Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schon maßnahmen ergriffen » (Allemand → Néerlandais) :

Infolge der aktuellen Entwicklung in anderen Politikbereichen, insbesondere bei der Überarbeitung der Richtlinie 91/414/EWG und der Halbzeitprüfung der GAP, werden einige der möglicherweise ins Auge gefassten Maßnahmen schon ergriffen sein, bevor die thematische Strategie vollständig entwickelt ist.

Gezien de nog aan de gang zijnde ontwikkelingen in andere beleidssectoren, waaronder in het bijzonder de herziening van Richtlijn 91/414/EEG en de tussentijdse her-evaluatie van het GLB, zullen sommige van de overwogen maatregelen reeds van start gaan voordat de thematische strategie in haar geheel definitief is uitgewerkt.


Die Branche macht öffentlich bekannt, welche Maßnahmen ergriffen werden, um Material über sexuellen Kindesmissbrauch schon vor der Meldung herauszufiltern und anstößige Inhalte zu entfernen.

De sector is open over hoe materiaal waarin kinderen seksueel misbruikt worden, wordt gefilterd voordat het gemeld is en aanstootgevend materiaal wordt verwijderd.


Wir haben Stützungsmaßnahmen, die zur Unterstützung des Milchsektors aktiviert werden können; und wir haben schon Maßnahmen ergriffen.

We beschikken over steunmaatregelen die in werking kunnen worden gesteld om de zuivelsector te steunen en we hebben reeds actie ondernomen.


Im Rahmen der operationellen Programme haben wir beispielsweise schon Maßnahmen ergriffen, die bereits in dieser Phase sichtbar sind und dazu beitragen, den Zugang zur Beschäftigung zu verbessern und die dauerhafte Erwerbstätigkeit und den beruflichen Aufstieg von Frauen zu fördern. Dafür sind 2,7 Milliarden Euro vorgesehen, die in ganz Europa investiert werden sollen.

In de operationele programma's hebben we bijvoorbeeld al maatregelen die in dit stadium al zichtbaar zijn, om de toegang tot werk te verbeteren en de duurzame participatie en vooruitgang van vrouwen te vergroten. Daarvoor zal in Europa 2,7 miljard EUR worden geïnvesteerd.


Die Kommission hat schon Maßnahmen ergriffen, um zu verhindern, dass die Krankheit über den Handel mit lebendem Geflügel oder anderen Vögeln sowie mit Geflügelerzeugnissen, von denen eine Gefahr im Hinblick auf die Vogelgrippe ausgehen kann, in die EU eingeschleppt wird.

De Commissie heeft reeds een aantal maatregelen aangenomen om te voorkomen dat de ziekte de EU wordt binnengebracht via de handel in levend pluimvee of andere vogels of via de handel in producten afkomstig van vogels die een risico kunnen opleveren met betrekking tot vogelpest.


Die Kommission hat schon Maßnahmen ergriffen, um zu verhindern, dass die Krankheit über den Handel mit lebendem Geflügel oder anderen Vögeln sowie mit Geflügelerzeugnissen, von denen eine Gefahr im Hinblick auf die Vogelgrippe ausgehen kann, in die EU eingeschleppt wird.

De Commissie heeft reeds een aantal maatregelen aangenomen om te voorkomen dat de ziekte de EU wordt binnengebracht via de handel in levend pluimvee of andere vogels of via de handel in producten afkomstig van vogels die een risico kunnen opleveren met betrekking tot vogelpest.


Es sind letztlich keine Maßnahmen betreffend das Produkt ergriffen worden, das schon (informationshalber) über die RAPEX-Anwendung gemeldet worden war, bevor Maßnahmen beschlossen waren

Er werden geen maatregelen genomen voor een product waarvan via de RAPEX-toepassing kennisgeving is gedaan (informatieve kennisgeving) alvorens werd beslist maatregelen te treffen of acties uit te voeren


Die Kommission ist über die Ausbreitung des Vogelgrippevirus H5N1 in Südostasien besorgt und hat schon die entsprechenden Maßnahmen ergriffen.

De Commissie maakt zich zorgen over de verspreiding van het vogelpestvirus H5N1 in Zuidoost-Azië en heeft reeds relevante maatregelen genomen.


Andere Maßnahmen würden Vernetzungsbemühungen einschließlich jener verstärken, die auf schon bestehenden Instrumentarien beruhen, wie zum Beispiel gegenseitige Bewertungen, gezielte Projekte im Rahmen des AGIS-Programms oder Maßnahmen, die unter dem Forum für die Verhütung des organisierten Verbrechens ergriffen werden.

Andere maatregelen zouden gericht kunnen zijn op de bevordering van netwerkactiviteiten, waaronder die welke zijn gebaseerd op reeds bestaande instrumenten, zoals wederzijdse beoordelingen, gerichte projecten in het kader van het AGIS-programma of activiteiten onder leiding van het Forum voor de preventie van georganiseerde misdaad.


Andere Maßnahmen würden Vernetzungsbemühungen einschließlich jener verstärken, die auf schon bestehenden Instrumentarien beruhen, wie zum Beispiel gegenseitige Bewertungen, gezielte Projekte im Rahmen des AGIS-Programms oder Maßnahmen, die unter dem Forum für die Verhütung des organisierten Verbrechens ergriffen werden.

Andere maatregelen zouden gericht kunnen zijn op de bevordering van netwerkactiviteiten, waaronder die welke zijn gebaseerd op reeds bestaande instrumenten, zoals wederzijdse beoordelingen, gerichte projecten in het kader van het AGIS-programma of activiteiten onder leiding van het Forum voor de preventie van georganiseerde misdaad.


w