Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schon immer stark unterstützt wurde " (Duits → Nederlands) :

Klar ist jedoch, dass sich diese Entschließung zu sehr auf die Rolle des ESF als Beschäftigungsmotor konzentriert und nicht ausreichend auf seine Hauptrolle, die darin besteht, schwächere Gruppen einzugliedern, was von meiner Fraktion, den Sozialisten und Demokraten, schon immer stark unterstützt wurde.

Het is echter duidelijk dat in deze resolutie de aandacht te veel is gericht op de rol van het ESF bij het stimuleren van de werkgelegenheid en te weinig op zijn belangrijke rol de integratie van kwetsbare groepen te bevorderen, waar wij van de Fractie van Socialisten en Democraten altijd sterk voor hebben geijverd.


Die zu Beginn der weltweiten Wirtschafts- und Finanzkrise eingegangene Verpflichtung, dem Protektionismus keinen Vorschub zu leisten, die von der EU nachdrücklich unterstützt wurde, hatte zwar mehr Erfolg, aber Wachsamkeit ist noch immer geboten[19].

De verbintenis bij het begin van de wereldwijde economische en financiële crisis om niet naar protectionistische maatregelen te grijpen, waarvan de EU een groot pleitbezorgster was, heeft meer succes geoogst, hoewel waakzaamheid geboden blijft[19].


Da die Erweiterung der EUA in relativ kleinen Schritten erfolgte (die Zusammenarbeit begann immer bereits lange vor dem förmlichen Beitritt) und die zusätzliche Arbeit finanziell unterstützt wurde, gab es im Allgemeinen nur sehr wenige Probleme bei der Anpassung an eine Agentur, die doppelt so groß war wie ursprünglich vorgesehen.

Aangezien het EMA tamelijk geleidelijk is uitgebreid (met de samenwerking is steeds ruim vóór de formele toetreding een begin gemaakt) en het extra werk financieel werd ondersteund, hebben zich over het algemeen maar heel weinig problemen voorgedaan met de aanpassing van het Agentschap aan een groep leden van meer dan twee keer zijn oorspronkelijke omvang.


Die EU ist in ihrer Industriepolitik immer schon stark auf die KMU eingegangen, deren Bedürfnisse in den vorgestellten Konzepten automatisch berücksichtigt werden.

In het industriebeleid van de EU is van oudsher veel aandacht uitgegaan naar kleine en middelgrote bedrijven, die zijn opgenomen in onze beleidsaanpak.


Die europäischen Wachstumsbörsen werden häufig mit der Nasdaq verglichen, welche allerdings schon 1971 gegründet wurde und an der mehr als 4000 Unternehmen gelistet sind, einschließlich einiger der größten globalen Unternehmen, die immer einen wichtigen Platz in den Portfolios der Anleger einnehmen werden.

Europese beurzen voor groeiondernemingen worden vaak vergeleken met Nasdaq. Laatstgenoemde beurs is evenwel reeds in 1971 opgericht en haar koerslijst bevat meer dan 4 000 ondernemingen, waarvan sommige behoren tot de grootste internationale bedrijven, die steeds een prominente positie zullen innemen in de portefeuilles van beleggers en investeerders.


Wenngleich der konjunkturelle Aufschwung nunmehr schon seit 18 Quartalen andauert, ist er nach wie vor unvollständig, weil beispielsweise immer noch eine starke Unterauslastung am Arbeitsmarkt herrscht und die Löhne ungewöhnlich langsam steigen.

Hoewel het herstel van de conjunctuur nu al 18 ononderbroken kwartalen duurt, blijft het onvolledig, met bijvoorbeeld nog steeds erg zwakke plekken in de arbeidsmarkt en een ongebruikelijk lage stijging van de lonen.


Das Europäische Parlament hat die Integration der Westbalkanländer immer stark unterstützt.

Het Europees Parlement heeft zich altijd sterk gemaakt voor de integratie van de westelijke Balkanlanden.


– Herr Präsident! Die EVP-Fraktion hat den Binnenmarkt immer stark unterstützt und ich kann bekräftigen, dass wir unser Möglichstes tun werden, damit diese Initiative Realität wird, damit wir 2012 stolz, und nicht mit Bedauern, das Jubiläum des Binnenmarktes feiern können.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-Democraten) is altijd een groot voorstander van de interne markt geweest en ik kan u verzekeren dat we onze uiterste best zullen doen om dit initiatief tot stand te brengen, zodat we in 2012 de verjaardag van de interne markt met trots, en niet met spijt, zullen kunnen vieren.


Beabsichtigt der österreichische Ratsvorsitz wieder Schritte einzuleiten, um im Rat eine Einigung zu einem Rahmenbeschluss zur Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit zu erreichen, der von der Kommission 2001 vorgelegt und vom Parlament sehr stark unterstützt wurde?

Is het Oostenrijkse voorzitterschap voornemens te streven naar overeenstemming in de Raad over een kaderbesluit tot bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat, dat door de Commissie in 2001 is voorgesteld en dat door het Parlement krachtig wordt gesteund?


25. bedauert es angesichts der stark erhöhten Gesundheits- und Sicherheitsrisiken bei KMU zutiefst, dass die Kommission noch immer kein mehrjähriges KMU-Programm gestartet hat, das sich auf die von der Agentur in Bilbao auf Anregung des Europäischen Parlaments zwei Jahre lang durchgeführten vorbereitenden Maßnahmen stützt; weist darauf hin, dass ein solches Programm von der Kommission in der in Nizza angenommenen europäischen Sozialagenda unterstützt wurde ...[+++] dass es die Prüfung, Analyse und Verbreitung erfolgreicher Maßnahmen in diesem kritischen Sektor erleichtern würde, u.a. auch in Bezug auf die Ausbildung, die Sensibilisierung und die Arbeitsorganisation; stellt fest, dass das nordische Modell der umherreisenden und/oder regionalen Gesundheits- und Sicherheitsvertreter, die mit KMU zusammenarbeiten, als Beispiel für eine solche Maßnahme dienen kann; betont die Bedeutung des sozialen Dialogs als Instrument für die Verbesserung der Arbeitsbedingungen;

25. betreurt ten zeerste dat de Commissie, met het oog op de aanzienlijk hogere frequentie van arbeidsongevallen en beroepsziekten in het MKB, nog steeds geen meerjarig MKB-programma heeft gelanceerd, gebaseerd op twee jaar van voorbereidende maatregelen die het Agentschap van Bilbao heeft uitgewerkt op initiatief van het Europees Parlement; een dergelijk programma werd door de Commissie ondersteund in de in Nice goedgekeurde Agenda voor het sociaal beleid, en zou de beoordeling, analyse en verspreiding van succesvolle maatregelen in deze ...[+++]


w