halbes Jahr später haben wir eine Überraschung erlebt.

We zagen het bijvoorbeeld al bij Griekenland: bij Griekenland heeft de Commissie onvoldoende gecontroleerd, en een half jaar later kwam de nare verrassing.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schreckliches unheilvolles beispiel erlebt haben' ->

Date index: 2022-08-29
w