Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schon vorhin gesagt " (Duits → Nederlands) :

Was uns jetzt noch bleibt ist, weder die Art der Beteiligung noch den Zeitrahmen oder die Methoden aufzuzwingen – wie es schon vorhin gesagt wurde –, sondern den Dialog zu unterstützen, so dass die betroffenen Parteien, Palästinenser und Israelis, ihre eignen Schlussfolgerungen ziehen können.

Het punt is alleen dat onze rol er niet in bestaat de deling, een tijdpad of modaliteiten op te leggen maar, zoals reeds is gezegd, de dialoog te bevorderen opdat de betrokken partijen, de Palestijnen en de Israëli’s, tot een akkoord kunnen komen.


Ich habe es schon vorhin gesagt, möchte es jedoch jetzt noch einmal bekräftigen: Ich finde es merkwürdig, dass wir uns auf die Übergabe von Personen zwischen Mitgliedstaaten einigen konnten, während wir es bei der Übergabe von Beweismitteln nicht weit gebracht haben, obwohl sie doch hinsichtlich des Eingriffs in die Grundrechte und des gegenseitigen Vertrauens weniger relevant sind.

Ik heb het al eerder gezegd, maar ik bevestig het thans: het lijkt me vreemd dat wij in staat zijn gebleken een akkoord te bereiken om personen van het ene land naar het andere over te brengen, terwijl het ons niet lukt bewijzen over te dragen. Bewijzen zijn toch een veel minder belangrijk element waar het gaat om aantasting van de grondrechten en wederzijdse erkenning?


Er sah, dass er bestimmte Informationen eintragen sollte, füllte das Formular aus und schickte es an die Firma zurück. Am Ende des Schreibens heißt es in winziger Schrift, dass, wie Herr Busuttil vorhin schon gesagt hat, 1000 EUR pro Jahr zu zahlen sind.

In heel kleine lettertjes op de achterkant van de brief staat, net zoals de heer Busuttil zojuist heeft verteld, dat hij duizend euro per jaar moet betalen.


Jedenfalls wollte ich zu Nordkorea, wie ich schon vorhin gesagt habe, darauf hinweisen, dass wir es für richtig halten, dass zum Ausstieg Nordkoreas aus dem Atomwaffensperrvertrag in diesem Hohen Haus eine Erklärung abgegeben und eine Aussprache geführt wird und dass auch der Rat und die Kommission Erklärungen abgeben sollten.

Hoe het ook zij, met betrekking tot Noord-Korea wilde ik opmerken dat wij, zoals ik zonet al zei, verklaringen in dit Huis van de Raad en de Commissie over de opzegging van het non-proliferatieverdrag, gevolgd door een debat, belangrijk vinden.


Jedenfalls wollte ich zu Nordkorea, wie ich schon vorhin gesagt habe, darauf hinweisen, dass wir es für richtig halten, dass zum Ausstieg Nordkoreas aus dem Atomwaffensperrvertrag in diesem Hohen Haus eine Erklärung abgegeben und eine Aussprache geführt wird und dass auch der Rat und die Kommission Erklärungen abgeben sollten.

Hoe het ook zij, met betrekking tot Noord-Korea wilde ik opmerken dat wij, zoals ik zonet al zei, verklaringen in dit Huis van de Raad en de Commissie over de opzegging van het non-proliferatieverdrag, gevolgd door een debat, belangrijk vinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schon vorhin gesagt' ->

Date index: 2023-02-28
w