Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S35

Vertaling van "schranken beseitigt werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abfälle und Behälter müssen in gesicherter Weise beseitigt werden | S35

deze stof en de verpakking op veilige wijze afvoeren | S35


die Blockschalen werden durch Oberflaechenschliff beseitigt

de buitenkant wordt geslepen teneinde de fouten in de huid van het blok te verwijderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Es wird mehr Investitionskapital bereitgestellt, außerdem werden Schranken beseitigt. Beides fördert die Investitionsbereitschaft des Privatsektors, u. a. in FE und in transeuropäische Netze, wie sie in der Wachstumsinitiative [5] und im Aktionsplan für Forschungsinvestitionen [6] angeregt werden.

* Er komt meer kapitaal voor investeringen beschikbaar en er ontstaat een ruimte zonder belemmeringen, die - zoals beoogd in het "groei-initiatief" [5] en het actieplan voor investeringen in onderzoek [6] - een bijdrage zal leveren aan een toename van de investeringen van de particuliere sector in onder andere Trans-Europese netwerken en onderzoek en ontwikkeling.


Eine neuere OECD-Studie über dieses Phänomen gelangte zu dem Schluss, dass eine voll integrierte transatlantische Wirtschaft, bei der alle noch bestehenden nichttarifären Schranken beseitigt werden, zu einem BIP-Wachstum von bis zu 3 % sowohl in den USA als auch in Europa führen könnte.

Een recente studie van de OESO over dit verschijnsel heeft aangetoond dat een volledig geïntegreerde transatlantische economie, waarin alle overgebleven niet-tarifaire handelsbelemmeringen uit de weg zijn geruimd, een groei van wel 3 % van het BBP kan opleveren, zowel in de VS als in Europa.


– (EL) Herr Präsident! Wir hoffen, die Vereinigung Europas bedeutet, zumindest im Hinblick auf seine Wirtschafts- und Währungsunion, dass Schranken beseitigt werden, dass im Wirtschaftsbereich Grenzen beseitigt werden.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, wij hopen dat de eenmaking van Europa, althans van de economische en monetaire unie, de economische belemmeringen en grenzen zal slechten.


Wenn solche Schranken erkannt und beseitigt werden sollen, wird die Kommission ihre Arbeitsweise ändern müssen, nicht nur im eigenen Haus, sondern auch gegenüber Dritten (also auch gegenüber den Mitgliedstaaten und der Wirtschaft).

Binnen de Commissie en onder meer ook met de lidstaten en met de industrie zal anders moeten worden samengewerkt om de belemmeringen te identificeren en aan te pakken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Existieren absolute Schranken für den grenzüberschreitenden Handel zwischen Mitgliedstaaten, die nicht mit der Vereinbarung oder Verhaltensweise in Zusammenhang stehen, kann der Handel nur dann beeinträchtigt werden, wenn diese Schranken mit großer Wahrscheinlichkeit in naher Zukunft beseitigt werden.

Wanneer er voor grensoverschrijdende handel tussen lidstaten absolute drempels zijn, die buiten de overeenkomst of gedraging staan, kan de handel alleen worden beïnvloed wanneer deze drempels in een voorzienbare toekomst naar verwachting zullen verdwijnen.


* Es wird mehr Investitionskapital bereitgestellt, außerdem werden Schranken beseitigt. Beides fördert die Investitionsbereitschaft des Privatsektors, u. a. in FE und in transeuropäische Netze, wie sie in der Wachstumsinitiative [5] und im Aktionsplan für Forschungsinvestitionen [6] angeregt werden.

* Er komt meer kapitaal voor investeringen beschikbaar en er ontstaat een ruimte zonder belemmeringen, die - zoals beoogd in het "groei-initiatief" [5] en het actieplan voor investeringen in onderzoek [6] - een bijdrage zal leveren aan een toename van de investeringen van de particuliere sector in onder andere Trans-Europese netwerken en onderzoek en ontwikkeling.


Diese neue Richtlinie muss verhindern, dass neue Schranken errichtet werden, und festlegen, dass bestehende Schranken für Personen mit Behinderungen überall in der Europäischen Union beseitigt werden.

Met die nieuwe richtlijn moeten wij enerzijds voorkomen dat er nieuwe barrières worden opgeworpen en anderzijds waarborgen dat de huidige belemmeringen waarvan personen met een handicap het slachtoffer zijn, in de gehele Europese Unie worden weggewerkt.


7. fordert die Kommission auf, Schranken so weit wie möglich durch eine unmittelbare Anwendung der Grundsätze des EG-Vertrags zu beseitigen, zu diesem Zweck eine möglichst ausführliche Liste der Schranken zu erstellen, und ein bereichsübergreifendes Rechtsinstrument für diese legislativen Schranken vorzuschlagen, die nicht im Wege einer unmittelbaren Anwendung der Grundsätze des EG-Vertrags beseitigt werdennnen;

7. verzoekt de Commissie om de belemmeringen zoveel mogelijk uit de weg te ruimen via rechtstreekse toepassing van het Verdrag, om hiertoe een zo uitvoerig mogelijke lijst van de belemmeringen op te stellen, en om een horizontaal wetgevingsinstrument voor te stellen dat toegespitst is op die wetgevingsobstakels die niet via rechtstreekse toepassing van het Verdrag uit de weg geruimd kunnen worden;


7. fordert die Kommission auf, Schranken so weit wie möglich durch eine unmittelbare Anwendung der Grundsätze des EG-Vertrags zu beseitigen, zu diesem Zweck eine möglichst ausführliche Liste der Schranken zu erstellen, und ein bereichsübergreifendes Rechtsinstrument für diese legislativen Schranken vorzuschlagen, die nicht im Wege einer unmittelbaren Anwendung der Grundsätze des EG-Vertrags beseitigt werdennnen;

7. verzoekt de Commissie om de belemmeringen zoveel mogelijk uit de weg te ruimen via rechtstreekse toepassing van het Verdrag, om hiertoe een uitvoerige lijst van de belemmeringen op te stellen, en om een horizontaal wetgevingsinstrument voor te stellen dat toegespitst is op die wetgevingsobstakels die niet via rechtstreekse toepassing van het Verdrag uit de weg geruimd kunnen worden;


(1) Zu den im Vertrag festgelegten Zielen der Gemeinschaft gehört es, die Grundlagen für einen immer engeren Zusammenschluß der europäischen Völker zu schaffen, engere Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten der Gemeinschaft zu fördern und durch gemeinsames Handeln den wirtschaftlichen und sozialen Fortschritt der Länder der Gemeinschaft zu fördern, indem die Europa trennenden Schranken beseitigt werden. Zu diesem Zweck sieht der Vertrag die Errichtung eines Binnenmarkts vor, was die Beseitigung der Hindernisse für den freien Warenverkehr umfaßt; er sieht ferner die Errichtung eines Systems vor, das den Wettbewerb innerhalb des Binnenm ...[+++]

(1) Overwegende dat het tot de in het Verdrag neergelegde doelstellingen van de Gemeenschap behoort de grondslagen te leggen voor een steeds hechter verbond tussen de Europese volkeren en nauwere betrekkingen tussen de lidstaten van de Gemeenschap tot stand te brengen, alsmede door gemeenschappelijk optreden de economische en sociale vooruitgang van de landen van de Gemeenschap te bereiken en daartoe de barrières die Europa verdelen, te verwijderen; dat volgens het Verdrag daartoe een interne markt tot stand moet worden gebracht, alsook de hinderpalen voor het vrije verkeer van goederen moeten worden verwijderd en een regime moet worden ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : schranken beseitigt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schranken beseitigt werden' ->

Date index: 2021-05-29
w