Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schon ersten bericht wurde darauf » (Allemand → Néerlandais) :

Allerdings war es immer noch schwierig, schnell auf detaillierte Daten zuzugreifen. Die Gründe für diese Probleme waren schon im ersten Bericht genannt worden: Rechtslage, Dateneigentum, Haushaltsengpässe, Informationsmangel und fehlende technologische Unterstützung.

Er bestonden echter nog obstakels die een snelle en gemakkelijke toegang tot gedetailleerde gegevens in de weg stonden en die te wijten waren aan problemen waarop reeds in het eerste verslag was gewezen – rechtsstatus, eigendom van de gegevens, tekort aan begrotingsmiddelen, slechte voorlichting en technologische ondersteuning.


Für den Zeitraum 2001-2006 wurde ein Kommunikationsprogramm erstellt, das einen Überblick über die Informationen gibt, die die verschiedenen Zielgruppen des ISPA erhalten sollen. Darin wurde darauf hingewiesen, wie wichtig es ist, im ersten Jahr die Verfahren zu erläutern und ab 2002 Ergebnisse aufzuzeigen. Seine Umsetzung erfolgt über die Rahmenverträge, die die Kommission (GD Regionalpolitik) Anfang 2002 unterzeichnet hat, sowie über noch abzuschließende Verträge für die ...[+++]

Voor het tijdvak 2001-2006 is er een communicatieprogramma opgesteld dat in grote lijnen de informatie weergeeft die aan de verschillende doelgroepen voor het ISPA moet worden verstrekt. Het benadrukt het belang om in het eerste jaar de procedures uit te leggen en vanaf 2002 de resultaten weer te geven. De uitvoering vindt plaats door middel van de kaderovereenkomsten die de Commissie (DG Regionaal beleid) begin 2002 heeft afgeslot ...[+++]


Der Schulleiter erhält den Bericht und die Beurteilung/Bewertung aufrecht: O ja O nein Falls der Schulleiter aufgrund der Bemerkungen des Personalmitglieds seine Beurteilung/Bewertung ändern möchte, erstellt er einen neuen Bericht, der den ersten ersetzt. Unterschrift des Personalmitglieds Name und Unterschrift des Schulleiters Datum, an dem der Einspruch erfolgt ist: Unterschrift des Personalmitglieds Name und Unterschrift des Schulleiters Diese(r) Beurteilungsbericht, Bewertungsbericht, Einspruch wurde(n) dem Schulträger und, bei E ...[+++]

PAASCH De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek H. MOLLERS Bijlage 2 bij het besluit van de Regering van 17 maart 2016 tot wijziging van het besluit van de Regering van 24 oktober 2013 tot vaststelling van het model van de beoordelingsstaat en van het evaluatieverslag voor verscheidene personeelscategorieën in het onderwijs Bijlage 12 bij het besluit van de Regering van 24 oktober 2013 tot vaststelling van het model van de beoordelingsstaat en van het evaluatieverslag voor verscheidene personeelscategorieën in het onderwijs Beoordelingsstaat/Evaluatieverslag Leraar-mediathecaris (1) Beoordelingsstaten gelden voor de tijde ...[+++]


In einem kürzlich in Irland veröffentlichten Bericht wurde darauf aufmerksam gemacht, dass lediglich 5 % der irischen Staatsangehörigen wissen, welche Rechte sie als Flugreisende genießen.

In een speciaal verslag dat onlangs in Ierland is gepubliceerd, wordt er met nadruk op gewezen dat slechts 5% van de Ierse burgers op de hoogte is van zijn rechten als vliegtuigpassagier.


In einem kürzlich in Irland veröffentlichten Bericht wurde darauf aufmerksam gemacht, dass lediglich 5% der irischen Staatsangehörigen wissen, welche Rechte sie als Flugreisende genießen.

In een speciaal verslag dat onlangs in Ierland is gepubliceerd, wordt er met nadruk op gewezen dat slechts 5% van de Ierse burgers op de hoogte is van zijn rechten als vliegtuigpassagier.


In Richard Howitts ausgezeichnetem Bericht wurde darauf hingewiesen.

Daar wordt op gewezen in het uitmuntende verslag van Richard Howitt.


In Richard Howitts ausgezeichnetem Bericht wurde darauf hingewiesen.

Daar wordt op gewezen in het uitmuntende verslag van Richard Howitt.


Zu dieser Gruppe zählen die Mitgliedstaaten, die schon vor der Erweiterung am 1. Mai 2004 der EU angehörten, im ersten Bericht aber nicht bewertet wurden (Griechenland, Luxemburg und die Niederlande)[8], sowie alle Mitgliedstaaten, die am 1. Mai 2004 der Union beitraten.

Deze groep lidstaten omvat de lidstaten die vóór de uitbreiding van 1 mei 2004 lid van de EU waren, doch die in het eerste verslag niet werden beoordeeld (Griekenland, Luxemburg en Nederland)[8] en alle lidstaten die op 1 mei 2004 tot de Unie zijn toegetreden.


In dieser Bewertung wird unterschieden zwischen Mitgliedstaaten, die in diesem ersten Bericht bewertet wurden, und Mitgliedstaaten, bei denen zum ersten Mal eine Bewertung durchgeführt wurde.

Het maakt een onderscheid tussen lidstaten die reeds in het eerste verslag zijn beoordeeld en lidstaten die voor het eerst worden beoordeeld.


In diesem Bericht wurde daher bewertet, inwieweit das ursprüngliche allgemeine Ziel der Erleichterung des legalen Reisens und der Gewährleistung der Gleichbehandlung in ähnlichen Fällen erreicht wurde, ohne darauf einzugehen, ob dabei ein wirksamer Beitrag zum Wirtschaftswachstum geleistet wurde.

In dit verslag is derhalve geëvalueerd in hoeverre de oorspronkelijke algemene doelstelling om legaal reizen te bevorderen en gelijke behandeling in vergelijkbare gevallen te waarborgen, is verwezenlijkt, zonder specifiek te beoordelen hoe doeltreffend zij heeft bijgedragen tot de economische groei.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schon ersten bericht wurde darauf' ->

Date index: 2021-10-04
w