Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schon jetzt bekannt » (Allemand → Néerlandais) :

In Anbetracht der Tatsache, dass die Richtlinie mit einiger Verspätung umgesetzt wurde und die Untersuchung zu einem weitaus besseren Verständnis der anstehenden Fragen führen dürfte, erscheint es verfrüht, jetzt schon neue Maßnahmen vorzuschlagen, ehe bekannt ist, zu welchem Ergebnis der Bericht gelangt ist.

Gelet op het feit dat deze richtlijn met enige vertraging werd uitgevoerd en dat de studie een veel beter inzicht moet verschaffen in deze problematiek, lijkt het voorbarig om nieuwe maatregelen voor te stellen vooraleer het resultaat van dit verslag bekend is.


Ich kann schon jetzt bekannt geben, dass die Kommission auf diesen Gipfel eine detaillierte Mitteilung im Vorfeld der Tagung des Europäischen Rates im Juni folgen lässt.

Ik kan nu al meedelen dat de Commissie na deze top zal komen met een gedetailleerde mededeling voorafgaand aan de Europese Raad van juni.


Ich kann schon jetzt bekannt geben, dass ich einige bedeutsame Änderungsanträge, die das Parlament sodann prüfen wird, übernehmen kann.

Ik kan nu al laten weten dat ik instem met een aantal belangrijke amendementen die het Parlement zo gaat behandelen.


Wenn wir jedoch keine Finanzielle Vorausschau haben, und wenn die Bewertung der Wirksamkeit und der positiven Folgen der Friedensfazilität – eine Bewertung, die sich ganz offensichtlich als sehr interessant und sehr positiv erweisen wird – auf die Notwendigkeit hinausläuft, trotz fehlender Finanzieller Vorausschau die Mittel für die Friedensfazilität aufzustocken, dann frage ich mich allerdings, ob eine Lösung vielleicht darin bestünde, bestimmte nicht gebundene Mittel einzusetzen und bereits gebundene Mittel umzuschichten, von denen schon jetzt bekannt ist, dass sie auf längere Sicht nicht genutzt werden, um die Friedensfazilität vorübe ...[+++]

Maar nu we nog geen financiële vooruitzichten hebben, nu in de evaluatie van de doelmatigheid en de positieve effecten van de Vredesfaciliteit – een evaluatie die klaarblijkelijk heel interessant en heel positief zal blijken te zijn – zal worden geconcludeerd dat er meer middelen in deze Vredesfaciliteit moeten worden gestoken terwijl er geen financiële vooruitzichten zijn, vraag ik me af of het misschien een oplossing zou zijn om bepaalde niet-vastgelegde middelen te gebruiken, om reeds vastgelegde middelen om te buigen, middelen waarvan we goed weten dat ze vooreerst niet zullen worden gebruikt, als een manier om de Vredesfaciliteit vo ...[+++]


Es wäre verfrüht, den Inhalt des Berichts schon jetzt bekannt zu geben, doch kann ich sagen, dass wir Analysen, Fakten und Tatsachenberichte von allen Seiten zusammentragen.

Het is te vroeg om de inhoud nu al bekend te maken, maar ik kan wel zeggen dat we analysen, feiten en verklaringen van over de hele breedte aan het verzamelen zijn.


Es wäre verfrüht, den Inhalt des Berichts schon jetzt bekannt zu geben, doch kann ich sagen, dass wir Analysen, Fakten und Tatsachenberichte von allen Seiten zusammentragen.

Het is te vroeg om de inhoud nu al bekend te maken, maar ik kan wel zeggen dat we analysen, feiten en verklaringen van over de hele breedte aan het verzamelen zijn.


In Anbetracht der Tatsache, dass die Richtlinie mit einiger Verspätung umgesetzt wurde und die Untersuchung zu einem weitaus besseren Verständnis der anstehenden Fragen führen dürfte, erscheint es verfrüht, jetzt schon neue Maßnahmen vorzuschlagen, ehe bekannt ist, zu welchem Ergebnis der Bericht gelangt ist.

Gelet op het feit dat deze richtlijn met enige vertraging werd uitgevoerd en dat de studie een veel beter inzicht moet verschaffen in deze problematiek, lijkt het voorbarig om nieuwe maatregelen voor te stellen vooraleer het resultaat van dit verslag bekend is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schon jetzt bekannt' ->

Date index: 2022-04-11
w