Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schnellstmöglich ergriffen werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Analysen in dieser Mitteilung bestätigen, dass nicht nur die Effizienz des europäischen FE- und Innovationssystems verbessert werden muss, sondern dass auch Massnahmen gegen das Defizit bei den FE-Investitionen in Europa ergriffen werden müssen. Der derzeitige Trend bei FE-Investitionen muss schnellstmöglich umgekehrt werden, um das Ziel zu erreichen, den für FE-Aktivitäten ausgegebenen Anteil des BIP bis 2010 auf nahezu 3 % zu ...[+++]

De in deze mededeling vervatte analyses bevestigen dat het niet alleen noodzakelijk is het Europese OO- en innovatiesysteem doeltreffender te maken, maar ook om iets aan de Europese onderinvestering in OO te doen. Het is hoognodig dat de huidige trends bij de investeringen in OO worden omgekeerd om tegen 2010 in de buurt te kunnen komen van de nagestreefde 3 % van het BBP, met een groter aandeel van het bedrijfsleven, dat aan twee derde van de totale OO-bestedingen zou moeten komen.


Der Druck auf die nationalen Finanzressourcen wächst, und weitere Maßnahmen sollten schnellstmöglich ergriffen werden, um diesen Druck durch eine maximale und optimale Nutzung der Finanzmittel aus den Strukturfonds und dem Kohäsionsfonds (im Folgenden „Fonds“) zu mildern.

De druk op de nationale financiële middelen neemt toe en er moeten dringend verdere stappen worden genomen om die druk te verlichten door maximaal en optimaal gebruik te maken van de financiering in het kader van de structuurfondsen en het Cohesiefonds (de „Fondsen”).


Der Druck auf die nationalen Finanzressourcen wächst, und weitere Maßnahmen sollten schnellstmöglich ergriffen werden, um diesen Druck durch eine maximale und optimale Nutzung der Finanzmittel aus den Strukturfonds und dem Kohäsionsfonds (im Folgenden „Fonds“) zu mildern.

De druk op de nationale financiële middelen neemt toe en er moeten dringend verdere stappen worden genomen om die druk te verlichten door maximaal en optimaal gebruik te maken van de financiering in het kader van de structuurfondsen en het Cohesiefonds (de „Fondsen”).


Müssen Maßnahmen sofort ergriffen werden und sind Konsultationen nicht möglich, so werden die Interessengruppen schnellstmöglich informiert.

Indien er dringend moet worden opgetreden en overleg onmogelijk blijkt, worden de Stakeholdergroepen daarvan zo spoedig mogelijk op de hoogte gesteld.


Müssen Maßnahmen sofort ergriffen werden und sind Konsultationen nicht möglich, so wird die Interessengruppe Bankensektor schnellstmöglich informiert.

Indien er dringend moet worden opgetreden en overleg onmogelijk blijkt, wordt de Stakeholdergroep bankwezen daarvan zo spoedig mogelijk op de hoogte gesteld.


Müssen Maßnahmen sofort ergriffen werden und sind Konsultationen nicht möglich, so wird die Interessengruppe Wertpapiere und Wertpapiermärkte schnellstmöglich informiert.

Indien er dringend moet worden opgetreden en overleg onmogelijk blijkt, wordt de Stakeholdergroep effecten en markten daarvan zo spoedig mogelijk op de hoogte gesteld.


10. betont, dass in den kommenden Jahren Maßnahmen zur Gewährleistung der Nachhaltigkeit der Haushaltsplanung ergriffen werden sollten; bekräftigt die Bedeutung der Ausarbeitung einer auf jegliche Anhebungen verzichtenden Haushaltspolitik, die noch mehr Haushaltsstrenge und Transparenz gewährleisten wird; fordert die schnellstmögliche Bereitstellung eindeutiger Informationen über den Gesamtbetrag der im Haushaltsplan des Parlaments festgesetzten Ausgaben gemäß seiner Entschließung vom 22. Oktober 2009 zu dem En ...[+++]

10. wijst erop dat acties moeten worden ondernomen om budgettaire duurzaamheid in de toekomst te garanderen; benadrukt nogmaals dat een „zero-based” begrotingsbeleid moet worden uitgewerkt dat zorgt voor nog meer nauwkeurigheid en transparantie; vraagt zo spoedig mogelijk duidelijke informatie over het totaal bedrag van de vaste uitgaven binnen de begroting van het Europees Parlement, zoals gezegd in de resolutie van het Parlement van 22 oktober 2009 over het ontwerp van algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2010 ;


10. betont, dass in den kommenden Jahren Maßnahmen zur Gewährleistung der Nachhaltigkeit der Haushaltsplanung ergriffen werden sollten; bekräftigt die Bedeutung der Ausarbeitung einer auf jegliche Anhebungen verzichtenden Haushaltspolitik, die noch mehr Haushaltsstrenge und Transparenz gewährleisten wird; fordert die schnellstmögliche Bereitstellung eindeutiger Informationen über den Gesamtbetrag der im Haushaltsplan des EP festgesetzten Ausgaben gemäß seiner Entschließung vom 22. Oktober 2009 zu dem Entwurf de ...[+++]

10. wijst erop dat acties moeten worden ondernomen om budgettaire duurzaamheid in de toekomst te garanderen; benadrukt nogmaals dat een "zero-based" begrotingsbeleid moet worden uitgewerkt dat zorgt voor nog meer nauwkeurigheid en transparantie; vraagt zo spoedig mogelijk duidelijke informatie over het totaal bedrag van de vaste uitgaven binnen de begroting van het Europees Parlement, zoals gezegd in de resolutie van het Europees Parlement van 22 oktober over het ontwerp van algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2010;


9. stellt im Hinblick auf den Bericht der Kommission (1996-2001) fest, dass die Beteiligung der Unionsbürger an den Europawahlen in dem Mitgliedstaat, in dem sie ihren Wohnsitz haben, bei weitem nicht zufriedenstellend ist, und fordert die betreffenden Mitgliedstaaten auf, die erforderlichen Schritte einzuleiten, damit schnellstmöglich administrative Maßnahmen in Bezug auf die Information der Wähler und die Eintragung ins Wählerverzeichnis ergriffen werden;

9. merkt naar aanleiding van het verslag van de Commissie (1996-2001) op dat de deelname van de burgers van de EU aan de Europese verkiezingen in de lidstaat van verblijf verre van bevredigend is en verzoekt de betrokken lidstaten de nodige maatregelen te treffen om ervoor te zorgen dat zo spoedig mogelijk administratieve maatregelen worden getroffen op het gebied van voorlichting en inschrijving op de kiezerslijsten;


9. stellt im Hinblick auf den Bericht der Kommission (1996-2001) fest, dass die Beteiligung der Unionsbürger an den Europawahlen in ihrem Wohnsitzmitgliedstaat bei weitem nicht zufriedenstellend ist, und fordert die betreffenden Mitgliedstaaten auf, die erforderlichen Schritte einzuleiten, damit schnellstmöglich administrative Maßnahmen in Bezug auf die Information der Wähler und die Eintragung ins Wählerverzeichnis ergriffen werden;

9. merkt naar aanleiding van het verslag van de Commissie (1996-2001) op dat de deelname van de burgers van de EU aan de Europese verkiezingen in de lidstaat van verblijf verre van bevredigend is en verzoekt de betrokken lidstaten de nodige maatregelen te treffen om ervoor te zorgen dat zo spoedig mogelijk administratieve maatregelen worden getroffen op het gebied van voorlichting en inschrijving op de kiezerslijsten;


w