Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schon paradox wenn » (Allemand → Néerlandais) :

Es wäre schon paradox, wenn sich das Europäische Parlament zwar intensiv und wirkungsvoll in die Bekämpfung von Erscheinungsformen von Diskriminierung in aller Welt einbrächte, aber nicht in der Lage wäre, zu Hause mit der Achtung der Menschenrechte fertig zu werden.

Zorgwekkende informatie van deze aard komt steeds meer aan het licht in Duitsland, Groot-Brittannië en Ierland. Het zou een paradox zijn als het Europees Parlement dat zo doordringend en effectief betrokken is in de bestrijding van uitingen van discriminatie in de wereld toch niet in staat zou zijn om de mensenrechten thuis, dat wil zeggen, in de lidstaten te eerbiedigen.


Es wäre paradox – und hiermit werde ich nun schließen –, wenn wir jetzt, wo wir den Vertrag von Lissabon endlich haben, das Risiko eingingen, immer unbedeutender zu werden in einer Welt, die von manchen schon als postwestlich oder postamerikanisch bezeichnet wird.

Het zou paradoxaal zijn – en hiermee sluit ik af – als we nu, nu we het Verdrag van Lissabon hebben, het risico liepen om irrelevant te worden in deze wereld die door sommigen al “postwesters” of “post-Amerikaans” genoemd wordt.


Es ist schon geradezu paradox, wenn sich gerade Deutschland, Frankreich und Großbritannien darauf verständigen, in Brüssel einen Superkommissar für wirtschaftliche Koordinierung ansiedeln zu wollen – ausgerechnet jene Länder, wo das eine nicht der Euro-Zone angehört und einer Stärkung Europas in der Welt konstitutionell im Wege steht, und die anderen den Stabilitäts- und Wachstumspakt und damit EU-Recht verletzen und die Kommission zwingen, sogar zum Europäischen Gerichtshof zu gehen.

We hebben genoeg besluiten genomen en doelstellingen bepaald en moeten nu eindelijk beginnen onze besluiten uit te voeren en onze doelen te verwezenlijken. Het is bijna paradoxaal te noemen dat juist Duitsland, Frankrijk en Groot-Brittannië in Brussel een supercommissaris voor economische coördinatie willen benoemen – uitgerekend landen waarvan er één niet tot de Eurozone behoort en de versterking van Europa constitutioneel verhindert, terwijl de andere twee landen het Stabiliteits- en Groeipact en dus het EU-recht schenden, waarmee zij de Com ...[+++]


- (FR) Herr Präsident, es ist schon paradox, wenn wir heute über die Absicht diskutieren, eine Angleichung bei Tabakerzeugnissen vorzunehmen, und damit zugleich auch über die Absicht, den freien Verkehr von Substanzen zu erleichtern, über deren Einstufung als sehr gesundheitsgefährlich wir uns alle einig sind.

­ (FR) Mijnheer de Voorzitter, het is tegenstrijdig dat we hier vandaag enerzijds praten over de harmonisatie van tabaksproducten terwijl we anderzijds streven naar vereenvoudiging van het vrije verkeer van deze producten, die door iedereen als zeer schadelijk voor de gezondheid worden bestempeld.


- (FR) Herr Präsident, es ist schon paradox, wenn wir heute über die Absicht diskutieren, eine Angleichung bei Tabakerzeugnissen vorzunehmen, und damit zugleich auch über die Absicht, den freien Verkehr von Substanzen zu erleichtern, über deren Einstufung als sehr gesundheitsgefährlich wir uns alle einig sind.

­ (FR) Mijnheer de Voorzitter, het is tegenstrijdig dat we hier vandaag enerzijds praten over de harmonisatie van tabaksproducten terwijl we anderzijds streven naar vereenvoudiging van het vrije verkeer van deze producten, die door iedereen als zeer schadelijk voor de gezondheid worden bestempeld.




D'autres ont cherché : wäre schon     wäre schon paradox     schon paradox wenn     von manchen schon     wäre paradox     schließen – wenn     ist schon     schon geradezu paradox     geradezu paradox wenn     ist schon paradox     schon paradox wenn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schon paradox wenn' ->

Date index: 2025-04-08
w