Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schon jetzt weit " (Duits → Nederlands) :

Bedeutet das nicht schon jetzt bei einer Unterlieferung von 3 Millionen Tonnen EU-weit den Ausstieg aus dem nationalen Milchquotensystem?

Betekent dit eigenlijk niet dat we nu al van het nationale systeem van melkquota afstappen, nu er in heel Europa een tekort is van 3 miljoen ton?


Es ist schon jetzt absehbar, dass in den folgenden Jahren EU-weit fast 8 Milliarden Euro in diese Kategorie investiert werden, womit den in Ihrer Anfrage vorgetragenen Bedenken Rechnung getragen wird.

We zien nu al dat er in de komende jaren in de lidstaten bijna 8 miljard EUR in deze categorie zal worden geïnvesteerd; daarbij zullen de zaken worden aangepakt die u in uw vraag hebt genoemd.


Wir sind schon jetzt weit hinter anderen Staaten zurück.

Wij liggen nu al ver achter op andere landen.


Sollte die neue, Satelliten- und Mobilfunk-basierte Technik tatsächlich EU-weit verbindlich vorgeschrieben werden, wären diese Bemühungen zur Schaffung der horizontalen und vertikalen Interoperabilität der technischen Mauterhebungssysteme schon jetzt obsolet.

Wanneer de nieuwe op de plaatsbepaling per satelliet en mobiele communicatie gebaseerde techniek werkelijk in de hele EU verplicht wordt gesteld, zou het streven naar de verwezenlijking van een horizontale en verticale interoperabiliteit van de technische tolheffingssystemen nu al achterhaald zijn.


die Beitrittsländer schon jetzt so weit wie möglich in die gesundheitspolitischen EU-Programme einzubeziehen und weitere Mittel für die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zur Verfügung zu stellen;

de kandidaat-lidstaten nu al zo nauw mogelijk te betrekken bij de gezondheidsprogramma's van de Europese Unie en extra kredieten ter beschikking te stellen voor grensoverschrijdende samenwerking;


Der Vorsitzende des Beschäftigungsausschusses konnte allerdings schon jetzt die weit gehende Zustimmung des Ausschusses in Bezug auf die Zielsetzungen der Mitteilung zum Ausdruck bringen, wobei er betonte, dass darauf geachtet werden müsse, dass die beschäftigungspolitischen Leitlinien und die Grundzüge der Wirtschaftspolitik vereinbar und komplementär sind und die Unabhängigkeit der beiden Prozesse gewahrt bleibt.

De voorzitter van het Comité voor de werkgelegenheid kon de Raad echter reeds mededelen dat er in het Comité een ruime mate van steun bestaat voor de in de mededeling vervatte doelstellingen, waarbij hij wees op het belang van consistentie en complementariteit tussen de EWS en de GREB's en van de eerbiediging van het zelfstandige karakter van beide processen.


Der Prozess der EU-Erweiterung ist bereits weit fortgeschritten und die Union bereitet sich auf die Aufnahme neuer Mitgliedstaaten vor. Schon jetzt eint das gemeinsame Kulturerbe die Nationen Europas.

Het uitbreidingsproces van de EU is thans op kruissnelheid gekomen en de Unie maakt zich op om nieuwe lidstaten te verwelkomen; maar de landen van Europa zijn natuurlijk al langer verenigd door hun gemeenschappelijk cultureel erfgoed.


Ohne so weit zu gehen, schon jetzt die Ernennung eines jeden stellvertretenden Richters in das Amt eines aktiven Magistraten von der Absolvierung der Prüfung der beruflichen Eignung abhängig zu machen, hat der Gesetzgeber eine Massnahme ergriffen, die im aktuellen Stadium der Untersuchung des Klagegrunds nicht ohne Rechtfertigung zu sein scheint hinsichtlich des Ziels, das er anstrebt, indem er entweder jene bevorzugt, die diese Prüfung absolviert haben, oder jene, die als aktive Magistraten - selbst wenn sie vor dem 1. Oktober 1993 ernannt wurden - oder ...[+++]

Zonder zo ver te gaan reeds nu de benoeming van elke plaatsvervangende rechter in een ambt van werkend magistraat afhankelijk te stellen van het slagen voor het examen inzake beroepsbekwaamheid, heeft de wetgever een maatregel genomen die, in het huidige stadium van het onderzoek van het middel, niet zonder verantwoording lijkt te zijn ten aanzien van de doelstelling die hij nastreeft door voorrang te verlenen, hetzij aan degenen die voor dat examen zijn geslaagd, hetzij aan degenen, werkende magistraten - ook al waren zij benoemd vóór 1 oktober 1993 - en gerechtelijke stagiairs, die in de regel moeten worden geacht meer beroepservaring ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schon jetzt weit' ->

Date index: 2020-12-11
w