Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schon 1958 denn " (Duits → Nederlands) :

Auf diese Eckpfeiler der Europäischen Gemeinschaften einigte man sich schon 1958, denn bereits damals war klar, dass es sich dabei um die unerlässlichen Voraussetzungen für eine echte Integration Europas handelte.

Deze pijlers van de Europese Gemeenschap zijn overeengekomen in 1958, want ook toen was al duidelijk dat ze onmisbaar waren voor echte Europese integratie.




Anderen hebben gezocht naar : man sich schon     sich schon     schon 1958 denn     schon 1958 denn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schon 1958 denn' ->

Date index: 2025-03-13
w