Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schon getan wird " (Duits → Nederlands) :

Auch wenn in diesem Bereich schon viel getan wird (von den Mitgliedstaaten auf nationaler und von der CEPOL auf EU-Ebene), sind - wie in der beiliegenden Mitteilung über ein Europäisches Fortbildungsprogramm für den Bereich Strafverfolgung dargelegt - noch mehr Anstrengungen notwendig, um z. B. sicherzustellen, dass die Fortbildungsmaßnahmen dem Bedarf im Zusammenhang mit auf EU-Ebene vorrangig behandelten Kriminalitätsbereichen entsprechen, und um eine kohärente Vorgehensweise bei der Durchführung von Fortbildungsmaßnahmen auf EU-Ebene gemäß den höchsten Standards zu gewährleisten.

Zoals uiteengezet in de bijgevoegde mededeling aangaande de Europese opleiding inzake rechtshandhaving, moet er echter meer gebeuren om er bijvoorbeeld voor te zorgen dat de opleiding beantwoordt aan door de EU als prioritair aangemerkte behoeften met betrekking tot criminaliteit, en om een coherente aanpak te waarborgen waardoor de opleiding op EU-niveau voldoet aan de hoogste kwaliteitsnormen.


Dies sollte in der europäischen Sicherheitsstrategie betont werden, was auch schon getan wird, doch muss diesem Aspekt nun auch in der Praxis umfassend Rechnung getragen werden.

Dit moet worden benadrukt in de Europese veiligheidsstrategie, en dat gebeurt ook, maar we moeten er nu nog op de juiste manier gevolg aan geven.


Dies wird schon an zwei Zahlen deutlich: Die Kleinwiederkäuer-Bestände weisen für den Zeitraum 2000-2006 einen Rückgang um 7,6 % in der gesamten EU auf. Wenn nichts getan wird, könnte die Schaf- und Ziegenfleischproduktion bis 2015 um mehr als 25 % zurückgehen.

Twee cijfers volstaan om de situatie te schetsen: tussen 2000 en 2006 is het bestand van kleine herkauwers in de gehele EU met 7,6% afgenomen. Als er niet wordt ingegrepen, dreigt de productie van schepen- en geitenvlees tegen 2015 met meer dan een kwart te dalen.


Dies wird schon an zwei Zahlen deutlich: Die Kleinwiederkäuer-Bestände weisen für den Zeitraum 2000-2006 einen Rückgang um 7,6% in der gesamten EU auf. Wenn nichts getan wird, könnte die Schaf- und Ziegenfleischproduktion bis 2015 um mehr als 25% zurückgehen.

Twee cijfers volstaan om de situatie te schetsen: tussen 2000 en 2006 is het bestand van kleine herkauwers in de gehele EU met 7,6% afgenomen. Als er niet wordt ingegrepen, dreigt de productie van schepen- en geitenvlees tegen 2015 met meer dan een kwart te dalen.


Der Ruf nach einer europäischen Wirtschaftsregierung verkennt, dass de facto schon sehr viel getan wurde und auch getan wird, um die Politiken der einzelnen Mitgliedstaaten abzustimmen und in Einklang zu bringen.

Met de roep om een Europese economische regering wordt ontkend dat in feite al zeer veel is gedaan en nog steeds wordt gedaan, om het beleid van de afzonderlijke lidstaten op elkaar af te stemmen en met elkaar in overeenstemming te brengen.


Nicht zu reden vom Klimawandel, einem Bereich, in dem beispielsweise nichts gegen die Wasserknappheit und das Abschmelzen der Gletscher getan wird, das schon eingesetzt hat und zweifellos Auswirkungen auf den Zustand des Bodens haben wird.

Om maar niet spreken van bijvoorbeeld klimaatverandering, een gebied waarop niets wordt gedaan aan het probleem van watertekort en het smelten van de gletsjers, dat al plaatsvindt en een absoluut effect gaat krijgen op de situatie van de bodem.


3. Was wird schon getan, zukünftige Initiativen und Perspektiven

3. Verwezenlijkingen tot dusver - initiatieven voor de toekomst - perspectieven




Anderen hebben gezocht naar : diesem bereich schon     schon viel getan     viel getan wird     auch schon getan wird     dies wird schon     wenn nichts getan     dies wird     facto schon     sehr viel getan     auch getan wird     das schon     der gletscher getan     gletscher getan wird     wird schon     wird schon getan     wird     schon getan wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schon getan wird' ->

Date index: 2021-01-30
w