Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Familiäre Lage
In natürlicher Lage
In situ
Lage der EU
Lage der Europäischen Gemeinschaft
Lage der Europäischen Union
Lage der Frauen
Perspektiven der Gemeinschaft
Schon bestehendes Recht
Schön-und Widerdruck
Situation der Frau
Sozioökonomische Lage
Sozioökonomische Struktur
Sozioökonomische Verhältnisse
Stellung der Frau
Tatsächliche Lage

Vertaling van "schon lage " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lage der Europäischen Union [ Lage der EU | Lage der Europäischen Gemeinschaft | Perspektiven der Gemeinschaft ]

situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]




schon das Reinigen eines Magnetwerkstoffes genuegt,um seine Leistung zu vermindern

het reinigen van een magneet is al voldoende om de poolsterkte te verminderen




Reaktivierung einer schon in der Kindheit erlittenen je doch unter Kontrolle gehaltenen Infektion

reactivatie van een goed onder controle gehouden infectie,opgelopen in de kindertijd


sozioökonomische Verhältnisse [ sozioökonomische Lage | sozioökonomische Struktur ]

sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]






in situ | in natürlicher Lage

in situ | op de gewone plaats


Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
„Er legte dar, dass sich der Wirtschaftszweig der Union auch nach der Umstrukturierung immer noch in einer prekären Lage befinde. Eine Aufhebung der Antidumpingmaßnahmen gegenüber Einfuhren aus der Türkei, Russland, Korea und Malaysia werde zu einer weiteren Verschlechterung der ohnehin schon schwierigen Situation führen.“,

„In dit verband heeft hij aangetoond dat de bedrijfstak van de Unie zelfs na de herstructurering nog altijd in een kwetsbare situatie verkeert. De opheffing van de antidumpingmaatregelen op de invoer uit Turkije, Rusland, Korea en Maleisië zou een verdere verslechtering van een toch al moeilijke situatie tot gevolg hebben”.


Der zweite Bericht, KOM(2002) 434, veröffentlicht im Juli 2002, hatte das Jahr 2001 zum Thema, einen Zeitraum, in dem schon fünf SAPARD-begünstigte Länder zur Anwendung des Instruments in der Lage waren.

Het tweede verslag, COM(2002) 434, dat in juli 2002 werd gepubliceerd, had betrekking op 2001, een periode waarin vijf landen die in aanmerking komen voor steun uit hoofde van Sapard de mogelijkheid hadden het instrument toe te passen.


Schon allein aufgrund seiner Größe und der Nachfragemacht seiner mündigen Verbraucher sollte der Binnenmarkt innovative Investitionen und Unternehmen anlocken, für einen lebhaften Wettbewerb um die besten Innovationen sorgen und Unternehmer und Unternehmerinnen in die Lage versetzen, Innovationen erfolgreich zu vermarkten und ihre Unternehmen rasch zu vergrößern.

De enorme omvang van de interne markt, ondersteund door geïnformeerde en mondige consumenten, zou innovatieve investeringen en bedrijven moeten aantrekken, zou moeten aanzetten tot concurrentie om de beste innovaties en zou ondernemers in staat moeten stellen om succesvolle innovaties op de markt te brengen en snel te groeien.


äußert seine tiefe Sorge über die Eskalation der Gewalt und die alarmierende und sich verschlimmernde humanitäre Lage in der Demokratischen Republik Kongo, die insbesondere durch bewaffnete Konflikte in den östlichen Provinzen verursacht wird, die schon seit mehr als 20 Jahren anhalten; bedauert die Todesfälle und äußert sein Mitgefühl mit dem Volk der Demokratischen Republik Kongo.

spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de escalatie van het geweld en over de alarmerende en verslechterende humanitaire situatie in de DRC, die het gevolg zijn van de gewapende conflicten in de oostelijke provincies, die nu al meer dan 20 jaar aanslepen; betreurt het verlies van mensenlevens en spreekt zijn medeleven uit met de bevolking van de DRC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf diese Weise werden wir schon sehr bald in der Lage sein, die europäischen Neuansiedlungsmaßnahmen strukturierter und systematischer zu bündeln.

Hierdoor kunnen we op zeer korte termijn met een gestructureerd systeem komen om de Europese hervestigingsinspanningen systematischer te groeperen.


„Wir beobachten, dass die Menschen allein schon aufgrund des Zeitfaktors körperlich nicht in der Lage sind, all die Daten zu verarbeiten, mit denen sie konfrontiert werden.

We zien dat mensen fysiek niet in staat zijn om alle data te analyseren waar ze mee worden geconfronteerd omdat dat te veel tijd zou kosten.


Das Programm von Sachsen-Anhalt war 2002 schon einmal geändert worden, um die veränderte sozioökonomische Lage, die in steigenden Arbeitslosenzahlen zum Ausdruck kam, zu berücksichtigen.

Het programma voor Saksen was in 2002 reeds eerder aangepast met het oog op de gewijzigde sociaal-economische situatie, die tot uitdrukking kwam in het stijgende werkloosheidscijfer.


Nachdem die EU schon oftmals ihre tiefe Besorgnis über die Lage in Algerien zum Ausdruck gebracht hat, hofft sie nunmehr, daß der Auftrag der Gruppe zu einem besseren Verständnis der komplexen Lage beitragen wird und dem Informationsbedarf der Völkergemeinschaft gerecht wird.

Nadat de EU bij tal van gelegenheden haar bezorgdheid over de situatie in Algerije heeft uitgesproken, hoopt zij thans dat de missie van het Panel zal bijdragen tot een beter begrip van de complexe situatie en dat deze zal beantwoorden aan de behoefte aan informatie van de internationale gemeenschap.


Die Europäische Union ist - wie sie schon vielfach, und unlängst während der Beratungen in der UN-Menschenrechtskommission im April, zum Ausdruck gebracht hat - zutiefst besorgt über die Lage hinsichtlich der Menschenrechte in Nigeria.

De Europese Unie is, zoals zij reeds bij vele gelegenheden duidelijk heeft gemaakt, laatstelijk bij het beraad in de Commissie voor de Rechten van de Mens van de Verenigde Naties in april, ernstig bezorgd over de mensenrechtensituatie in Nigeria.


Schon in der kommenden Woche werden Herr Bangemann und Herr Matutes an der nächsten Sitzung des Lenkungsausschusses des Forums am 8. November in Triest teilnehmen, um die Lage zu besprechen.

Op de volgende vergadering van de High Level Group van het Forum, die op 8 november in Triëst wordt gehouden, zullen de Heren Bangemann en Matutes de stand van zaken toelichten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schon lage' ->

Date index: 2020-12-10
w