Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schon bald nämlich " (Duits → Nederlands) :

Schon bald danach, nämlich am 28. August, beschloss die Kommission, dass nach dieser außergewöhnlichen Naturkatastrophe eine Reaktion der Gemeinschaft auch über das SAPARD-Instrument erfolgen müsse [6].

Zeer spoedig daarna, op 28 augustus, besloot de Commissie dat er behoefte was aan een reactie van de Gemeenschap in de nasleep van buitengewone natuurrampen, inclusief door middel van het Sapard-instrument [6].


Dieses sehr konkrete Anliegen wird schon bald, nämlich im Dezember beim Gipfel in Kopenhagen, aktuell sein. Wir sollten diesbezüglich in der Lage sein, die verschiedenen Punkte abzuwägen und zu entscheiden, ob diese Kooperation zwischen der Europäischen Union und Russland möglich ist oder nicht.

Dit is iets heel concreets en het gebeurt heel spoedig – in december tijdens de top in Kopenhagen – en dit is echt een kwestie waarbij we afwegingen kunnen maken en kunnen nagaan of deze samenwerking tussen de Europese Unie en Rusland mogelijk is of niet.


Dieses sehr konkrete Anliegen wird schon bald, nämlich im Dezember beim Gipfel in Kopenhagen, aktuell sein. Wir sollten diesbezüglich in der Lage sein, die verschiedenen Punkte abzuwägen und zu entscheiden, ob diese Kooperation zwischen der Europäischen Union und Russland möglich ist oder nicht.

Dit is iets heel concreets en het gebeurt heel spoedig – in december tijdens de top in Kopenhagen – en dit is echt een kwestie waarbij we afwegingen kunnen maken en kunnen nagaan of deze samenwerking tussen de Europese Unie en Rusland mogelijk is of niet.


Ich werde schon bald, nämlich im nächsten Jahr, mit Ihnen eine ausführlichere Diskussion führen – mit einem konkreten Vorschlag der Kommission auf der Grundlage der heutigen Diskussion.

Ik zal in de nabije toekomst – volgend jaar – met u uitgebreider van gedachten wisselen aan de hand van een specifiek voorstel van de Commissie op basis van de discussie van vandaag.


In dem Bewusstsein, dass die Verhandlungen für die zweite Phase recht bald nämlich kommenden Sommer – beginnen werden, muss die Kommission daher schon jetzt über eine gute Verhandlungsstrategie nachdenken.

En dus, goed wetende dat de onderhandelingen voor een tweede fase zeer snel zullen starten, namelijk volgende zomer, is het nodig dat de Commissie reeds nu nadenkt over een goede onderhandelingsstrategie.


Schon bald danach, nämlich am 28. August, beschloss die Kommission, dass nach dieser außergewöhnlichen Naturkatastrophe eine Reaktion der Gemeinschaft auch über das SAPARD-Instrument erfolgen müsse [6].

Zeer spoedig daarna, op 28 augustus, besloot de Commissie dat er behoefte was aan een reactie van de Gemeenschap in de nasleep van buitengewone natuurrampen, inclusief door middel van het Sapard-instrument [6].


Schon sehr bald, nämlich am 1. Januar 2002, werden in allen Ländern, die an der WWU teilnehmen, die Euro-Banknoten und Euro-Münzen ausgegeben.

De belangrijke datum 1 januari 2002 is niet meer ver weg. Het is de datum waarop de eurobiljetten en euromunten in alle EMU-landen in omloop worden gebracht.




Anderen hebben gezocht naar : schon     schon bald     bald danach nämlich     anliegen wird schon     wird schon bald     schon bald nämlich     ich werde schon     werde schon bald     kommission daher schon     phase recht bald     bald – nämlich     schon sehr bald     sehr bald nämlich     schon bald nämlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schon bald nämlich' ->

Date index: 2023-04-27
w