Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schon bei mehreren gelegenheiten hervorgehoben » (Allemand → Néerlandais) :

Die Situation wurde in jüngster Zeit bei mehreren Gelegenheiten hervorgehoben.

De situatie is de laatste tijd bij verschillende gelegenheden onder de aandacht gebracht.


In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die unvollständig, fehlerhaft und nicht mehr aktuell sei, von mehreren Beschwerdeführern in Frage gestellt wird; In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung die größten Herausforderungen im Zusammenhang mit dem " Bois Saint-Lambert" nicht genug hervorgehoben habe, und zwar, dass dieser der letzte Dolomit-Waldmassiv des Massives von Philippeville sei, der durch die Abbautätigkeit nicht aufgerissen ist, dass der Wald eine der seltenen Zonen sei, wo die atlantische Va ...[+++]

Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie ...[+++]


Wie ich schon bei mehreren Gelegenheiten hervorgehoben habe, könnten die Ziele von Lissabon unter anderem dadurch erreicht werden, dass der Verwaltungsaufwand und die Kosten für die Einhaltung der Vorschriften im grenzüberschreitenden Geschäftsverkehr abgebaut werden, um so die EU-weiten Aktivitäten von Unternehmen zu fördern.

Ik heb meermaals onderstreept dat een van de manierem om de doelstellingen van Lissabon te bereiken bestaat in het terugdringen van grensoverschrijdende administratieve lasten en nalevingskosten om EU-brede activiteiten van bedrijven te vergemakkelijken.


Es ist hier schon bei mehreren Gelegenheiten betont worden, dass es eine der Prioritäten unserer Präsidentschaft ist, die Länder des westlichen Balkans und die Europäische Union näher zusammen zu bringen.

Zoals reeds meerdere malen benadrukt, is verdere toenadering tussen de landen van de westelijke Balkan en de Europese Unie een van de speerpunten van ons voorzitterschap.


Das Europäische Parlament hat die Bedeutung dieses Themas bei mehreren Gelegenheiten ebenfalls hervorgehoben.

Het Europees Parlement heeft al herhaaldelijk het belang van dit onderwerp onderstreept.


Wir haben es nämlich schon bei mehreren Gelegenheiten zum Ausdruck gebracht, dass das Europäische Parlament die Gespräche über einen neuen Datenaustausch nicht fortsetzen kann, ohne dass auf der Ebene der Europäischen Union Rechtsvorschriften über den Datenschutz bestehen.

Wij hebben het al meermalen gezegd: voor het Europees Parlement zal het onmogelijk zijn verder te praten over nieuwe vormen van gegevensuitwisseling als er geen Europese wetgeving voor gegevensbescherming komt.


Das Europäische Parlament hat schon bei mehreren Gelegenheiten gezeigt, dass Tierschutz und die Einhaltung der Tierschutzgesetzgebung, die wir in der Europäischen Union haben, ein wichtiges Anliegen sind.

Het Europees Parlement heeft al bij verschillende gelegenheden laten zien dat ons veel gelegen is aan de dierenbescherming en aan de handhaving van de wetgeving ten aanzien van de dierenbescherming die wij in de Unie hebben.


Wie der Europäische Datenschutzbeauftragte und andere maßgebliche Akteure bereits bei mehreren Gelegenheiten hervorgehoben haben, ist es von entscheidender Bedeutung, dass ein allgemeiner Rahmen für den Datenschutz im Rahmen der dritten Säule festgelegt wird, damit die Entwicklung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts unterstützt wird, in dem das Recht der Bürger auf den Schutz personenbezogener Daten einheitlich garantiert und die Zusammenarbeit zwischen den Strafverfolgungsbehörden ungeachtet nationaler Grenzen statt ...[+++]

Aanneming van een algemeen kader voor gegevensbescherming in de derde pijler is van essentieel belang, zoals de EDPS en andere betrokken actoren reeds bij verscheidene gelegenheden hebben benadrukt, teneinde de ontwikkeling te steunen van een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht waarin het recht van de burgers op bescherming van persoonsgegevens op uniforme wijze wordt gegarandeerd en de wetshandhavingsinstanties kunnen samenwerken zonder rekening te houden met landsgrenzen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schon bei mehreren gelegenheiten hervorgehoben' ->

Date index: 2024-02-22
w