Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analoge Vierdraht-Schnittstelle
Anwendungsspezifische Schnittstelle verwenden
Binnengrenze EG
Binnengrenze der EU
Binnengrenze der Europäischen Union
Genormte Schnittstelle
Grenze innerhalb der Gemeinschaft
Innergemeinschaftliche Grenze
Innergemeinschaftliche Wanderung
Mensch-Maschine-Schnittstelle
Merkmale der Schnittstelle zwischen Rad und Schiene
NI-VIS
Nationale Schnittstelle
Nationale Schnittstelle des Visa-Informationssystems
Netzwerke innerhalb der schreibenden Zunft aufbauen
Normierte Schnittstelle
Normschnittstelle
Standardisierte Schnittstelle
Straßenverkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft
Tonfrequenz-Vierdraht-Schnittstelle
Verkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft
Zu- und Abwanderer innerhalb der Gemeinschaft
Zu- und Abwanderung innerhalb der Gemeinschaft

Vertaling van "schnittstelle innerhalb " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
genormte Schnittstelle | normierte Schnittstelle | Normschnittstelle | standardisierte Schnittstelle

standaard aansluiting | standaard interface


analoge Vierdraht-Schnittstelle | Tonfrequenz-Vierdraht-Schnittstelle

4-draads spraakfrekwentie-interface


nationale Schnittstelle | nationale Schnittstelle des Visa-Informationssystems | NI-VIS [Abbr.]

nationale interface | NI-VIS [Abbr.]


innergemeinschaftliche Wanderung [ Zu- und Abwanderer innerhalb der Gemeinschaft | Zu- und Abwanderung innerhalb der Gemeinschaft ]

migratie binnen de Gemeenschap [ communautaire migrant | intercommunautaire migratie ]


Verkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft [ Straßenverkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft ]

communautaire verkeersader


Netzwerke innerhalb der schreibenden Industrie aufbauen | Netzwerke innerhalb der schreibenden Zunft aufbauen

netwerken in de literatuursector




anwendungsspezifische Schnittstelle verwenden

interface die bij een specifiek programma hoort gebruiken | interface die bij een specifieke applicatie hoort gebruiken


Merkmale der Schnittstelle zwischen Rad und Schiene

eigenschappen van de interface wiel-rail | eigenschappen van de interface wiel-spoor


Binnengrenze der EU [ Binnengrenze der Europäischen Union | Binnengrenze EG | Grenze innerhalb der Gemeinschaft | innergemeinschaftliche Grenze ]

EU-binnengrens [ binnengrens van de Europese Unie | EG-binnengrens ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der KMU-Beauftragte fungiert als Schnittstelle zwischen der Europäischen Kommission und den kleinen und mittleren Unternehmen (KMU), wobei er eine doppelte Funktion hat: innerhalb der Kommission und als ihre Vertretung nach außen.

De gezant voor midden- en kleinbedrijf (MKB) fungeert als tussenpersoon tussen de Europese Commissie en de MKB-gemeenschap en speelt een tweeledige rol door gelijktijdig binnen de Commissie en met de buitenwereld te handelen.


Der KMU-Beauftragte fungiert als Schnittstelle zwischen der Europäischen Kommission und den kleinen und mittleren Unternehmen (KMU), wobei er eine doppelte Funktion hat: innerhalb der Kommission und als ihre Vertretung nach außen.

De gezant voor midden- en kleinbedrijf (MKB) fungeert als tussenpersoon tussen de Europese Commissie en de MKB-gemeenschap en speelt een tweeledige rol door gelijktijdig binnen de Commissie en met de buitenwereld te handelen.


Die Gruppe der Vertreter der Staaten liefert ferner dem GUBBI Informationen zu folgenden Fragen und fungiert dabei als Schnittstelle innerhalb des GUBBI:

De groep vertegenwoordigers van de staten verstrekt tevens informatie aan en fungeert als interface binnen de Gemeenschappelijke Onderneming BBI in verband met de volgende zaken:


Der KMU-Beauftragte fungiert als Schnittstelle zwischen der Kommission und den kleinen und mittleren Unternehmen (KMU), wobei er eine doppelte Funktion hat: innerhalb der Kommission und als ihre Vertretung nach außen. In seiner Funktion als Ansprechpartner für die KMU vertritt der Beauftragte ihre Interessen im Rahmen des gemeinschaftlichen Rechtsetzungsverfahrens.

De gezant voor kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) fungeert als tussenpersoon tussen de Europese Commissie en de kmo-gemeenschap en speelt een tweeledige rol door gelijktijdig binnen de Commissie en met de buitenwereld te handelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das wird dazu beitragen, die Sicherheit nicht nur innerhalb des Luftraums unter der Kontrolle einer Flugsicherungsorganisation zu gewährleisten, sondern insbesondere auch an der Schnittstelle zwischen verschiedenen Organisationen.

Dit helpt de veiligheid te garanderen, niet alleen in het deel van het luchtruim dat wordt beheerd door één verlener van luchtvaartnavigatiediensten, maar met name op het raakvlak tussen verschillende dienstverleners.


Bremskräfte: Die Bremskraft-Messwandler müssen die an der Schnittstelle von Reifen und Straßenoberfläche infolge der Bremsbetätigung erzeugten Longitudinalkräfte innerhalb einer Spanne von 0 % bis mindestens 125 % der angelegten Vertikallast messen.

Remkracht: de daartoe bestemde transducers moeten de remkracht in lengterichting meten die bij inschakeling van de rem binnen een bereik van 0 % en minimaal 125 % van de toegepaste verticale belasting wordt gegenereerd op het raakvlak tussen de band en het wegdek.


(21a) Zur Gewährleistung des wirksamen Funktionierens des EDV-gestützten Systems sollten die Mitgliedstaaten innerhalb ihrer nationalen Anwendungen einen einheitlichen Datensatz und eine einheitliche Datenstruktur verwenden, um den Wirtschaftsbeteiligen eine zuverlässige Schnittstelle zu bieten.

(21 bis) Teneinde het doeltreffend functioneren van het geautomatiseerde systeem te garanderen, moeten de lidstaten, in het kader van de nationale toepassingen, hun goedkeuring hechten aan een uniforme catalogus en een uniforme structuur, zodat economische actoren kunnen beschikken over een betrouwbare interface.


Jeder andere Ansatz der Mitgliedstaaten, der nicht die Schaffung einer einheitlichen Schnittstelle für ihre nationalen EMCS-Anwendungen zum Ziel hat, kann dazu führen, dass die Wirtschaftsbeteiligten mehrere Arten von Schnittstellen innerhalb ihrer Systeme schaffen müssen, was zu zusätzlichen Kosten und Zeitverzögerungen führt.

Indien de lidstaten zich niet inzetten voor de instelling van een uniform interface voor hun nationale EMCS-toepassingen, kunnen de economische actoren worden gedwongen tot het opzetten van diverse interface-types binnen hun systeem, wat extra kosten en vertragingen kan veroorzaken.


(21a) Zur Gewährleistung des wirksamen Funktionierens des EDV-gestützten Systems sollten die Mitgliedstaaten innerhalb ihrer nationalen Anwendungen einen einheitlichen Datensatz und eine einheitliche Datenstruktur verwenden, um den Wirtschaftsbeteiligen eine zuverlässige Schnittstelle zu bieten.

(21 bis) Teneinde het doeltreffend functioneren van het geautomatiseerde systeem te garanderen, moeten de lidstaten, in het kader van de nationale toepassingen, hun goedkeuring hechten aan een uniforme catalogus en een uniforme structuur, zodat economische actoren kunnen beschikken over een betrouwbare interface.


Der KMU-Beauftragte fungiert als Schnittstelle zwischen der Kommission und den kleinen und mittleren Unternehmen (KMU), wobei er eine doppelte Funktion hat: innerhalb der Kommission und als ihre Vertretung nach außen. In seiner Funktion als Ansprechpartner für die KMU vertritt der Beauftragte ihre Interessen im Rahmen des gemeinschaftlichen Rechtsetzungsverfahrens.

De gezant voor kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) fungeert als tussenpersoon tussen de Europese Commissie en de kmo-gemeenschap en speelt een tweeledige rol door gelijktijdig binnen de Commissie en met de buitenwereld te handelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schnittstelle innerhalb' ->

Date index: 2024-07-20
w