Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schon bestehendes Recht
Schön-und Widerdruck

Traduction de «schon öfters » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




schon das Reinigen eines Magnetwerkstoffes genuegt,um seine Leistung zu vermindern

het reinigen van een magneet is al voldoende om de poolsterkte te verminderen


Reaktivierung einer schon in der Kindheit erlittenen je doch unter Kontrolle gehaltenen Infektion

reactivatie van een goed onder controle gehouden infectie,opgelopen in de kindertijd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schon öfter hat die Kommission zu Recht darauf hingewiesen, dass die Infrastruktur für die Wiederankurbelung der europäischen Wirtschaft eine entscheidende Rolle spielen muss; dabei ist insbesondere der Ausbau der TEN-V, der TEN-E und der Telekommunikationsinfrastruktur zu nennen.

Meer dan eens heeft de Commissie terecht gewezen op de doorslaggevende rol die infrastructuurprojecten - en met name de TEN-vervoersprojecten, de TEN-energieprojecten en de telecommunicatie-infrastructuur - moeten spelen bij het aanzwengelen van de Europese economie.


Wir haben uns in diesem Hause schon öfter darüber gestritten und unterhalten, wie weit der Zugang zu Dokumenten möglich sein sollte, über den Sinn von Transparenz, den Nutzen von Transparenz und auch darüber, wo die rote Linie gezogen werden soll zwischen den berechtigten Interessen der Öffentlichkeit und den berechtigten Interessen von einzelnen Personen und von Firmen.

Dit Huis heeft vaak gedebatteerd en gediscussieerd over de kwestie van de toegang tot documenten en de voordelen van transparantie en de vraag waar de lijn moet worden getrokken tussen enerzijds de legitieme rechten en belangen van het publiek in het algemeen, en anderzijds de legitieme belangen van individuele personen en bedrijven.


– Frau Präsidentin, geschätzte Kolleginnen und Kollegen! Wir haben hier schon öfters darüber diskutiert, ob die Olympischen Spiele in Peking für die Menschenrechtssituation in China insgesamt positiv oder negativ sind.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, we hebben er hier vaak over gediscussieerd of de Olympische spelen in Peking de situatie van de mensenrechten in China zullen verbeteren of verslechteren.


– Herr Präsident, liebe Kollegen! Wir hatten diese Auseinandersetzung über die Geschichte Europas schon öfter. Letztes Mal haben wir eine Diskussion über die Einschätzung der Sudetenproblematik in Tschechien geführt. Damals haben wir schon gesagt – ich wiederhole –, dass wir eine europäische Interpretation des Krieges brauchen und dass wir mit nationalen Interpretationen aufhören müssen.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, wij hebben deze discussie over de geschiedenis van Europa al veel vaker gevoerd. De vorige keer ging het debat over de inschatting van de Sudeten-problematiek in de Tsjechische Republiek. Destijds zeiden wij al - ik herhaal - dat wij een Europese interpretatie van de oorlog nodig hadden en afstand moesten doen van nationale interpretaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mein letzter Punkt, der auch schon öfter von den Kollegen und Kolleginnen genannt wurde, ist natürlich die Frage: Wie geht es nach 2012, d. h. der ersten Periode, weiter, und ich denke mir, man kann COP 8 gerade dann nutzen, wenn man sich nicht in Detailfragen und Verhandlungen verstrickt, um sich dieser Problematik zu stellen und jetzt schon darüber nachzudenken, was 2012 kommen soll und wird.

Mijn laatste punt, dat ook al door enkele collega’s is aangestipt, gaat natuurlijk over de vraag wat er na de eerste periode, na 2012 gaat gebeuren. In dat verband denk ik dat COP-8 een nuttige rol kan vervullen mits men bij de aanpak van deze problematiek niet verstrikt raakt in detailkwesties en onderhandelingen, en als men nu alvast gaat nadenken over wat er in 2012 zal en moet gebeuren.




D'autres ont cherché : schön-und widerdruck     schon bestehendes recht     schon öfters     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schon öfters' ->

Date index: 2023-03-01
w