Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schon bald seine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schon das Reinigen eines Magnetwerkstoffes genuegt,um seine Leistung zu vermindern

het reinigen van een magneet is al voldoende om de poolsterkte te verminderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schon bald wird die Zahl der Mobilfunkteilnehmer in Europa höher sein als die der Festnetzanschlüsse.

Het aantal mobiele abonnees in Europa zal binnenkort groter zijn dan het aantal vaste lijnen.


Der Luftverkehr wird schon bald seine maximale Kapazität erreicht haben, und je mehr Zeit verstreicht, desto größer wird das Problem.

Het luchtverkeer zal weldra zijn maximumcapaciteit bereiken en het probleem zal in de loop van de tijd steeds groter worden.


7. äußert sich besorgt darüber, dass die systematische Festlegung sämtlicher politischer Elemente im Basisrechtsakt – obgleich sie in bestimmten Fällen eine gute Lösung sein mag – schon bald dazu führen kann, dass Artikel 290 AEUV nicht mehr das wertvolle Instrument zur Rationalisierung des Gesetzgebungsverfahrens ist, als das er ursprünglich im Sinne der Vermeidung von Mikromanagement sowie eines komplexen und langwierigen Mitentscheidungsverfahrens vorgesehen war; betont, dass dieser Ansatz in manchen Fällen nur sehr schwer umsetzb ...[+++]

7. vreest dat het systematisch opnemen van alle beleidselementen in de basishandeling, hetgeen in bepaalde gevallen een goede oplossing kan zijn, er op termijn toe zou kunnen leiden dat artikel 290 ontdaan wordt van zijn nuttige werking en oorspronkelijke ratio, te weten rationalisatie van het wetgevingsproces om microbeheer en een omslachtige medebeslissingsprocedure te voorkomen; wijst erop dat deze benadering in bepaalde gevallen uiterst moeilijk uitvoerbaar zou zijn, bijvoorbeeld op terreinen waar de technologie nog in ontwikkeli ...[+++]


7. äußert sich besorgt darüber, dass die systematische Festlegung sämtlicher politischer Elemente im Basisrechtsakt – obgleich sie in bestimmten Fällen eine gute Lösung sein mag – schon bald dazu führen kann, dass Artikel 290 AEUV nicht mehr das wertvolle Instrument zur Rationalisierung des Gesetzgebungsverfahrens ist, als das er ursprünglich im Sinne der Vermeidung von Mikromanagement sowie eines komplexen und langwierigen Mitentscheidungsverfahrens vorgesehen war; betont, dass dieser Ansatz in manchen Fällen nur sehr schwer umsetzb ...[+++]

7. vreest dat het systematisch opnemen van alle beleidselementen in de basishandeling, hetgeen in bepaalde gevallen een goede oplossing kan zijn, er op termijn toe zou kunnen leiden dat artikel 290 ontdaan wordt van zijn nuttige werking en oorspronkelijke ratio, te weten rationalisatie van het wetgevingsproces om microbeheer en een omslachtige medebeslissingsprocedure te voorkomen; wijst erop dat deze benadering in bepaalde gevallen uiterst moeilijk uitvoerbaar zou zijn, bijvoorbeeld op terreinen waar de technologie nog in ontwikkeli ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Präsidentschaft hofft, dass Herr Ratzel schon bald seine Gespräche mit dem Europäischen Parlament fortsetzen wird.

Het voorzitterschap hoopt echter dat de heer Ratzel spoedig naar het Europees Parlement zal terugkeren voor verdere besprekingen.


Der Rat stellte fest, dass bei der Ausweitung der staatlichen Präsenz im nationalen Hoheitsgebiet signifikante Fortschritte erzielt wurden, und äußerte die Hoffnung, dass sämtliche Institutionen eines demokratischen Staates schon bald in allen Bereichen voll funktionsfähig sein werden.

De Raad merkt op dat aanzienlijke inspanningen zijn geleverd om de aanwezigheid van de overheid op het nationale grondgebied te vergroten, en hoopt dat alle democratische staatsinstellingen binnenkort overal volledig zullen kunnen functioneren.


Die Zeitspanne, in der noch unter demografisch günstigen Bedingungen wirksame Reformen eingeleitet werden können, wird schon bald vorbei sein.

De tijd die de demografische situatie nu nog laat om doeltreffende hervormingen geleidelijk door te voeren, verstrijkt snel.


Wir haben eine Struktur, die auf sechs Länder ausgelegt ist. Schon jetzt ist die Arbeit mit 15 Ländern schwierig, und diese Struktur wird schon bald ein Mechanismus sein, der den Interessen von 25 Ländern gerecht werden muss.

We beschikken over een goed gestructureerde blauwdruk voor zes landen, die nu met moeite wordt uitgevoerd voor vijftien landen en die binnenkort een mechanisme zal zijn dat het belang moet dienen van 25 landen.


Aufgrund der Entwicklungen im EDV-Bereich werden elektronische Rechnungslegung und Selbstfakturierung für die Wirtschaftsbeteiligten schon bald alltäglich sein, aber damit sind auch besondere Anforderungen für die Steuerkontrollsysteme der Mitgliedstaaten verbunden.

De ontwikkelingen op het gebied van de nieuwe elektronische technologie, waarbij de handelaren dagelijks gebruik zullen maken van elektronische facturering en zelffacturering, zullen specifieke eisen stellen aan de belastingcontrolestelsels van de lidstaten.


nahm Kenntnis davon, daß gegenwärtig - im Einklang mit Artikel 19 des Abkommens - eine Überprüfung der Bedingungen für den Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen zwischen der Gemeinschaft und Norwegen stattfindet, und brachte seine Überzeugung zum Ausdruck, daß die Erörterungen schon bald zu einer ausgewogenen Vereinbarung führen werden;

- nam nota van de lopende bestudering van de voorwaarden voor de handel in landbouwproducten tussen de Gemeenschap en Noorwegen overeenkomstig artikel 19 van de Overeenkomst en vertrouwde erop dat de discussies zullen leiden tot een snelle, evenwichtige oplossing;




D'autres ont cherché : schon bald seine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schon bald seine' ->

Date index: 2025-03-04
w