Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angenommener Wert
Irrtümlich angenommen
Schon bestehendes Recht
Zu Unrecht angenommen

Vertaling van "schon angenommen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
irrtümlich angenommen | zu Unrecht angenommen

ten onrechte aangenomen


irrtümlich angenommen | zu Unrecht angenommen

ten onrechte aangenomen


irrtümlich angenommen | Zu Unrecht angenommen

ten onrechte aangenomen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die EU muss zunächst darauf hinwirken, dass die schon bestehenden Vorschriften – wie der Prüm-Rahmen – vollständig umgesetzt und die auf dem Tisch liegenden Vorschläge – wie die PNR-Richtlinie der EU, die Europol-Verordnung und die Datenschutzreform – angenommen werden.

Het optreden van de EU moet in de eerste plaats gericht zijn op de volledige tenuitvoerlegging van reeds bestaande voorschriften — zoals het kader van Prüm — en de goedkeuring van voorstellen die al ter tafel liggen — zoals de PNR-richtlijn van de EU, de Europolverordening en de hervorming van de gegevensbescherming.


Die wissenschaftlichen Erkenntnisse über die Klimaänderung entwickeln sich weiter und werden uns vielleicht schon bald zeigen, dass sich der Klimawandel sogar rascher vollzieht als heute angenommen.

De studie van de klimaatverandering ontwikkelt zich nog steeds, en wellicht komen in de toekomst gegevens aan het licht waaruit blijkt dat deze verandering zich nog sneller voltrekt dan wij thans aannemen.


Die Ausgabenvorausschätzungen der Mitgliedstaaten für die Jahre 2002 und 2003 liegen erneut über den im Haushaltsplan 2002 und im Haushaltsvorentwurf 2003 veranschlagten Beträgen, aber schon jetzt wird angenommen, dass auch diese Vorausschätzungen wieder zu hoch sind.

De door de lidstaten meegedeelde uitgavenramingen voor de jaren 2002 en 2003 zijn opnieuw hoger dan de in de begroting 2002 en het voorontwerp van begroting 2003 opgenomen bedragen, en nu reeds lijkt het waarschijnlijk dat deze ramingen wederom overdreven hoog zijn.


Věra Jourová, Kommissarin für Justiz, Verbraucher und Gleichstellung, sagte: „Dieses neue Hilfsmittel befindet sich zwar noch in einer frühen Phase, aber wir können trotzdem schon feststellen, dass die Online-Streitbeilegungs-Plattform von den Verbrauchern gut angenommen wurde.

Věra Jourová, commissaris voor Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid: "Hoewel het ODR-platform nog niet zo lang is gebruik is, kunnen we nu al zeggen dat de consument het instrument positief heeft ontvangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch im Hinblick auf die externen Aktionen der Europäischen Investitionsbank auf der Grundlage dieser Finanziellen Vorausschau ist das neue Außenmandat der EIB schon angenommen worden.

Wat de externe operaties van de Europese Investeringsbank betreft, is op basis van deze financiële vooruitzichten het nieuwe externe mandaat van de EIB bovendien al goedgekeurd.


Es gibt nur ein Problem: Alle haben dem Text zugestimmt und einige haben ihn sogar schon angenommen, obwohl er noch gar nicht in der konsolidierten Fassung vorliegt.

Er is slechts één probleem: iedereen gaat ermee akkoord en sommigen hebben zowaar een tekst aangenomen die nog niet eens in een geconsolideerde versie voorligt.


Ich möchte insbesondere den Bericht Maldeikis zum 50. Jahrestag des Euratom-Vertrags erwähnen, den diese Kammer in diesem Jahr schon angenommen hat.

Ik wil hierbij in het bijzonder wijzen op het Maldeikisverslag ter gelegenheid van het 50-jarig bestaan van het Euratomverdrag, dat het Huis eerder dit jaar heeft aangenomen.


Wäre der Verfassungsvertrag schon angenommen, so würde das übliche Abstimmungsverfahren auf den gesamten Bereich ausgeweitet.

Als het grondwettelijk verdrag al van kracht was, dan zou de normale stemprocedure voor het gehele beleidsterrein gelden.


Darum fordern wir eine sachgerechte mittel- und langfristige Strategie zur Verhütung von Waldbränden, eine spezifische Verordnung und eine gesonderte Haushaltslinie für den Schutz der Wälder gegen Brände, und zwar unter Berücksichtigung der Entschließungen, die vom Parlament ja schon angenommen worden sind, und dessen, was mit der vorherigen spezifischen Gemeinschaftsverordnung geschah, die leider von der Kommission aufgehoben wurde.

We roepen daarom op tot het formuleren van een gedegen, op de middellange en lange termijn gerichte strategie voor bosbrandpreventie. Er moet een specifieke verordening voor de bescherming van de bossen tegen branden worden opgesteld, met een daarop aansluitende begrotingslijn. Bij het opstellen van die verordening moet rekening worden gehouden met de resoluties die het Parlement heeft aangenomen en de ervaringen met de vroegere communautaire verordening die helaas door de Commissie is geschrapt.


Eine große Anzahl freiwilliger Abkommen auf industriellen Sektoren ist schon angenommen worden (zum Beispiel in der Papierindustrie, auf dem Gartenbausektor und der chemischen Industrie).

In allerlei industrietakken zijn al convenanten gesloten (bijvoorbeeld in de papierindustrie, de tuinbouw en de chemie).




Anderen hebben gezocht naar : zu unrecht angenommen     angenommener wert     irrtümlich angenommen     schon bestehendes recht     schon angenommen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schon angenommen' ->

Date index: 2023-01-02
w