Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schon heute erhebliche » (Allemand → Néerlandais) :

In Europa ist bezüglich der neuen Technologien schon heute ein erhebliches Kompetenzdefizit festzustellen, das den Aufschwung der europäischen Wirtschaft behindern kann.

De vaardighedenkloof op het gebied van de nieuwe technologieën is in Europa al aanzienlijk en kan een rem op de ontwikkeling van de Europese economie vormen.


Zur Forschungsinfrastruktur: Insbesondere, wenn es um den Bereich der Innovation geht, erhalten die Klein- und Mittelbetriebe heute schon aus den EFRE-Fonds erhebliche Mittel in einem hohen zweistelligen Milliarden-Euro-Betrag im Bereich der Innovationsförderung.

Wat betreft de onderzoeksinfrastructuur: met name als het om innovatie gaat ontvangen kleine en middelgrote ondernemingen nu al aanzienlijke EFRO-middelen, ter hoogte van tientallen miljarden, om innovatie aan te moedigen.


Der genaue Finanzbedarf muss noch weiter analysiert werden, doch steht schon heute fest, dass die Industrieländer erhebliche Ressourcen bereitstellen müssen, um im Rahmen der künftigen internationalen Klimaregelung zur Bekämpfung der Entwaldung in den Entwicklungsländern beizutragen.

Om de financieringsbehoeften precies te berekenen zijn verdere analyses nodig, maar het is duidelijk dat de ontwikkelde landen aanzienlijke middelen zullen moeten uittrekken om de ontbossing in de ontwikkelingslanden in het kader van de toekomstige internationale klimaatregeling aan te pakken.


4. stellt fest, dass die Europäische Union schon heute viele politische Entscheidungen trifft, die sich unmittelbar oder mittelbar auf die europäischen Wälder und die Forstwirtschaft auswirken, dass aber die Koordination der einzelnen Politikbereiche, die die Wälder betreffen, durch die Kommission durchaus unzulänglich ist; stellt fest, dass sich daraus erhebliche Nachteile ergeben haben, was die Vereinbarkeit verschiedener umweltpolitischer Ziele und die Bedingungen für forstwirtschaftliche ...[+++]

4. stelt vast dat de Europese Unie thans reeds vele politieke beslissingen neemt die een rechtstreeks of onrechtstreeks effect hebben op de Europese bossen en de bosbouw, dat echter de coördinatie tussen de verschillende beleidsgebieden betreffende de bossen door de Commissie zeer te wensen overlaat; stelt vast dat door deze omstandigheid grote nadelen zijn ontstaan wat betreft de verenigbaarheid van verschillende doelstellingen van het milieubeleid en de voorwaarden voor de bosbouw, en dat het daarom tot de belangrijkste taken van de Commissie behoort, het geldende beleid met betrekking tot de bossen te coördineren en in de toekomst ev ...[+++]


Polen und Litauen erhalten als Beitrittskandidaten schon heute erhebliche EU-Mittel zur Vorbereitung auf die Mitgliedschaft, während Kaliningrad lediglich aus dem sehr viel bescheidenere Tacis-Programm gefördert wird. So hat die Union selbst – wenn auch unbeabsichtigt – zu dem gegenwärtigen Gefälle zwischen Kaliningrad und seinen Nachbarn beigetragen.

Polen en Litouwen ontvangen als kandidaat-lidstaten thans reeds aanzienlijke EU-middelen ter voorbereiding op hun lidmaatschap, terwijl Kaliningrad slechts uit het veel bescheidener Tacisprogramma steun ontvangt.


66. pflichtet der Auffassung bei, dass bereits ein nicht mehr rückgängig zu machender Klimawandel eingesetzt hat, der erhebliche Auswirkungen auf die Ökosysteme in der EU und weltweit haben wird; unterstreicht, dass die Auswirkungen des Klimawandels auf die menschlichen Gesellschaften und die Volkswirtschaften vielfach durch Veränderungen der Ökosysteme spürbar werden; gibt zu bedenken, dass bereits zu beobachten ist, dass die Ökosysteme sich verändern und manche Arten heute schon von den Auswirkungen betroffen ...[+++]

66. erkent dat de periode van onvermijdelijke klimaatverandering is begonnen, wat grote gevolgen voor de EU en de globale ecosystemen zal hebben; beklemtoont dat veel gevolgen van klimaatverandering voor de menselijke samenleving en economie door verandering van het ecosysteem merkbaar zullen worden; erkent dat nu reeds veranderingen van ecosystemen en gevolgen voor soorten waarneembaar zijn; beklemtoont het vitale belang van een benadering van ecosystemen met het oog op aanpassing aan klimaatverandering, vooral als het gaat om beleid dat betrekking heeft op het gebruik van land, water en zee; verzoekt de EU internationaal een kracht ...[+++]


67. pflichtet der Auffassung bei, dass bereits ein nicht mehr rückgängig zu machender Klimawandel eingesetzt hat, der erhebliche Auswirkungen auf die Ökosysteme in der Europäischen Union und weltweit haben wird; unterstreicht, dass die Auswirkungen des Klimawandels auf die menschlichen Gesellschaften und die Volkswirtschaften vielfach durch Veränderungen der Ökosysteme spürbar werden; gibt zu bedenken, dass bereits zu beobachten ist, dass die Ökosysteme sich verändern und manche Arten heute schon von den Auswirkunge ...[+++]

67. erkent dat de periode van onvermijdelijke klimaatverandering is begonnen, wat grote gevolgen voor de EU en de globale ecosystemen zal hebben; beklemtoont dat veel gevolgen van klimaatverandering voor de menselijke samenleving en economie door verandering van het ecosysteem merkbaar zullen worden; erkent dat nu reeds veranderingen van ecosystemen en gevolgen voor soorten waarneembaar zijn; beklemtoont het vitale belang van een benadering van ecosystemen met het oog op aanpassing aan klimaatverandering, vooral als het gaat om beleid dat betrekking heeft op het gebruik van land, water en zee; verzoekt de EU internationaal een kracht ...[+++]


„Es passt gut, dass wir uns heute in Deutschland treffen. Deutschland ist ein wahres Schwergewicht der IKT-Forschung, das schon erheblich von der EU-geförderten IKT-Forschung profitiert hat.“

Het is goed om hier in Duitsland bijeen te komen, een sterke ICT-speler die in belangrijke mate zijn voordeel heeft gedaan met deelname aan door de EU-gefinancierd ICT-onderzoek".


In Europa ist bezüglich der neuen Technologien schon heute ein erhebliches Kompetenzdefizit festzustellen, das den Aufschwung der europäischen Wirtschaft behindern kann.

De vaardighedenkloof op het gebied van de nieuwe technologieën is in Europa al aanzienlijk en kan een rem op de ontwikkeling van de Europese economie vormen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schon heute erhebliche' ->

Date index: 2025-04-23
w