Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schon jetzt profitieren " (Duits → Nederlands) :

− Fremdenverkehr: Als Faktor, der schon jetzt einen bedeutenden und ständig wachsenden Anteil am BIP hat, könnte der Fremdenverkehr von einer engeren und nachhaltigen Zusammenarbeit profitieren, die auf eine Ausweitung des Marktes und eine Saisonverlängerung ausgerichtet ist.

− Toerisme: dit vormt nu al een snel groeiende en belangrijke bijdrage aan het BBP, en zou kunnen profiteren van meer en duurzame samenwerking, teneinde een ruimere markt te bereiken en het seizoen te verlengen.


Schon jetzt profitieren einige Bürger in Europa von einer größeren Auswahl und mehr Wettbewerb, wodurch die Preise möglichst niedrig bleiben bei gleichzeitig hohem Serviceniveau und hoher Sicherheit.

Sommige Europese burgers profiteren nu al van meer keuze en meer concurrentie waardoor de prijzen zo laag mogelijk blijven, en tevens van de steeds hoger wordende maatstaven voor dienstverlening en veiligheid.


Aber einer der schwerwiegendsten Aspekte ist, dass die ganze Frage der Liberalisierung der Pflanzungsrechte ab 2013 offen gelassen wird, obwohl der Berichterstatter anerkennt, dass sich dadurch die Erzeugung nur in den Händen der größten Weinbauern konzentriert, die schon jetzt von erheblichen öffentlichen Beihilfen und anderen Privilegien profitieren.

Een van de ernstigste aspecten is echter het feit dat het verslag de kwestie van de liberalisering van aanplantrechten vanaf 2013 in het midden laat, hoewel de rapporteur erkent dat een dergelijke liberalisering er alleen toe zal leiden dat de productie wordt geconcentreerd in de handen van de grootste wijnbouwondernemingen, die nu al profiteren van substantiële overheidssteun en andere privileges.


Aber einer der schwerwiegendsten Aspekte ist, dass die ganze Frage der Liberalisierung der Pflanzungsrechte ab 2013 offen gelassen wird, obwohl der Berichterstatter anerkennt, dass sich dadurch die Erzeugung nur in den Händen der größten Weinbauern konzentriert, die schon jetzt von erheblichen öffentlichen Beihilfen und anderen Privilegien profitieren.

Een van de ernstigste aspecten is echter het feit dat het verslag de kwestie van de liberalisering van aanplantrechten vanaf 2013 in het midden laat, hoewel de rapporteur erkent dat een dergelijke liberalisering er alleen toe zal leiden dat de productie wordt geconcentreerd in de handen van de grootste wijnbouwondernemingen, die nu al profiteren van substantiële overheidssteun en andere privileges.


Andererseits könnten auch die Afghanen, die Auseinandersetzungen jetzt schon im dritten Jahrzehnt erleben und deren Land schon immer ein Instrument ausländischer Akteure war, die es für ihre eigenen Zwecke missbrauchten, von einem anhaltenden Frieden profitieren.

Van de andere kant zouden de Afghanen, die op het ogenblik een derde decennium van conflict meemaken en wier land altijd een instrument geweest is dat externe actoren gebruikt hebben voor hun eigen behoeften, wellicht ook baat hebben bij duurzame vrede.


Sie sollten nicht auf die zweite Stufe warten, sondern die erste Stufe jetzt nutzen, damit wir, wenn wir in die zweite Stufe der Verhandlungen gehen, schon von den ersten Erfahrungen profitieren und feststellen können, was uns im Hinblick auf die Rechte für unsere europäischen Gesellschaften auf dem amerikanischen Markt noch fehlt.

Ze moeten niet op de tweede fase wachten; ze moeten nu gebruik maken van de eerste fase, zodat we bij het begin van de tweede fase van de onderhandelingen van eerste ervaringen kunnen profiteren en kunnen vaststellen op welke gebieden van de Amerikaanse markt nog steeds tekortkomingen bestaan met betrekking tot de rechten van Europese bedrijven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schon jetzt profitieren' ->

Date index: 2022-04-12
w