Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schon jetzt sind » (Allemand → Néerlandais) :

An Küsten, die schon jetzt dicht besiedelt und dicht bebaut sind, werden die Infrastruktur sowie Tourismus- und Freizeiteinrichtungen weiter ausgebaut (In mehreren Küstenregionen Italiens, Frankreichs und Spaniens ist auf dem Küstenstreifen in einer Breite von einem Kilometer schon jetzt eine Bebauung von über 45 % zu verzeichnen.)

Op de reeds dicht bevolkte en volgebouwde kusten worden infrastructuur-, toerisme- en recreatievoorzieningen aangelegd (in tal van kustgebieden in Italië, Frankrijk en Spanje is al meer dan 45 % van de eerste kilometer kuststrook bebouwd).


Die Ausgabenvorausschätzungen der Mitgliedstaaten für die Jahre 2002 und 2003 liegen erneut über den im Haushaltsplan 2002 und im Haushaltsvorentwurf 2003 veranschlagten Beträgen, aber schon jetzt wird angenommen, dass auch diese Vorausschätzungen wieder zu hoch sind.

De door de lidstaten meegedeelde uitgavenramingen voor de jaren 2002 en 2003 zijn opnieuw hoger dan de in de begroting 2002 en het voorontwerp van begroting 2003 opgenomen bedragen, en nu reeds lijkt het waarschijnlijk dat deze ramingen wederom overdreven hoog zijn.


Erneuerbare Energiequellen sind schon jetzt die weltweit drittwichtigste Quelle bei der Stromerzeugung (hinter Kohle und Gas) und weisen weiteres Wachstumspotenzial auf, mit allen damit verbundenen ökologischen und wirtschaftlichen Vorteilen.

Hernieuwbare energie is al de derde bron van elektriciteitsopwekking wereldwijd (na steenkool en gas) en heeft het potentieel om nog verder te groeien, met alle ecologische en economische voordelen van dien.


Diese Liste sollte weiterhin diejenigen Informationen enthalten, die schon jetzt nach geltendem Unionsrecht verpflichtend sind, da das geltende Recht allgemein als wertvolle Errungenschaft im Hinblick auf Verbraucherinformationen betrachtet wird.

Op die lijst moet de informatie blijven staan die reeds krachtens de bestaande wetgeving van de Unie wordt voorgeschreven, aangezien die over het algemeen wordt beschouwd als een waardevol acquis voor de consumenteninformatie.


In der Erwägung, dass die oben gestellten Fragen nicht dem vorliegenden Verfahren der Revision des Sektorenplans unterliegen, sondern im Rahmen der Genehmigungen beantwortet sein werden, die ggf. am Abschluss dieser Revision gewährt werden können; dass die Regierung die o.g. Bemerkungen und Vorschläge berücksichtigen wird und betont, dass sie schon jetzt (Anlegen einer ortsfesten Messskala auf Höhe der Wasserfläche) oder im Rahmen des Antrags auf Globalgenehmigung und der zu dieser Gelegenheit durchzuführenden Umweltverträglichkeitsstudie in Betracht zu ziehen ...[+++]

Overwegende dat de vraagstukken zoals hierboven omschreven voor het overige niet onder huidige gewestplanherzieningsprocedure vallen maar beantwoord zullen worden in het kader van de vergunningen die toegekend zullen kunnen worden na afloop van de huidige gewestplanherziening; dat de Regering de bemerkingen en voorstellen, hierboven verwoord, hoort en erop aandringt dat zij voortaan in overweging worden genomen (waterpeilstok in het watervlak) of in het kader van de bedrijfsvergunningsaanvraag en het effectenonderzoek voor het leefmilieu dat uitgevoerd zou worden;


Schon jetzt sind wir mit 40 Milliarden Euro jährlich der größte Handelspartner Indiens, und wir arbeiten derzeit gemeinsam an Hightech-Projekten wie Galileo und ITER, was den hohen Entwicklungsstand der indischen Wirtschaft mit ihrem jährlichen Wachstum von 8 % verdeutlicht.

Met ongeveer 40 miljard EUR op jaarbasis zijn wij al de grootste handelspartner van India. Daarnaast werken wij nu ook samen in het kader van high-tech-projecten als Galileo en ITER. Hieruit blijkt dat de economische groei van 8 procent op jaarbasis in dit land ook op geavanceerde ontwikkelingen is gebaseerd.


Schon jetzt sind wir mit 40 Milliarden Euro jährlich der größte Handelspartner Indiens, und wir arbeiten derzeit gemeinsam an Hightech-Projekten wie Galileo und ITER, was den hohen Entwicklungsstand der indischen Wirtschaft mit ihrem jährlichen Wachstum von 8 % verdeutlicht.

Met ongeveer 40 miljard EUR op jaarbasis zijn wij al de grootste handelspartner van India. Daarnaast werken wij nu ook samen in het kader van high-tech-projecten als Galileo en ITER. Hieruit blijkt dat de economische groei van 8 procent op jaarbasis in dit land ook op geavanceerde ontwikkelingen is gebaseerd.


Schon jetzt sind junge Frauen in diversen Freiwilligenprojekten aktiver als junge Männer; ihre stärkere Beteiligung am politischen Leben sollte jetzt z.B. im Rahmen von Aktion 5 (Unterstützung der politischen Zusammenarbeit) eine Priorität darstellen.

Jonge vrouwen zetten zich al veel meer in dan mannen in diverse vrijwilligersprojecten; hun grotere deelname in het politieke leven moet nu een prioriteit zijn bijvoorbeeld in het kader van actie 5 (Ondersteuning van beleidssamenwerking).


Schon jetzt sind die Investitionen in die Forschung zur Förderung dieser Energien groß, und das Parlament ist erneut bereit, den Mindestanteil der erneuerbaren Energien zu erhöhen.

Nu al is het aandeel van onderzoek naar het bevorderen van hernieuwbare energiebronnen onevenredig groot en het Parlement is alweer bereid het minimumaandeel van hernieuwbare energiebronnen te vergroten.


Schon jetzt sind drei Tests vorgeschlagen worden, und für die Zukunft lassen sich weitere Verbesserungen in diesem Bereich, aber auch die Möglichkeit von Schnelldiagnosetests an lebenden Tieren absehen, so daß wir die Entwicklung der epidemiologischen Situation in bezug auf transmissible spongiforme Enzephalopathien in der Europäischen Union besser verfolgen können.

Wij hebben nu al drie tests, en gaan ervan uit dat in de toekomst de situatie sterk zal verbeteren. Indien dan - zoals waarschijnlijk wordt geacht - ook nog snelle diagnosetests worden ontwikkeld voor levende dieren, zullen wij de verspreiding van overdraagbare spongiforme encefalopathieën in de Europese Unie op de voet kunnen volgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schon jetzt sind' ->

Date index: 2023-08-18
w